Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

kafa

  • 1 башка

    kafa,
    kelle
    * * *
    ж, разг.

    у него́ у́мная башка́ — kafalı adamdır / çocuktur

    Русско-турецкий словарь > башка

  • 2 кивать

    kafa sallamak
    * * *
    несов.; сов. - кивну́ть, однокр.
    1) başını sallamak; baş işaretiyle selamlamak; başı ile selam vermek ( в знак приветствия)

    он утверди́тельно кивну́л (голово́й) — başı ile tasdik etti; evet anlamında baş işareti yaptı

    2) (указывать на кого-что-л.) başıyla işaret etmek

    он кивну́л на сосе́да — başıyla yanındakini işaret etti; çenesiyle yanındakini gösterdi

    Русско-турецкий словарь > кивать

  • 3 кивать головой

    kafa sallamak

    Русско-турецкий словарь > кивать головой

  • 4 ломать голову

    kafa patlatmak

    Русско-турецкий словарь > ломать голову

  • 5 ломать голову над

    kafa yormak

    Русско-турецкий словарь > ломать голову над

  • 6 голова

    baş,
    kafa; beyin,
    akıl,
    zekâ
    * * *
    ж
    1) врз baş; kafa; kelle (сахару, сыру)

    подня́ть го́лову — başını / kafasını (yukarı) kaldırmak; перен. baş(ını) kaldırmak

    заби́ть мяч голово́й — спорт. kafa (vuruşu) ile gol atmak

    идти́ в голове́ коло́нны — kolun başında yürümek

    сто голо́в скота́ — yüz baş hayvan

    со́лнце уже́ бы́ло / стоя́ло (у нас) над голово́й — güneş tepemize dikilmişti

    2) kafa

    он па́рень с голово́й — kafalı bir çocuktur

    све́тлая голова́ — aydın kafa

    у него́ тупа́я голова́ — kalın kafalıdır

    будь у неё голова́ (на плеча́х) — onda kafa olsa

    у него́ голова́ хорошо́ рабо́тает — kafası işliyor / iyi çalışıyor

    ••

    в пе́рвую го́лову — ilk önce, en başta

    на све́жую го́лову — dinç kafayla

    с головы́ до ног — baştan ayağa; tepeden tırnağa (kadar)

    дал я ему́ де́нег, да на свою́ го́лову — ona para verdim de kendime ettim

    вы́брось э́то из головы́! — bunu aklından çıkar!

    заплати́ть головой за что-л.bir şeyi canı ile ödemek

    и в го́лову не прихо́дить — hiç aklına gelmemek, aklından bile geçmemek

    идти́ голова́ в го́лову — atbaşı (beraber) gitmek

    лома́ть го́лову над чем-л. — kafa patlatmak / yormak

    не выходи́ть из головы́ — aklından çıkmamak

    потеря́ть го́лову — aklı başından gitmek

    склони́ть го́лову — baş eğmek;

    уда́рить в го́лову (о вине)başına vurmak

    тео́рия, поста́вленная с ног на́ го́лову — baş aşağı duran bir teori

    сам себе́ голова́ — başına buyruk

    кому́ могло́ прийти́ в го́лову, что... ? —... kimin aklına gelirdi?

    эх, голова́ (твоя́) садо́вая! — разг. hey kuru kafa!

    пусть у него́ голова́ боли́т! — onun başı ağrısın!

    у него́ дел вы́ше головы́ — işi başından aşkın

    дурна́я голова́ нога́м поко́я не даёт — погов. akılsız başın cezasını ayak çeker

    Русско-турецкий словарь > голова

  • 7 заговаривать

    baş ağrıtmak,
    kafa şişirmek,
    lafa boğmak
    * * *
    I
    ( вступать в разговор) konuşmaya girişmek
    II несов.; сов. - заговори́ть
    1) разг. ( утомлять разговорами) baş ağrıtmak; kafa şişirmek; ağız açtırmamak, lafa boğmak ( не давать слова сказать)
    2) ( действовать заговорами) büyü / nefes ile iyi etmek
    ••

    загова́ривать зу́бы кому-л.прост. birine kurtmasalı okumak

    Русско-турецкий словарь > заговаривать

  • 8 умственный

    zihinsel
    * * *
    zihinsel, zihin °

    у́мственные спосо́бности — zihinsel yetenek

    сфе́ры у́мственной де́ятельности — zihinsel faaliyet alanları

    у́мственный труд — kafa / fikir emeği

    рабо́тники у́мственного труда́ — kafa / fikir işçileri

    у́мственная отста́лость — zekâ geriliği

    у́мственное разви́тие — zihinsel / anlıksal gelişim

    Русско-турецкий словарь > умственный

  • 9 багаж

    bagaj
    * * *
    м

    ручно́й бага́ж — el bagajı / eşyası

    сдать ве́щи в бага́ж — eşyasını bagaja vermek

    2) перен. bilgi(ler)

    у́мственный бага́ж — kafa sermayesi

    его́ культу́рный бага́ж — onun kültür birikimi

    жить ста́рым бага́жо́м — eski sermayesini bozdurup bozdurup kullanmak

    Русско-турецкий словарь > багаж

  • 10 где

    nerede
    * * *
    нареч.
    1) вопр. nerede; hani

    где же обе́щанная (тобо́й) кни́га? — hani vadettiğin kitap

    где они́, былые деньки́? — nerede o günler?

    а вы где бы́ли? — тж. перен. ya siz neredeydiniz?

    где ты собира́ла э́ти цветы́? — bu çiçekleri nereden topladın?

    2) места burada, burası

    вот где оши́бка — yanlış burada işte

    у меня́ вот где боли́т — buram ağrıyor

    у тебя́ здесь есть где останови́ться? — burada kalacağın yer var mı?

    3) неопр. bir yerde

    а уви́дишь где, сра́зу сообщи́ — bir yerde görsen derhal haber ver

    4) относ. nerede

    я не зна́ю, где он — nerede olduğunu / bulunduğunu bilmiyorum

    где бы он ни́ был — nerede olursa olsun

    где..., где... — kimi yerde..., kimi yerde...

    где мно́го бы́ло грибо́в, где о́чень ма́ло — kimi yerde çok, kimi yerde pek az mantar vardı

    там, где нет лесо́в... — orman olmayan yerlerde...

    там, где он прошёл... — geçtiği yerlerde...

    города́, где сосредото́чена промы́шленность — sanayin temerküz ettiği şehirler

    о́бщество, где госпо́дствует ча́стная со́бственность — özel mülkiyetin egemen olduğu toplum

    рестора́н, где мо́жно дёшево пое́сть — ucuza karın doyurulacak lokanta

    5) в соч., частицы

    где там / уж! — ne mümkün!

    где уж нам! — ne haddimize!; geçti bizden bu işler! (т.е. поздно по возрасту)

    где ему́ с тобо́й тяга́ться! — seninle boy ölçüşmek onun ne haddine!

    где ему́ други́х учи́ть, когда́ он и са́м-то не зна́ет — kendisi bilmez, nerede kaldı ki başkasına öğretsin

    где ему́ бы́ло знать, что... —...dığını nereden bilsindi

    где ему́ поня́ть?! — onda anlayacak kafa nerede?!

    я стара́лся сдержа́ться, но где там?! — kendimi tutmaya çalışıyordum, ama eldemi?!

    ••

    где попа́ло — rasgele yerde

    где он то́лько не́ был — gitmediği yer kalmadı

    Русско-турецкий словарь > где

  • 11 ломать

    kırmak,
    parçalamak,
    yıkmak; bozmak,
    berbat etmek
    * * *
    1) kırmak; parçalamak ( на куски); yıkmak (здание, стену и т. п.); bozmak, berbat etmek (портить, приводить в негодность)

    он слома́л себе́ зуб — bir dişi kırıldı

    2) перен. ( уничтожать) yıkmak, yıkıp ortadan kaldırmak

    лома́ть ста́рую госуда́рственную маши́ну — eski devlet makinesini yıkmak

    лома́ть сопротивле́ние врага́ — düşmanın direncini kırmak

    3) тк. несов., перен., разг. ( об ощущении ломоты) kırgınlığı olmak

    меня́ лома́ет — kırgınlığım var

    меня́ всего́ лома́ет — bütün vücudum kırılıyor

    ••

    лома́ть го́лову над чем-л. — kafa patlatmak / yormak

    Русско-турецкий словарь > ломать

  • 12 над

    üstünde
    * * *
    врз
    üzerinde; üstünde

    пролете́ть над го́родом — şehrin üzerinden geçmek

    рабо́тать над прое́ктом — proje üzerinde çalışmak

    пове́сь ла́мпу над столо́м — lambayı masanın üzerine as

    преиму́щество э́тих станко́в над други́ми — bu tezgahların diğerlerine üstünlükleri

    побе́да над фаши́змом — faşizme karşı zafer

    лома́ть го́лову над чем-л.bir şeye kafa yormak

    вам ну́жно поду́мать над э́тим — bunu düşünmeniz lazım

    Русско-турецкий словарь > над

  • 13 путаница

    ж
    karışıklık; kargaşalık, kargaşa, karmaşa

    пу́таница в голове́ — kafa karışıklığı

    пу́таница в терминоло́гии — terminoloji kargaşalığı, terminolojik kargaşa(lık)

    в дела́х стра́шная пу́таница — işler karmakarışıktır, işler arap saçına döndü

    Русско-турецкий словарь > путаница

  • 14 работник

    м
    1) görevli; işçi, emekçi; çalışan

    парти́йный рабо́тник — parti görevlisi

    рабо́тник посо́льства — (büyük) elçilik görevlisi / mensubu

    рабо́тники у́мственного и физи́ческого труда́ — kafa ve kol işçileri / emekçileri

    рабо́тники иску́сства и культу́ры — kültür ve sanat emekçileri

    рабо́тники торго́вли и сфе́ры обслу́живания — ticarette ve hizmet kesiminde çalışanlar

    тре́буются техни́ческие рабо́тники — teknik eleman aranıyor

    рабо́тник просвеще́ния — eğitim görevlisi

    рабо́тники бухгалте́рии заво́да — fabrikanın muhasebe personeli

    2) уст. ( батрак) ırgat

    Русско-турецкий словарь > работник

  • 15 свежий

    taze
    * * *
    1) врз taze; diri ( не увядший); körpe, dumanı üstünde ( только что сорванный); gıcır gıcır ( новый); tertemiz ( чистый)

    све́жий хлеб — taze ekmek

    све́жая ры́ба — taze balık

    све́жие я́йца — taze / günlük yumurta

    све́жая зе́лень (об овощах)собир. çiğ yeşil sebze

    све́жий сала́т — diri salata

    све́жие но́вости — taze havadis

    све́жие кра́ски — taze renkler

    све́жие си́лы / войска́ — taze kuvvetler

    све́жая ра́на — тж. перен. taze yara

    све́жий анекдо́т — çiçeği burnunda bir fıkra

    све́жий во́здух — serin ve temiz hava

    э́то собы́тие ещё свежо́ в па́мяти — перен. bu olayın hatırası tazedir

    э́кспорт све́жих фру́ктов и овоще́й — yaş meyve ve sebze ihracı

    све́жий ветеро́к — serin esen hafif bir rüzgar

    ••

    за́втра порабо́таешь на све́жую го́лову — yarın dinç kafa ile çalışırsın

    Русско-турецкий словарь > свежий

  • 16 склад

    I м
    1) ( запас) ıstok

    склад ору́жия — silah ıstoku

    2) ( помещение) depo; ambar; deppoy воен.

    торго́вый склад — ardiye, mağaza

    лесно́й склад — kereste ambarı

    II м

    склад жи́зни — yaşam tarzı

    склад ума́ — kafa

    лю́ди осо́бого склада — özel yapıda insanlar

    духо́вный склад челове́ка — insanın ruhi yaratılışı

    Русско-турецкий словарь > склад

  • 17 спьяна

    разг.
    sarhoş kafa ile, sarhoşlukla

    Русско-турецкий словарь > спьяна

  • 18 спьяну

    разг.
    sarhoş kafa ile, sarhoşlukla

    Русско-турецкий словарь > спьяну

  • 19 сумбур

    м

    сумбу́р в голове́ — kafa karışıklığı

    у меня́ был по́лный сумбу́р в голове́ — kafam karmakarışıktı

    Русско-турецкий словарь > сумбур

  • 20 труд

    emek,
    çalışma; zahmet; çaba; yapıt
    * * *
    м
    1) emek, çalışma; iş

    ручно́й труд — el emeği

    физи́ческий труд — kol emeği

    у́мственный труд — kafa emeği

    ли́чный труд — kişisel emek

    обще́ственный труд — toplumsal / sosyal emek

    живо́й труд — canlı emek

    испо́льзование / примене́ние же́нского и де́тского труда́ — kadın ve çocukların çalıştırılması / istihdamı

    труд и капита́л — emek ve sermaye

    усло́вия труда́ — çalışma koşulları

    разделе́ние труда́ — iş bölümü

    сто́имость труда́ — emeğin değeri

    проце́сс труда́ — çalışma / iş süreci

    пра́во на труд — çalışma hakkı

    2) çaba; zahmet

    чте́ние - прия́тный труд — okumak, zevkli bir çabadır

    все мои́ труды́ пошли́ впусту́ю — tüm çabalarım boşa gitti

    без труда́ — zahmetsizce, kolaylıkla, kolayca

    вы без труд а́ заме́тите, что... —... görmekte güçlük çekmezsiniz

    с трудо́м — güç, zor, güçlükle, zorlukla

    с больши́м трудо́м — güçbela, zor bela

    с огро́мным трудо́м — bin bir zahmetle

    мы с трудо́м понима́ли, что он говори́т — ne dediğini anlamakta güçlük çekiyorduk

    он с трудо́м поднима́лся по ле́стнице — merdiveni zor çıkıyordu

    ребёнка с трудо́м удало́сь спасти́ — çocuk zorlukla kurtarılabildi

    3) ( произведение) yapıt, eser, çalışma
    ••

    взять на себя́ труд —......mak zahmetine girmek

    без труда́ не вы́нешь и ры́бку из пруда́ — посл. zahmetsiz rahmet olmaz

    Русско-турецкий словарь > труд

См. также в других словарях:

  • Kafa — is a rope made out of yarn or coconut fibers that is used as a belt to secure a ta ovala in traditional Tongan dress.Kafa is also a region of south west Ethiopia also known as Kaffa.KAFA FM are the call letters of the United States Air Force… …   Wikipedia

  • kafa — kàfa ž <G mn káfā> DEFINICIJA reg. [i] (+ srp.)[/i], v. kava (2) ONOMASTIKA pr. (prema zanimanju): Kafèdžīć (Velika Gorica) ETIMOLOGIJA prema pokrajini Kafa u Etiopiji, odakle potječe …   Hrvatski jezični portal

  • kàfa — ž 〈G mn káfā〉 reg. (+ srp.), {{c=1}}v. {{ref}}kàva (2){{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Kafa — Kȁfa (Kȅfa) ž DEFINICIJA geogr. pokrajina u JZ Etiopiji; prema nekim jezikoslovcima pradomovina kave, i danas se uzgaja na toj visoravni …   Hrvatski jezični portal

  • kafa Ⅰ — *kafa germ., Substantiv: nhd. Schote ( Femininum) (1), Hülse; ne. pod; Rekontruktionsbasis: ae., mnd., ahd.; Etymologie: s. ing. *g̑ep , *g̑ebʰ …   Germanisches Wörterbuch

  • kafa Ⅱ — *kafa, *kafja germ.?, Femininum: nhd. Höhle, Käfig; ne. cave, cage (Neutrum); Interferenz: Lehnwort lat. cavea; Etymologie: s. lat. cavea, Femininum, Höhlung …   Germanisches Wörterbuch

  • kafa — is., Ar. ḳafā 1) İnsan başı, ser 2) Hayvanlarda genellikle ağız, göz, burun, kulak vb. organların bulunduğu vücudun en ön bölümü 3) Çocuk oyunlarında kullanılan zıpzıp taşının veya cevizin büyük boyu 4) Mekanik bir bütünün parçası Distribütör… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • KAFA-FM — Infobox Radio station name = KAFA FM city = Colorado Springs, Colorado area = branding = The New 97.7 slogan = Sonic Independence frequency = 97.7 MHz repeater = airdate = February 1964 format = Rock erp = unknown haat = unknown class = facility… …   Wikipedia

  • Kafa — Die Kafa, auch Manjo oder Kefitsho genannt, sind ein Volksstamm in der Region Kaffa im Südwesten Äthiopiens. Ihre Gesamtzahl beträgt 500.000 und macht rund 1% der Bevölkerung Äthiopiens aus. Sie sind überwiegend Anhänger traditioneller… …   Deutsch Wikipedia

  • kafa — Ⅰ s. kafa Ⅰ germ., Substantiv; nhd. Schote (Femininum) (1), Hülse; Ⅱ s. kafa Ⅱ germ.?, Femininum; nhd. Höhle, Käfig; …   Germanisches Wörterbuch

  • KAFA — (C.: Akfâ) Baş. Kafa. * Ense, arka. * Akıl, zekâ, anlayı …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»