Перевод: с азербайджанского на все языки

со всех языков на азербайджанский

kərdi

  • 21 şəxsi

    прил.
    1. личный:
    1) принадлежащий данному лицу. Şəxsi kitabxana личная библиотека, şəxsi təsərrüfat личное хозяйство, şəxsi əşyalar личные вещи, şəxsi mülkiyyət личная собственность
    2) находящийся в пользовании данного лица, собственный. Şəxsi ev личный дом, şəxsi maşın личная машина
    3) предназначенный для обслуживания какого-л. отдельного лица. Şəxsi katib личный секретарь, şəxsi mühafizə dəstəsi личная охрана
    4) присущий данному лицу. Şəxsi fikir личное мнение, şəxsi bacarıq (qabiliyyət) личные способности
    5) затрагивающий интересы какого-л. отдельного лица. Bu onun şəxsi işidir это его личное дело, şəxsi məsələ личный вопрос, şəxsi mənafe личные интересы
    6) связанный с частной, семейной жизнью. Şəxsi həyat личная жизнь, şəxsi səadət личное счастье, şəxsi kədər личное горе
    7) принадлежащий личности, связанный с ней. Vətəndaşların şəxsi hüquqları личные права граждан, şəxsi azadlıq личная свобода
    8) направленный на определённое лицо, задевающий его. Şəxsi təhqir личное оскорбление
    9) осуществляемый данным лицом, исходящий от данного лица. Şəxsi nümunə личный пример, şəxsi müşahidə личное наблюдение, şəxsi cavabdehlik личная ответственность
    10) испытываемый, проявляемый непосредственно каким-л. лицом. Şəxsi dostluq личная дружба, şəxsi maraq личная заинтересованность
    2. индивидуальный:
    1) личный, присущий только данному индивидууму. Şəxsi (fərdi) xüsusiyyətlər индивидуальные особенности
    2) находящийся в единоличном пользовании. Şəxsi (fərdi) təsərrüfat индивидуальное хозяйство
    3. разг. субъективный. Şəxsi düşüncələr субъективные размышления, şəxsi fikir субъективное мнение
    4. самоличный. Şəxsi iştirak самоличное присутствие
    5. единоличный. Şəxsi qərar единоличное решение
    6. лицевой. Şəxsi hesab лицевой счёт; şəxsi vəsiqə удостоверение личности; şəxsi iş: 1. личное дело; 2. персональное дело; şəxsi heyyət личный состав

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şəxsi

  • 22 ürpərmək

    дыбиться (о волосах). tükləri ürpərdi волоси стали дыбом.

    Азербайджанско-русский словарь > ürpərmək

  • 23 üstünə

    1) на. kitabı stolun üstünə qoy положи книгу на стол; 2) на чье-нибудь имя; qonşum ərizəni sədrin üstünə göndərdi мой сосед послал заявление на имя председателя; üstünə ayaqlanmaq нанести обиду, нападать, наступать (на кого); üstünə atmaq 1) швырнуть, бросить кому-нибудь в лицо; 2) возложить свою работу (обязанность, вину) на кого-нибудь другого; üstünə düşmək 1) наступать, нападать, набрасываться (на кого-либо); 2) не оставлять в покое; придираться (к кому); 3) настойчиво добиваться (чего); üstünə getmək пойти (с жалобой, претензией к кому-нибудь); üstünə gəlmək прибавлять; üstünə sürmək наехать; üstünə tökülmək напасть, наброситься на кого-нибудь целой массой; üstünə çıxmaq наткнуться на что-нибудь; случайно застать.

    Азербайджанско-русский словарь > üstünə

  • 24 açılmaq

    глаг.
    1. открываться, открыться:
    1) распахиваться, распахнуться. Qapı açıldı дверь открылась
    2) размыкаться, разомкнуться. Gözləri açıldı глаза открылись
    3) начинать действовать, функционировать. Məktəb açıldı открылась школа, qurultay açıldı съезд открылся
    4) начинаться с чего-л. Kitab maraqlı məkələ ilə açılır книга открывается интересной статьёй
    5) оказываться в поле зрения. Qarşımızda qəribə mənzərə açıldı перед нами открылась удивительная картина
    6) становиться досягаемым. Böyük imkanlar açılır открываются большие возможности, yeni perspektivlər açılır открываются новые перспективы
    2. раскрываться, раскрыться:
    1) открываться широко, полностью. Kitab açıldı книга раскрылась
    2) освобождаться от упаковки. Bağlama açıldı свёрток раскрылся
    3) перен. обнаруживаться, становиться известным. Cinayət açıldı преступление раскрылось
    4) распускаться, распуститься. Pambıq qozaları açıldı раскрылись хлопковые коробочки
    3. отцепляться, отцепиться. Vagon qatardan açıldı вагон отцепился от поезда
    4. распрягаться, распрячься. Atlar arabadan açıldı лошади распряглись
    5. отвязываться, отвязаться, развязываться, развязаться:
    1) развязавшись, отделиться. Kanat açıldı канат отвязался
    2) освобождаться от привязи, становиться свободным. İt açıldı собака отвязалась
    6. разматываться, размотаться. Şərf açıldı шарф размотался, yumaq açıldı клубок размотался
    7. расплетаться, расплестись. Hörüyü açıldı kimin коса расплелась у кого
    8. отвинчиваться, отвинтиться. Gayka açıldı гайка отвинтилась
    9. расстегиваться, расстегнуться. Qayış açıldı ремень расстегнулся, düymə açıldı пуговица расстегнулась
    10. разворачиваться, развернуться
    11. обнажаться, обнажиться:
    1) становиться голым, ничем не прикрытым. Döşü açıldı грудь обнажилась
    2) воен. стать беззащитным, открытым для врага. Cinah açıldı фланг обнажился
    12. проясняться, проясниться. Hava açıldı погода прояснилась
    13. наступать, наступить. Yaz açıldı наступила весна, səhər açıldı наступило утро
    14. выходить куда (о чём-л.). Pəncərələr qərbə açılır окна выходят на запад, eyvan dənizə açılır веранда открывается на море
    15. открываться, быть открытым кем-л.
    16. раскрываться, быть раскрытым кем-л. (о тайне, о преступлении и т.п.)
    17. отцепляться, быть отцеплённым кем-л. (о вагоне, составе и т.п.)
    18. отпираться, быть отпертым кем-л.
    19. отвязываться, быть отвязанным, развязываться, быть развязанным кем-л. (о канате, узле, о собаке, лошади и т.п.)
    20. разматываться, быть размотанным кем-л. (о шарфе, клубочке, нитках и т.п.)
    21. отвинчиваться, быть отвинченным (о гайке, винте и т.п.)
    22. расстёгиваться, быть расстёгнутым (о ремне, пуговице и т.п.); пробиваться, быть пробитым (об отверстии, дыре и т.п.)
    23. прорубаться, быть прорубленным (о проходе, туннеле и т.п.)
    24. вскрываться, быть вскрытым (о письме, конверте)
    25. откупориваться, быть откупоренным (о бутылке, бочке и т.п.); tüfəng açıldı винтовка выстрелила, bomba açılmadı бомба не взорвалась, qan açıldı открылось кровотечение, səsi açıldı kimin открылся голос у кого; gözləri açılmaq прозревать, прозреть
    ◊ könlü açılmaq, ürəyi açılmaq приходить, прийти в хорошее настроение; aynası açıldı, kefi açıldı kimin см. könlü açıldı; bəxti açıldı улыбнулось счастье; dərdi açıldı вспомнилось горе; dili açıldı kimin язык развязался у кого; ağzı açılmaq: 1. kimin давать, дать волю языку; 2. kimin, nəyin течь потоком, валить, повалить валом, лавиной; açıl başımdan! с глаз долой, вон отсюда!; başım açıldı (я) освободился, избавился от хлопот, kələfin ucu açıldı клубок распутался

    Azərbaycanca-rusca lüğət > açılmaq

  • 25 ağırlaşdırmaq

    глаг. nəyi
    1. утяжелять, утяжелить что:
    1) делать, сделать тяжелее, увеличивая вес. Yükü ağırlaşdırmaq утяжелить груз, çəkisini ağırlaşdırmaq утяжелить вес
    2) делать, сделать более трудным, тягостным. Məsələni ağırlaşdırmaq утяжелить вопрос, yolu ağırlaşdırmaq утяжелить путь, dərdi ağırlaşdırmaq утяжелить горе
    2. обострять, обострить. Vəziyyəti ağırlaşdırmaq обострить положение
    3. усложнять, усложнить
    4. ухудшать, ухудшить

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ağırlaşdırmaq

  • 26 atelye

    сущ. ателье:
    1. специально оборудованная мастерская (художника, фотографа и т.п.). Televiziya atelyesi телевизионное ателье
    2. мастерская по изготовлению одежды, обуви, головных уборов и т.п. Fərdi tikiş atelyesi ателье индивидуального пошива

    Azərbaycanca-rusca lüğət > atelye

  • 27 becərmək

    глаг. nəyi
    1. обрабатывать, обработать, возделывать, возделать (почву, землю)
    2. выращивать, разводить. Pambıq becərmək выращивать хлопок, bağ becərmək разводить сад
    3. разг. воспитывать, растить. Uşaq becərmək растить, воспитывать, детей; ирон. becərdi(n) сделал (неудачно, неумело), услужил

    Azərbaycanca-rusca lüğət > becərmək

  • 28 can…

    первая составная часть некоторых сложных слов: cansağlığı здоровье, cansıxıcı скучный, нудный; candərdi нехотя, неохотно

    Azərbaycanca-rusca lüğət > can…

  • 29 cizgi

    I
    сущ.
    1. штрих:
    1) черта, линия, являющаяся одним из основных элементов рисунка. Kağız üzərindəki cizgilər штрихи на бумаге, xəritədəki cizgilər штрихи на карте, divardakı cizgilər штрихи на стене; portret cizgiləri штрихи к портрету
    2) перен. отдельная подробность, черта, сторона чего-л.; частность, характерная деталь. Xarakterik cizgilər характерные штрихи (детали, черты), maraqlı cizgi nədə любопытный штрих в чём
    2. линия:
    1) узкая полоса, черта, проведённая на какой-л. поверхности от одной точки к другой. Cizgilərin nivelirlənməsi нивелировка линий
    2) очертания, контуры чего-л. Əlin cizgiləri линии руки; перен. sərt cizgilər строгие очертания, kədərli cizgilər скорбные линии
    3. чертёж (изображение чего-л. чертами, линиями на плоскости). Binanın cizgisi чертёж здания
    4. черта:
    1) узкая полоса, линия. Nazik cizgi узкая черта, əyri cizgi кривая черта, səth üzərində cizgi черта на какой-л. поверхности
    2) только мн. ч. линии, создающие в совокупности облик, очертания лица. Xoş cizgilər милые черты, incə (zərif) cizgilər нежные черты, sifətin mənalı (ifadəli) cizgiləri выразительные черты лица
    3) свойство, индивидуальная особенность. Fərdi cizgilər индивидуальные черты, əsas cizgi главная черта, müsbət cizgilər лит. положительные черты, aydın (parlaq) cizgilərlə яркими чертами (красками), zamanın cizgiləri черты времени (эпохи), контуры времени, qəhrəmanlara xas cizgilər черты, присущие (свойственные) героям
    6. очертания (внешний облик чего-л.); контур. Zahiri cizgilər внешние очертания; перен. real cizgilər реальные очертания
    7. морщинка, морщина (складка, бороздка на коже лица, тела). Vaxtsız cizgilər преждевременные морщины, dərin cizgilər глубокие морщины
    II
    прил.
    1. штриховой (выполненный штрихами). Cizgilərlə çəkilmiş şəkil штриховой рисунок
    2. линейный. Cizki perspektivi линейная перспектива
    3. чертёжный (предназначенный, служащий для черчения). Cizgi taxtası чертежная доска, cizgi stolu чертёжный стол, cizgi emalatxanası (cizgi otağı) чертёжная мастерская, чертёжная (помещение, где занимаются черчением, изготовляются чертежи)
    ◊ cizgi filmi мультфильм (мультипликационный фильм)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cizgi

  • 30 feyz

    сущ. устар.
    1. обилие, изобилие (достаток, довольство)
    2. благодать (благо, добро, благополучие)
    3. успех
    4. наслаждение, удовольствие; feyz almaq наслаждаться, насладиться
    ◊ saqqalda feyz olsaydı keçi şahlıq edərdi не в бороде честь, борода и у козы есть

    Azərbaycanca-rusca lüğət > feyz

  • 31 göyərmək

    1
    глаг. синеть:
    1. становиться, стать синим; посинеть. Soyuqdan göyərmək посинеть от холода, zədədən göyərmək посинеть от ушиба
    2. выделяться своим синим цветом. Uzaqda dəniz göyərirdi вдалеке синело море
    2
    глаг. зеленеть, позеленеть:
    1. становиться, стать зелёным, покрываясь травой, листвой. Ağaclar göyərir деревья зеленеют, çəmənlər göyərir зеленеют луга
    2. приобретать зелёную окраску. Bürünc göyərir бронза зеленеет
    3. только несов. выделяться своим зелёным цветом. Uzaqda küknar ağacları göyərir вдали зеленеют ели, ot göyərir зеленеет трава
    3
    глаг.
    1. прорастать, прорасти (выпустить росток, дать ростки). Arpa göyərdi ячмень пророс
    2. перен. давать, дать первые результаты, всходы

    Azərbaycanca-rusca lüğət > göyərmək

  • 32 gəbərmək

    глаг. издыхать, издохнуть:
    1. о животных. at gəbərdi лошадь издохла
    2. презрительно: о человеке

    Azərbaycanca-rusca lüğət > gəbərmək

  • 33 hicran

    сущ. разлука, расставание. Hicran dərdi боль разлуки, hicranda yaşamaq жить в разлуке, hicran dəqiqələri минуты расставания

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hicran

  • 34 hər

    мест.
    1. каждый (один из ряда подобных, взятый подряд, без выбора, без пропусков), любой, всякий. Hər adam каждый человек, hər ailə каждая семья, hər adambaşına на каждого человека, hər iş каждое дело, hər dəfə каждый раз, hər səhər каждое утро, hər gün каждый день (ежедневно, повседневно); hər həftə каждую неделю, еженедельно; hər il каждый год (ежегодно)
    2. все (обозначает собирательность). Hər işə qarışmaq вмешиваться во все дела, hər arzusunu yerinə yetirmək kimin выполнить все желания кого, чьи
    ◊ hər an в любое время, в любой момент; hər baxımdan со всех точек зрения; hər bir каждый. Hər bir işçi каждый работник; hər biri каждый из … Oyunçuların hər biri каждый из игроков; hər vaxt (hər zaman) всегда, в любое время; hər ikisi они оба (обе); hər yan, hər tərəf окрестность; кругом, вокруг; hər yanda (hər tərəfdə, hər yerdə) везде, всюду; hər kəs: 1. все; 2. каждый, всякий (о человеке); hər ləhzə см. hər an; hər nə всё, что; что бы ни. Hər nə istəsələr verin все, что захотят, дайте; hər nə olursa olsun во что бы то ни стало, что бы ни случилось; hər nəfər см. hər kəs; hər saat см. hər vaxt; hər hansı любой, всякий; hər cəhətdən во всех отношениях, hər cəhətcə полностью, по всем признакам; hər cür всевозможный, всяческий, всякого рода; hər şey всё, всячина; hər ağızdan bir avaz (səs) gəlir (çıxır) каждый говорит о своем, никто никого не слушает; hər addımda, hər addımbaşı на каждом шагу; hər ehtimala qarşı на всякий случай; hər bir кяламы (sözü) qızıldır что ни слово у кого-л. – жемчужина мудрости; hər biri bir oğula dəyər цены нет им; hər vəchlə любым путем, любой ценой, всячески; hər iki ayağından axsamaq хромать на обе ноги; hər it-qurd каждая собака; hər işə (şeyə) qulp qoymaq ко всему придираться; hər yerindən duran все, кому не лень, кто ни на есть; каждый (всякий) встречный и поперечный; hər yetən, hər çatan см. hər yerindən duran; hər yoldan (küçədən) ötən, keçən см. yerindən duran; hər yolla любым путем; hər kol dibindən çıxan см. hər yerindən duran; hər kəsin öz dərdi özünə bəsdir у каждого свое горе; hər gördüyündən göz kirəsi istəmək клянчить, попрошайничать; hər nə qədər olsa как-никак; hər nə isə в общем; hər saatdan bir через каждый час; hər tin başı на каждом шагу, на каждом перекрёстке; hər üzünə и так и так; на все лады; и так и этак; hər halda: 1. всё же, тем не менее, во всяком случае. Hər halda bir dəfə də görüşsək yaxşı olar во всяком случае, если еще раз встретимся, будет лучше; 2. что бы ни случилось, несмотря ни на что; hər hansı bir (обозначает неопределенность) любой, всякий. Hər hansı bir iş всякая работа; hər şeydən əvvəl прежде всего, в первую голову; hər şeyə qulp qoymaq ко всему придираться; hər şeyi söz eləmək из всего делать проблему; hər şeydən əli çıxmaq остаться при пиковом интересе; остаться ни с чем; hər şeydən, hər yerdən bir az отовсюду обо всём

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hər

  • 35 közərmək

    глаг.
    1. накаливаться, накалиться:
    1) раскаливаться, раскалиться, прокаливаться, прокалиться. Kömür közəribdir угли накалились
    2) перен. становиться, стать крайне напряженным. Ehtiraslar közərdi (qızışdı) страсти накалились
    2. тлеть:
    1) медленно гореть без пламени; догорать. Tonqal közərir костер тлеет
    2) перен. слабо, еле заметно проявляться, теплиться (о чувствах)
    3. мерцать (излучать слабый неровный свет). Lampa közərirdi лампа мерцала

    Azərbaycanca-rusca lüğət > közərmək

  • 36

    мест.
    1. что:
    1) обозначает вопрос о предмете, явлении, признаке и т.п. Nə görürsünüz? что вы видите? nə almışsınız? что вы купили? nəyin çatmır? чего у тебя не хватает? nəyin yoxdur? чего у тебя нет? nəyə baxırsan? на что ты смотришь? nəyə gülürsən? что ты смеёшься? səbəbini nədə görürsən? в чём видишь причину? nədən danışmırsan? отчего молчишь? nədən utanırsan? отчего стыдишься? nədən qorxursan? чего ты боишься? nədən istifadə edirsiniz? чем вы пользуетесь? nə ilə maraqlanırsınız? чем вы интересуетесь? nədən korluq çəkirsiniz? в чём вы нуждаетесь?
    2) употребляется в вопросительных конструкциях и выражает значение “почему?”. Nə baxırsan? что смотришь? nə qorxursan? что боишься? nə uzanmısan, qalx! что ты лежишь, встань!
    3) служит для обозначения вопроса о действии, состоянии, положении и т.п. кого-л., чего-л. Siz burada nə edirsiniz? что вы тут делаете? nə yatırsan? что ты спишь?
    4) в риторических вопросах. Bundan yaxşı nə ola bilər? что может быть лучше этого? bundan pisi nə ola bilər? что может быть хуже этого?
    5) употребляется как вопрос, когда собеседник недослышал, недостаточно понял и переспрашивает. Eşitmədim, nə dedin? я не расслышал, что ты сказал? nə oxuyursan? nə? что читаешь? что?
    6) выражает вопрос о размере цены; сколько, какую сумму? Bu şeyə görə məndən nə alacaqsan? что ты возьмёшь с меня за эту вещь?
    7) в риторических вопросах и восклицательных предложениях с отрицанием обозначает: всё без исключения, очень многое. Əlindən nə gəlmir чего он только не умеет, stolun üstündə daha nə yox idi чего только не было на столе
    8) употребляется в сочет. с именами существительными и личными местоимениями в форме направительного надежа (yönlük hal) и выражает значение “кому какое дело”. Mənə nə! какое мне дело! sənə nə! какое тебе дело!
    2. кто (выражает вопрос о живых существах, кроме человека). Bax, nə uçur? смотри, кто летит? (о птице); çayda nə tutdun? кого поймал в реке? (о рыбе); nə mələyir? кто блеет?
    3. какой:
    1) означает вопрос о качестве, свойстве чего-л. Kostyum nə rəngdədir? какого цвета костюм? uşaq nə boydadır? какого роста ребёнок?
    2) в риторических вопросах означает полное отрицание чего-л. Məndən nə müəllim? какой из меня учитель? səndən nə директор? какой же из тебя директор? burada nə danışıq ola bilər? какие тут могут быть разговоры? səndən mənə nə dost? какой же ты мне друг?
    3) в риторических вопросах выражает восторг, удивление и т.п. Ah, nə gözəl axşam(-dır) ах, какой прекрасный вечер; Ah, nə gözəl mənzərə (-dır) ах, какой красивый вид
    4. nəyi(n)-dir kim кто: употребляются для выражения вопроса: кем приходится? Bu uşaq sənin nəyindir? кто тебе этот ребёнок? bu kişi sənin nəyindir? кто тебе этот мужчина? bu sənin nəyindir? кто он тебе?
    5. nəyi kimin употребляется для выражения вопроса кто родился (родилась) у кого. Qonşunun nəyi olub? кто родился у соседки?
    6. nələr чего-чего не …, что только не …, чего только не … В риторических вопросах имеет значение: очень много, большое количество. Nələr görməmişik! чего только мы не видали! nələr danışmırlar! чего только не говорят! stolun üstündə nələr yox idi! чего только не было на столе! nələr eləmirdilər! чего-чего не делали!
    7. в сочет. Nə isə что-то. Nə isə burada xoşuma gəlmir что-то здесь мне не нравится, nəyi isə demir чего-то он не договаривает, nədənsə narazıdır чем-то он недоволен
    8. nədir:
    1) что такое. Həyat nədir? что такое жизнь? bu nədir? что это такое?
    2) какой. Gəlməkdə məqsədi nədir? какова цель его приезда? xeyri nədir? какая польза? mənası nədir? какой смысл (смысл-то какой)? əsası nədir? какое основание?; nə bilim не могу знать, не знаю; nə borcuma (borcuna) мне-то что, мне какое дело; nə desən çıxar kimdən, nədən всё можно ожидать от кого, от чего; nə isə словом, одним словом, короче говоря; nə qədər: 1. сколько. Nə qədər çalışdımsa … сколько ни старался …; 2. как. Nə qədər xoşbəxtəm! как я счастлив!; nə vaxt? когда?; nə səbəbə? почему?; nə üçün? зачем?; nə cür?:
    1. как. Nə cür istəsəm … как захочу …
    2. какой. Nə cür adamsan! какой ты человек!; nə haqda? о чём?; nə haqdasa о чём-то; nə ağına baxır, nə bozuna без разбору, не обращая внимания ни на что; nə baş verib? что произошло? что случилось?; nə baş verirsə-versin что бы ни случилось; nə başını ağrıdım короче говоря; nə böyük işdir (ki) ирон. мудрёное дело, большое дело; nə böyük şeydir невелика премудрость; nə var … подумаешь, велика важность; nə var, nə yox что нового, что хорошего; nə vaxt keyfi qalxır (gün üstünə doğur) когда находит такое настроение (такой стих) на кого-л.; nə vaxta qədər до каких пор; nə vermisən ala bilmirsən? что ты пристал к кому; nə vecimə (nə vecinə) до лампочки мне, ему и т.д.; nə qədər başın salamatdır пока ты живой …; nə qədər deyirsən хоть отбавляй; nə qədər istəyirsə (istəyirsən):
    1) сколько душе угодно
    2) сколько влезет; nə qədər istəsəmdə (istəsən də, istəsə də və i. a.) при всем моём (твоём, его и т.д.) желании; nə qədər ki …, до тех пор, пока …; nə qədər olmasa как-никак; nə qoyub, nə axtarırsan! о чём ты говоришь! nə deyəsən что тут скажешь; что могу сказать; nə deyirsən de … что ни говори …; nə dərdi var какая забота кому; nə dərdimə qalıb не моя забота; nə doğrasan (tökərsən) aşına, o da çıxar qaşığına что в кашу положишь, то ложкой и возьмёшь, как аукнется, так и откликнется; nə edəsən? что поделаешь? ничего не поделаешь; nə edəcəyini bilmir сам не знает, что делает; nə eləsə yeri var поделом кому; nə yaxşı! как хорошо! nə yaxşı ki … хорошо, что …; nə yemisən turşulu aş поделом наказан, поделом получил; nə ki var всё, что есть; nə yuvanın quşudur что за птица (птичка); məndə (səndə, onda и т.п.) nə gəzir откуда быть чему у кого; əlinə nə gəldi: 1. что попало; 2. чем попало; nə günə qalıb до чего дожил, до чего дошёл; nə lazım? к чему? на что?; nə münəsibətlə с какой стати, в связи с ч ем; nə olaydı хотя бы; nə olar ki … əgər что случится, если …; nə olsun ki? что из того? ну и что; nə olub? в чём дело?; nə olur olsun (nə olursa olsun):
    1. будь, что будет
    2. безразлично что
    3. во что бы то ни стало; nə təhər как, каким образом; nə təhər olsa как бы то ни было; как-никак; nə fayda … какая польза; nə çarə? чем поможешь?; nə cür var как есть; nə cür gəldi как попало; nə üçün və nəyə görə? отчего и почему?; nə üçünsə почему-то; nə üzlə с каким лицом (появиться, показаться); nə var ki, nə alasan нечего взять с кого-л.; nəyimə gərəkdir на что мне нужно; nəyimiz əskikdir kimdən сами с усами; nəyin bahasına olursa olsun во что бы то ни стало, любой ценой; nəyimə (nəyinə) gərəkdir на что мне (тебе, ему и т.п.) нужно; əlimdən nə gəlir что я могу поделать; əlindən nə gəlir что ты умеешь (он умеет) делать; heç nədən ни за что; ни за что ни про что; nə oldu, … чуть что, …; sözün nədir? что хочешь этим сказать? bütün bunlar nə deməkdir? что всё это значит?

    Azərbaycanca-rusca lüğət >

  • 37 övlad

    сущ.
    1. ребёнок; дети:
    1) сыновья и дочери (независимо от возраста). Övladı olmaq иметь детей, övladı olmamaq не иметь детей, doğma övladlar родные дети, yeğanə övlad единственный ребёнок, övlad böyüdüb tərbiyə etmək вырастить и воспитать детей
    2) ближайшие потомки, молодое поколение. Başladığımız işi övladlarımız davam etdirməlidir дела, начатые нами, должны продолжать наши дети
    3) о людях, усвоивших характерные черты породившей их среды, обстановки. Təbiətin övladları дети природы
    2. сын; сыны (человек как носитель характерных черт своего общества, народа). Vətənin igid övladları отважные сыны Родины (Отчизны), öz zəmanəsinin övladı сын своего времени, öz xalqının övladı сын своего народа
    II
    прил. сыновний (свойственный сыну, относящийся к сыну). Övlad borcu сыновний долг, övlad məhəbbəti ilə sevmək kimi любить сыновней любовью кого; övladı olmayanın bir dərdi var, olanın – iki нет детей – горе, есть – горе вдвойне

    Azərbaycanca-rusca lüğət > övlad

  • 38 özgə

    I
    прил.
    1. чужой:
    1) принадлежащий другому или другим, являющийся собственностью другого или других. Özgə əşyası чужая вещь, özgə paltarı чужая одежда, özgə pulu чужие деньги, özgə sənədləri чужие документы, özgə evi чужой дом, özgə malı чужая собственность
    2) сделанный, произведенный другим или другими. Özgə fikri чужая мысль, özgə ideyası чужая идея, özgə ixtirası чужое изобретение, özgə təklifi чужое предложение, özgə işi чужая работа
    3) относящийся к кому-л. другому или другим. Özgə sevinci чужая радость, özgə bədbəxtliyi чужое несчастье, özgə dərdi чужое горе, özgə qayğıları чужие заботы
    4) неродной, не связанный родственными или близкими отношениями, общими взглядами, совместной работой и т.п., посторонний. Özgə adam чужой человек, özgə qadın чужая женщина, özgə uşaqları чужие дети, özgə ailəsi чужая семья
    5) не являющийся родиной или местом постоянного жительства для кого-л. Özgə ölkələr чужие страны, özgə diyyarlarda в чужих краях, özgə torpaqlar чужие земли, özgə yerlər чужие места, özgə şəhər чужой город
    6) относящийся к иному государству, стране; иностранный. Özgə dil чужой язык, özgə adətlər чужие обычаи
    2. другой:
    1) не такой, как этот, иной. Özgə fikirdə olmaq kim, nə haqqında быть другого мнения о ком, о чём; özgə vaxt gələrsən придёшь в другое время; işdə özgə nöqsan yox idi в работе других недостатков не было
    2) разг. иной, некоторый. Özgə adam başa düşə bilməz ki … другой человек не поймет, что …
    3. особый, особенный, необычный, необыкновенный (своеобразный, не похожий на других). O özgə bir adamdır он человек особенный, o müğənninin səsi özgə bir səsdir у того певца особенный голос, onun üçün özgə bir şərait yaradılmışdır для него созданы особые условия, bu gülün özgə bir ətri var у этого цветка особенный аромат, baharın özgə bir gözəlliyi var у весны есть особенная красота, особая прелесть
    4. чуждый (далёкий, противоположный кому-л. по духу, сущности). Özgə adətlər чужие традиции, özgə ideologiya чужая идеология
    II
    в знач. сущ.
    1. чужой, чужая (не родной, посторонний)
    2. другой, другая (иной, иная). Sənin yerinə özgəsi olsa idi çoxdan yorulmuşdu другой бы на твоём месте давно устал
    3. другое. Məni tamam özgə şey narahat edir меня беспокоит совсем другое; мн. ч. özgələr (özgələri):
    1. чужие (не родные, посторонние). Özgələr nə deyər что скажут чужие
    2. другие (иные). Özgələri min işlər görürlər, … другие творят дела, özgələrə fikir verməmək не обращать внимания на других
    III
    разг. послел. кроме, помимо. Səndən özgə mənim heç kəsim yoxdur у меня нет никого, кроме тебя
    IV
    предик. чуждо. Bütün bunlar mənə özgədir всё это мне чуждо
    ◊ özgə hesabına yaşamaq жить за чужой счет; özgə bostanına daş atmaq бросать камень в чужой огород; özgə əlinə (əllərə) düşmək попадать, попасть в чужие руки; özgə ağlı ağıl artırmaz (özgə ağlı ilə iş görməzlər) чужим умом умён не будешь; özgə ağzına baxan ac qalar тот голодным сидит, кто другому в рот глядит; özgə atına minən tez düşər на чужого коня сесть – скоро слезть; özgə malına göz dikən malsız-davarsız qalar на чужой скот позаришься – без своей скотины останешься, özgə malına göz dikmə не зарься на чужое добро; özgəsinə quyu qazan özü düşər не рой другому яму – сам в неё попадешь; öz qədrini bilməyən özgəsinin qədrini heç bilməz как собака на сене – сам не ест и другим не даёт, öz gözündə tiri görmür, özgə gözündə qılı seçir в своём глазу бревна не видит, в чужом – волосок замечает

    Azərbaycanca-rusca lüğət > özgə

  • 39 paket

    I
    сущ. пакет:
    1. большой конверт, в который вкладывают письмо, документы и т.п. для отправки. Məktubu paketə qoymaq вложить письмо в конверт
    2. конверт с письмом официальноделового содержания. Məxfi paket секретный пакет, paketi bağlamaq запечатать пакет
    3. свёрток (связка вещей, упакованных в бумажную обёртку)
    4. бумажный кулёк для упаковки каких-л. предметов, продуктов и т.п. Süd paketlərdə satılır молоко продаётся в пакетах, суп пакеты пакет супа
    II
    прил. пакетный. Paket sexi пакетный цех, paket kağızı пакетная бумага; fərdi paket индивидуальный пакет (особо упакованный набор перевязочного материала для оказания первой медицинской помощи)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > paket

  • 40 paslanmaq

    глаг.
    1. ржаветь, заржаветь, поржаветь (покрываться, покрыться ржавчиной). Açarlar paslanıb ключи заржавели, qızıl paslanmır золото не ржавеет
    2. перен. обрасти, зарасти, покрыться мхом, заржаветь. Dərdi ürəyində paslanıb сердце от горя заржавело, əsərlər sandıqlarda paslanıb произведения покрылись мхом в сундуке

    Azərbaycanca-rusca lüğət > paslanmaq

См. также в других словарях:

  • RDI en direct — (RDI Live) is the main rolling news service of the french Canadian 24 hour news network RDI. It airs during most of the day, from 6am to 6pm EST, interrupted only by the national editions of Le Téléjournal at 9am EST and 12pm EST. Anchors *… …   Wikipedia

  • RDI — oder RdI steht für: Reference Data Interface, der Optische RDI (Schnittstelle für Datenempfang) Anschluss ermöglicht den Zugang zu Multiplex Daten. Er wird benutzt, um eine Verbindung zu einem Computer oder einer anderen externen Datenquelle… …   Deutsch Wikipedia

  • RDI — can refer to: * Reference Daily Intake, a quantity of recommended nutrient intake * Relationship Development Intervention, a treatment for autism * Le Réseau de l information, a Canadian French language news channel owned by Radio Canada * Royal… …   Wikipedia

  • RDI Video Systems — was a video game company founded by Rick Dyer originally as Advanced Microcomputer Systems , and was well known for its laser disc video games , beginning with the immensely popular Dragon s Lair. The company went bankrupt shortly after releasing …   Wikipedia

  • RDI — n. Aches and pains caused by driving a car, particularly by driving with poor posture or improper seat position. [From the phrase repetitive driving injury; cf. repetitive stress injury] Example Citations: What those officials rarely acknowledge… …   New words

  • RDI — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres   Sigles de quatre lettres …   Wikipédia en Français

  • RDI — Recommended Daily Intake (Medical » Physiology) Respiratory Disturbance Index (Medical) *** Rural Development Institute (Academic & Science » Universities) ** Red Dragon Inn (Business » Firms) ** Research, Development, And Innovation (Business »… …   Abbreviations dictionary

  • RDI-L — Remote Defect Indicator Loop (Computing » Telecom) …   Abbreviations dictionary

  • RDI-P — Remote Defect Indicator Path (Computing » Telecom) …   Abbreviations dictionary

  • RDI-V — Remote Defect Indicator Virtual (Computing » Telecom) …   Abbreviations dictionary

  • RDI — recommended daily intake; respiratory disturbance index; rupture delivery interval …   Medical dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»