Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

kənˈtemptəbl

  • 1 tempt

    /tempt/ * ngoại động từ - xúi, xúi giục =to tempt someone to evil+ xúi ai làm điều ác - cám dỗ, quyến rũ, nhử, làm thèm, gợi thèm =to tempt the appetite+ làm cho thèm ăn

    English-Vietnamese dictionary > tempt

  • 2 attempt

    /ə'tempt/ * danh từ - sự cố gắng, sự thử =to make an attempt at doing something (to do something)+ thử làm một việc gì =to fail in one's attempt+ thử làm nhưng thất bại - (attemper on, upon) sự mưu hại, sự xâm phạm, sự phạm đến =an attempt on somebody's life+ sự mưu hại ai =an attempt on somebody's prerogatives+ sự phạm đến đặc quyền của ai * ngoại động từ - cố gắng; thử, toan =to attempt a hard task+ cố gắng làm một việc khó khăn - mưu hại; xâm phạm, phạm đến =to attempt someone's life+ mưu hại ai - gắng, chiếm lấy, thử đánh chiếm (một đồn...) - gắng, vượt qua (quả núi...) =to attempt a fortress+ thử đánh chiếm một pháo đài =to attempt a mountain peak+ thử vượt qua một ngọn núi

    English-Vietnamese dictionary > attempt

  • 3 tempter

    /'temptə/ * danh từ - người xúi giục - người cám dỗ, người quyến rũ !the Tempter - ma vương, quỷ xa tăng

    English-Vietnamese dictionary > tempter

  • 4 contemptibility

    /kən,temptə'biliti/ Cách viết khác: (contemptibleness)/kən'temptəblnis/ * danh từ - tính đáng khinh, tính đê tiện, tính bần tiện

    English-Vietnamese dictionary > contemptibility

  • 5 contemptibleness

    /kən,temptə'biliti/ Cách viết khác: (contemptibleness)/kən'temptəblnis/ * danh từ - tính đáng khinh, tính đê tiện, tính bần tiện

    English-Vietnamese dictionary > contemptibleness

  • 6 reizen

    - {to aggravate} làm trầm trọng thêm, làm nặng thêm, làm nguy ngập thêm, làm xấu thêm, làm bực mình, làm phát cáu, làm cho tức, chọc tức - {to antagonize} gây phản tác dụng, trung hoà, gây nên đối kháng, gây mối thù địch, làm cho phản đối, làm cho phản kháng, chống lại, phản kháng, phản đối - {to attract} hút, thu hút, hấp dẫn, lôi cuốn - {to beard} đương đầu với, chống cư - {to entice} dụ dỗ, cám dỗ, lôi kéo, nhử vào bẫy - {to exacerbate} làm tăng, làm trầm trọng, làm bực tức, làm cáu tiết, làm tức giận - {to exasperate} làm trầm trọng hơn, làm giận điên lên, khích - {to fetch} tìm về, đem về, làm chảy máu, làm trào ra, bán được, làm xúc động, làm vui thích, mua vui, quyến rũ, làm mê hoặc, làm say mê, thở ra, lấy, đấm thụi, thoi - {to foment} xúi bẩy, xúi giục, chườm nóng - {to irritate} kích thích, làm tấy lên, làm rát, bác bỏ, làm cho mất giá trị - {to nettle} - {to pique} chạm tự ái của, làm giận dỗi, khêu gợi - {to provoke} kích động, khiêu khích, trêu chọc, gây - {to rouse} khua, khuấy động, đánh thức, làm thức tỉnh, khích động, khuấy, làm nổi giận, kéo mạnh, ra sức kéo, + up) thức tỉnh, tỉnh dây, thức tỉnh, muối - {to stir} quấy, làm lay động, làm chuyển động, cời, + up) kích thích, xúi gục, gây ra, có thể khuấy được, động đậy, nhúc nhích, cựa quậy - {to tease} chòng ghẹo, trêu tức, chòng, quấy rầy, tháo, rút sợi, gỡ rối, chải - {to tempt} xúi, nhử, làm thèm, gợi thèm - {to titillate} cù, làm cho buồn cười = reizen [zu] {to excite [to]}+ = reizen (Kartenspiel) {to bid (bade,bidden); to bid against}+ = reizen zu {to be provocative of}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > reizen

  • 7 verlocken

    - {to allure} quyến rũ, lôi cuốn, cám dỗ, làm say mê, làm xiêu lòng - {to entice} dụ dỗ, lôi kéo, nhử vào bẫy - {to lure} gọi chim ưng về bằng cách tung chim giả tung lên, nhử, nhử mồi, dỗ dành - {to tantalize} như, nhử trêu ngươi - {to tempt} xúi, xúi giục, làm thèm, gợi thèm = verlocken [zu] {to put (put,put) [on,to]; to wile [into]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verlocken

  • 8 verführen

    - {to allure} quyến rũ, lôi cuốn, cám dỗ, làm say mê, làm xiêu lòng - {to cajole} tán tỉnh, phỉnh phờ - {to debauch} làm truỵ lạc, làm sa ngã, làm sa đoạ, rủ rê chơi bời trác táng, làm hư, làm bại hoại, làm đồi bại - {to ensnare} bẫy, đánh bẫy, gài bẫy &) - {to entice} dụ dỗ, lôi kéo, nhử vào bẫy - {to pervert} dùng sai, làm sai, hiểu sai, xuyên tạc, làm hư hỏng, đưa vào con đường sai, làm lầm đường lạc lối - {to tempt} xúi, xúi giục, nhử, làm thèm, gợi thèm - {to vamp} làm lại mũi, thay mũi mới, đệm nhạc ứng tác cho, đệm nhạc ứng tác, mồi chài = verführen [zu] {to betray [into]; to lead (led,led) [into]; to lure [into]; to mislead (misled,misled) [into]}+ = verführen [zu tun] {to seduce [into doing]}+ = verführen (Mädchen) {to ruin}+ = verführen [zu etwas] {to entrap [to something]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verführen

  • 9 locken

    - {to attract} hút, thu hút, hấp dẫn, lôi cuốn - {to bait} mắc mồi, cho ăn uống nghỉ ngơi khi dừng lại ở dọc đường, cho chó trêu chọc, trêu chọc, quấy nhiễu, dừng lại dọc đường để ăn uống nghỉ ngơi - {to entice} dụ dỗ, cám dỗ, lôi kéo, nhử vào bẫy - {to fetch} tìm về, đem về, làm chảy máu, làm trào ra, bán được, làm xúc động, làm vui thích, mua vui, làm bực mình, làm phát cáu, quyến rũ, làm mê hoặc, làm say mê, thở ra, lấy, đấm thụi, thoi - {to inveigle} tán lấy được - {to lure} gọi chim ưng về bằng cách tung chim giả tung lên, nhử, nhử mồi, dỗ dành - {to tempt} xúi, xúi giục, làm thèm, gợi thèm = locken [in,aus] {to decoy [into,out of]}+ = sich locken {to curl}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > locken

  • 10 verleiten

    - {to decoy} đánh bẫy, giương bẫy, nhử mồi, thả mồi, dụ dỗ, cám dỗ - {to lead (led,led) buộc chì, đổ chì, bọc chì, lợp chì, đặt thành cỡ[li:d], lânh đạo, lânh đạo bằng thuyết phục, dẫn đường, hướng dẫn, dẫn dắt, chỉ huy, đứng đầu, đưa đến, dẫn đến, trải qua - kéo dài, làm cho, khiến cho, đánh trước tiên, hướng trả lời theo ý muốn bằng những câu hỏi khôn ngoan, đánh đầu tiên - {to misguide} làm cho lạc đường, làm lạc lối, động tính từ quá khứ) xui làm bậy - {to seduce} quyến rũ, rủ rê, làm cho say mê - {to tempt} xúi, xúi giục, nhử, làm thèm, gợi thèm = verleiten [zu] {to betray [into]; to delude [into]; to gull [into]; to inveigle [into]; to jump [into]; to manoeuvre [into]; to persuade [to,into]; to warp [into]}+ = verleiten [to] {to induce [to]}+ = verleiten [zu tun] {to beguile [into doing]; to mislead (misled,misled) [to do]; to trick [into doing]}+ = verleiten [zu etwas] {to entice [into something]}+ = verleiten (zur falschen Aussage) {to suborn}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verleiten

  • 11 versuchen

    - {to attempt} cố gắng, thử, toan, mưu hại, xâm phạm, phạm đến, gắng, chiếm lấy, thử đánh chiếm, vượt qua - {to endeavour} nỗ lực, rán sức, gắng sức - {to essay} thử làm, cố làm, thử thách - {to seek (sought,sought) tìm, đi tìm, tìm kiếm, cố tìm cho được, mưu cầu, theo đuổi, nhằm vào, thỉnh cầu, yêu cầu, săn đón, thăm hỏi - {to taste} nếm, nếm mùi, thưởng thức, hưởng, ăn uống ít, ăn uống qua loa, nhấm nháp, có vị, biết mùi, trải qua - {to tempt} xúi, xúi giục, cám dỗ, quyến rũ, nhử, làm thèm, gợi thèm - {to try} thử xem, làm thử, dùng thử, gắng làm, xử, xét xử, làm mệt mỏi, toan làm, chực làm, cố = es versuchen [mit] {to have a go [with]}+ = sich versuchen [an] {to take a turn [at]}+ = etwas versuchen {to have a shy at something; to make a push for something; to take a whack at something}+ = versuchen zu kommen {to try and come}+ = versuchen zu finden {to cast about for}+ = jeder wollte es versuchen {each of them wanted to try it}+ = jeder, der will, kann versuchen {anyone who likes can try}+ = ich will versuchen, ein bißchen zu ruhen {I'll try and get a little rest}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > versuchen

  • 12 contempt

    /kən'tempt/ * danh từ - sự coi khinh, sự coi thường, sự bỉ, sự khinh rẻ, sự khinh miệt =he rushed forward in contempt of danger+ anh ta xông lên phía trước coi thường cả nguy hiểm =to have a contempt for something+ coi thường cái gì =to show contempt for someone+ tỏ vẻ khinh rẻ ai =to treat someone with contempt+ đối xử ai một cách khinh miệt; coi không ra gì =to hold somebody in contempt+ coi khinh ai =to incur someone's contempt+ bị ai khinh rẻ =to fall into contempt+ bị khinh rẻ, bị khinh miệt =to bring someone into contempt+ làm cho ai bị khinh miệt - (pháp lý) sự xúc phạm; sự không tuân lệnh (quan toà, toà án) =contempt of court+ sự không tuân lệnh toà; sự xúc phạm quan toà !familiarity breeds contempt; too much familiarity breeds contempt - (tục ngữ) thân quá hoá nhờn

    English-Vietnamese dictionary > contempt

  • 13 contemptible

    /kən'temptəblnis/ * tính từ - đáng khinh, đê tiện, bần tiện

    English-Vietnamese dictionary > contemptible

  • 14 self-contempt

    /'selfkən'tempt/ * danh từ - sự tự coi thường

    English-Vietnamese dictionary > self-contempt

См. также в других словарях:

  • tempt fate — ● tempt * * * tempt fate/providence/ phrase to say or to do something that may cause problems, or to cause your good luck to end Don’t tempt fate by saying we can win. Thesaurus: to cause problems for yourself …   Useful english dictionary

  • tempt — S3 [tempt] v [T] [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: tempter, tenter, from Latin temptare, tentare to feel, try, tempt ] 1.) to try to persuade someone to do something by making it seem attractive tempt sb into doing sth ▪ The new program is… …   Dictionary of contemporary English

  • tempt — [ tempt ] verb transitive ** 1. ) often passive to make you want to do or have something, especially something that is not good for you: The store windows were lit invitingly, tempting the late shoppers. Do you want another drink? I m tempted. be …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Tempt — Tempt, v. t. [imp. & p. p. {Tempted}; p. pr. & vb. n. {Tempting}.] [OE. tempten, tenten, from OF. tempter, tenter, F. tenter, fr. L. tentare, temptare, to handle, feel, attack, to try, put to the test, urge, freq. from tendere, tentum, and tensum …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tempt providence — tempt fate/providence/ phrase to say or to do something that may cause problems, or to cause your good luck to end Don’t tempt fate by saying we can win. Thesaurus: to cause problems for yourselfsynonym fate and destinysynonym …   Useful english dictionary

  • tempt´er — tempt «tehmpt», transitive verb. 1. to make or try to make (a person) do something: »The sight of the food tempted the hungry man to steal. SYNONYM(S): lure, inveigle, decoy. 2. to appeal strongly to; attract: »That candy tempts me. SYNONYM( …   Useful english dictionary

  • tempt´a|ble — tempt «tehmpt», transitive verb. 1. to make or try to make (a person) do something: »The sight of the food tempted the hungry man to steal. SYNONYM(S): lure, inveigle, decoy. 2. to appeal strongly to; attract: »That candy tempts me. SYNONYM( …   Useful english dictionary

  • tempt providence — If you tempt providence, you take a risk that may well have unpleasant consequences. ( Tempt fate is also used.) …   The small dictionary of idiomes

  • tempt — ► VERB 1) entice (someone) to do something against their better judgement. 2) (be tempted to do) have an urge or inclination to do. 3) attract; charm. ● tempt fate (or providence) Cf. ↑tempt providence …   English terms dictionary

  • tempt´ing|ness — tempt|ing «TEHMP tihng», adjective. that tempts; alluring; inviting: »A nap is a tempting idea. –tempt´ing|ly, adverb. –tempt´ing|ness, noun …   Useful english dictionary

  • tempt´ing|ly — tempt|ing «TEHMP tihng», adjective. that tempts; alluring; inviting: »A nap is a tempting idea. –tempt´ing|ly, adverb. –tempt´ing|ness, noun …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»