-
1 fromage
fromage [frommaazĵ]〈m.〉1 kaas♦voorbeelden:1 fromage de cochon • hoofdkaas, zultfromage à la crème • roomkaasfromage à croûte moisie, fromage à croûte fleurie • witschimmelkaasfromage d'Italie • preskopfromage à pâte bleue, fromage à moisissures internes • blauwschimmelkaasfromage à pâte dure • harde kaasfromage à pâte fraîche • verse kaasfromage à pâte molle • zachte kaasfromage à pâte persillée • gekruide kaasfromage de tête • hoofdkaas, zultfromage demi-gras • halfvette kaasfromage fermenté • schimmelkaasfromage fondu • smeerkaas→ poirem -
2 couler
couler [koelee]♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:couler un pas de danse • een danspas glijdend uitvoerencouler un regard vers qn. • een zijdelingse blik op iemand werpencouler la lessive • de was koken1 glijden ⇒ (binnen)sluipen, indringen♦voorbeelden:¶ se la couler douce • een plezierig leven, zorgeloos bestaan hebben, het ervan nemen1. v1) stromen, vloeien3) lekken, lopen [neus, kaas]4) druipen [kaars]5) zinken [schip]6) verdrinken7) (over)gieten8) storten [cement, beton]10) leiden [leven]11) doorbrengen [tijd]12) kelderen, in de grond boren2. se coulerv -
3 meule
meule [meul]〈v.〉1 hooiberg ⇒ hooischelf, (hooi)mijt♦voorbeelden:f1) hooiberg, mijt2) slijpsteen4) molensteen5) motorfiets -
4 plâtre
plâtre [plaatr]〈m.〉1 gips♦voorbeelden:2 fleur de plâtre • pleisterpoeder, -meelgâcher du plâtre • kalk beslaan1. m2) gips3) gipsbeeld4) onrijpe kaas2. plâtresm pl -
5 talon
talon [taalõ]〈m.〉♦voorbeelden:talons aiguilles • naaldhakkentalon pointu • naaldhaks'asseoir, être accroupi sur les talons • op de hurken zittenmarcher, être sur les talons de qn. • iemand op de hielen zittenmontrer les talons • z'n hielen lichtentourner les talons • z'n hielen lichten→ estomacm1) hiel2) hak3) kontje, korst [brood, kaas]4) talon, koopkaarten5) souche -
6 casse
casse [kaas]II 〈v.〉1 (het) breken ⇒ (het) stukgaan, breuk♦voorbeelden:3 mettre une voiture à la casse • een auto op de schroothoop zetten, naar de sloop brengenvendre à la casse • als schroot verkopen1. m 2. f1) (het) breken, stukgaan2) breuk3) schroot4) vechtpartij5) letterkast [boekwezen] -
7 crème
crème [krem]〈v.; ook bijvoeglijk naamwoord〉1 crème ⇒ zalf, smeer2 room5 likeur8 koffiemelk, -room♦voorbeelden:fromage à la crème • verse, romige kaasgants crème • roomkleurige, zachtgele handschoenencrème renversée • (gestorte) pudding→ caféf1) crème, zalf2) room3) pudding, vla5) likeur6) smeerkaas -
8 dû
du [duu]〈 lidwoord〉 〈samentrekking van ‘de’ en ‘le’, zie ook ‘de’〉2 〈meestal onvertaald; delend lidwoord〉♦voorbeelden:prends encore du fromage • neem nog wat kaas1. m(het) verschuldigde, wat iemand toekomt2. adj1) verschuldigd2) vereist3) te wijten (aan), veroorzaakt (door) -
9 filer
filer [fielee]1 langzaam weglopen ⇒ wegvloeien, uitlopen 〈 kaas〉 ⇒ te hoog opschieten 〈 struiken〉 ⇒ walmen 〈 kaars〉♦voorbeelden:l'argent lui file entre les mains • hij heeft een gat in z'n handII 〈 overgankelijk werkwoord〉4 schaduwen ⇒ heimelijk volgen, de gangen nagaan van♦voorbeelden:v2) walmen [kaars]3) snel gaan4) ladderen [kous]5) spinnen6) afrollen7) schaduwen8) geven -
10 mite
-
11 mité
-
12 part
part [paar]〈v.〉1 deel ⇒ gedeelte, portie2 aandeel ⇒ bijdrage, percentage♦voorbeelden:1 avoir sa part de gâteau, avoir part au gâteau • meedelen in de winst, een graantje meepikkense tailler la part du lion • zich het leeuwendeel toe-eigenenil y a une part de vérité là-dedans • er zit iets waars inavoir part à • deelnemen inne pas donner sa part aux chiens • zich niet de kaas van het brood laten eten(faire) part à deux • eerlijk delen, samen delenfaire part de qc. à qn. • iemand iets mededelenfaire la part belle à qn. • iemand ruim bedelenfaire la part de • rekening houden metfaire la part des choses • inschikkelijk zijnfaire la part du feu • een deel opgeven, opofferen 〈 om de rest te behouden〉prendre part à, une part dans • deelnemen aanpour ma part • wat mij betreftpour une bonne, large part • grotendeelsFrançais à part entière • volwaardig Fransman3 autre part • ergens anders, eldersnulle part • nergensquelque part • ergensà part • apart, gescheidenà part ça • afgezien daarvan, voor de restà part moi • bij mezelfmis à part • afgezien van, behalveprendre à part • apart nemend' autre part • aan de andere kant, anderzijdsd' une part … d' autre part • aan de ene kant … aan de andere kant, enerzijds … anderzijdsde part en part • door en doorde part et d' autre • over en weer, van, aan weerskantende la part de • (uit naam) van, namens, in opdracht vanprendre en bonne, mauvaise part • goed, slecht vinden, opnemen————————part (de fondateur)f1) deel, portie2) aandeel, bijdrage3) kant, zijde -
13 pâte
pâte [paat]〈v.〉3 pasta♦voorbeelden:pâte brisée • kruimeldeegpâte feuilletée • bladerdeegpâte à frire • beignetbeslagpâtes de fruits • vruchtenkoekjespâte à papier • papierpappâte à modeler • boetseerklei, plasticine1. f1) deeg2) pasta3) brij4) slag, soort2. pâtesf pl -
14 pâté
pâte [paat]〈v.〉3 pasta♦voorbeelden:pâte brisée • kruimeldeegpâte feuilletée • bladerdeegpâte à frire • beignetbeslagpâtes de fruits • vruchtenkoekjespâte à papier • papierpappâte à modeler • boetseerklei, plasticinem1) paté2) inktvlek3) zandtaartje -
15 sentir
sentir [sãtier]1 voelen ⇒ gewaarworden, zich bewust zijn van, merken5 proeven ⇒ smaken (naar), de smaak hebben van♦voorbeelden:1 sentir la fatigue • moe zijn, zich moe voelenfaire sentir qc. à qn. • iemand iets doen voelen, doen begrijpenfaire sentir à qn. que • iemand duidelijk maken datse faire sentir • merkbaar worden, zich doen geldenje sentis la colère me gagner • ik voelde dat ik boos werdje sens à quel point cela a dû être difficile • ik besef hoe moeilijk dat moet zijn geweestne pas pouvoir sentir qn. • iemand niet kunnen luchten (of zien)à cause de son rhume il ne sent plus rien • vanwege zijn verkoudheid ruikt hij niets meer3 sentir bon, mauvais • lekker, vies ruiken, stinkenfromage qui sent fort • kaas die sterk ruiktil sent des pieds • zijn voeten stinkence poisson commence à sentir • die vis begint te stinken2 voelbaar, merkbaar zijn♦voorbeelden:〈 informeel〉 alors, tu ne te sens plus? • ben je niet goed wijs geworden?ne pas pouvoir se sentir • elkaar niet kunnen luchten (of zien)v1) voelen, merken2) ruiken (aan, naar)5) aanvoelen -
16 affiner
-
17 brie
-
18 camembert
-
19 caséifier
caséifier [kaazee.iefjee]1 verkazen -
20 croque-madame
См. также в других словарях:
Kaas — ist der Familienname folgender Personen: Carl Waaler Kaas (*1982), norwegischer Orientierungsläufer Jacobus Kaas (1898–1972), niederländischer Bildhauer Jeppe Kaas (* 1966), dänischer Filmkomponist Ludwig Kaas (1881–1952), deutscher Priester und… … Deutsch Wikipedia
Kaas — Kaas, Ludwig, katholischer Theologe und Politiker, * Trier 23. 5. 1881, ✝ Rom 15. 4. 1952; 1918 24 Professor für Kirchenrecht in Trier, seit 1924 dort Domkapitular; Mitglied des Zentrums, gehörte 1919 20 der Nationalversammlung, 1920 33 dem… … Universal-Lexikon
Kaas — (herunder Munthe Kaas og Huitfeldt Kaas) er en jysk uradelsslægt … Danske encyklopædi
Kaas — Kaas, Nikolaus, geb. 1535 in Dänemark, seit 1573 Kanzler von Dänemark, einer der vier Reichsverweser, welche nach Friedrichs II. Tode eingesetzt wurden; er verbesserte die Rechtspflege seines Vaterlandes durch das Jütländische Gesetz vom Jahre… … Pierer's Universal-Lexikon
Kaas — Surtout porté en Moselle, il correspond à l allemand Käse (= fromage). Surnom d un producteur ou d un marchand de fromages. Variantes : Kaes, Kaese, Kas, Kase, Kees … Noms de famille
Kaas — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Patronyme Ludwig Kaas (1881 1952), prêtre catholique et politicien allemand; Patricia Kaas (1966 ), chanteuse française. Cinéma La planète Dromund Kaas… … Wikipédia en Français
Kaas (Rapper) — Kaas Chartplatzierungen Erklärung der Daten Alben T.A.F.K.A.A.Z. :D … Deutsch Wikipedia
Kaas und Kappes — ist ein niederländisch deutsches Kinder und Jugendtheaterfestival. Veranstalter sind die Stadt Duisburg und das Duisburger ReibeKuchenTheater. Die Stadt Duisburg verleiht außerdem im Rahmen des Festivals den mit 7.500 Euro dotierten… … Deutsch Wikipedia
Kaas, Ludwig — (1881 1952) theologian and politician; as chairman of the Center Party,* his yes vote on behalf of his faction secured Hitler s* Ena bling Act* on 23 March 1933. Born to a Trier businessman, he decided at sixteen to become a priest. He… … Historical dictionary of Weimar Republik
KAAS — Keele assessment of auditory style … Medical dictionary
Kaas — Recorded in many spellings throughout Europe ranging from the English Cheese, Cheeseman, Chesman, and Chisman or Chismon, to Kasmann and Kaser (Germany), Caesman (Flanders), Casari and Casiero (Italy), and Casier and Chasier (France), this is an… … Surnames reference