Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

kölner

  • 41 Köln

    n
    Кёльн
    один из старейших городов Германии, порт на р. Рейн (земля Северный Рейн-Вестфалия) с населением 955.500 жителей; возник как римская колония «Colonia Agrippina»; важнейший торгово-промышленный и финансовый центр; развиты: машиностроение, нефтеперерабатывающая, нефтехимическая, текстильная, пищевкусовая отрасли промышленности; достопримечательности: самый большой в Германии готический собор, романские церкви; множество музеев: Римско-германский ( Römisch-Germanisches Museum), Вальраф-Рихарц-музей (Wallraf-Richartz-Museum), Кунстхалле (Kunsthalle), Музей восточно-азиатского искусства и др.; университет (1388); Высшая школа искусств с ориентацией на СМИ; радиостанция «Немецкая волна»; Кёльн — город ярмарок и карнавалов

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Köln

  • 42 Aachener Karneval

    m
    Ахенский карнавал, в г. Ахен, одно из рейнских карнавальных празднеств. Главное украшение ежегодного карнавального шествия – "корабль дураков". По преданию, история его появления тесно связана с г. Ахен и его окрестностями. В "розовый понедельник" устраивается грандиозное шествие, вручаются карнавальные ордена и пр. До сих пор в Ахене и его окрестностях сохранился обычай изгнания т.н. "горохового медведя" (Erbsenbär) – карнавального персонажа, символизирующего зиму <диалектное название ахенского карнавала – Öcher Fastelovvends> Karneval, Narrenschiff, Rosenmontag, Karnevalsprinz, Karnevalsorden, Kölner Karneval, Düsseldorfer Karneval, Mainzer Fastnacht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Aachener Karneval

  • 43 Alaaf!

    Алааф!, приветствие участников Кёльнского и Ахенского карнавалов ("Ура! И да здравствует карнавал!") <Alaaf (all af) = диал. alles ab! букв. "Всё (остальное) прочь!"> Kölner Karneval, Aachener Karneval, Helau!

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Alaaf!

  • 44 Burg Drachenfels

    f
    крепость Драхенфельз, руины крепости XII в. на одной из скал Семигорья в районе Нижнего Рейна у г. Кёнигсвинтер. Крепость была возведена по распоряжению кёльнских епископов. Неоднократно разрушалась, сохранились руины с одной романской башней. В течение нескольких веков в каменоломнях у скалы добывали строительный материал, в т.ч. для постройки Кёльнского собора. В 1836 г. для сохранения руин крепости как культурно-исторического памятника каменоломни были закрыты <по преданию, в одной из скальных пещер обитал дракон, поверженный Зигфридом. Отсюда название Drachenfels – "Скала дракона"> Siebengebirge, Rhein, Linde, Siegfried-Brunnen, Kölner Dom

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Burg Drachenfels

  • 45 Büttenrede

    f
    речь на карнавальном заседании, остроумный монолог, пародия, юмористическая или сатирическая (рифмованная) зарисовка на злобу дня. Часто является основой программы заседаний карнавальных обществ. Произносится со сцены, её обязательным атрибутом является подиум в виде бочки (Bütte). Об ораторе-сатирике (Büttenredner) говорят: "Er steigt in die Bütt" ("Он поднимается на бочку"), хотя большинство выступающих свободно передвигаются по сцене <по одной версии, название связано с тем, что некогда ораторы выступали стоя на бочке, по другой – со вторым значением слова die Bütt(e) ("ушат для стирки"): обличая недостатки, карнавальные шуты принародно "стирают грязное бельё"> Karnevalssitzung, Aachener Karneval, Düsseldorfer Karneval, Kölner Karneval, Mainzer Fastnacht, Karnevalsgesellschaft

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Büttenrede

  • 46 Collegium Cartusianum

    Коллегиум Картузианум, барочный оркестр г. Кёльн, принадлежит к числу ведущих ансамблей Германии в области исторического исполнительства. Благодаря постоянному сотрудничеству с Кёльнским камерным хором оркестр получил международное признание в ораториальном репертуаре – мессы Баха и Моцарта, симфонии Бетховена, оратории Генделя, Шуберта и Мендельсона. Записи оркестра завоевали престижные международные премии Kölner Kammerchor, Mendelssohn-Bartholdy Felix

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Collegium Cartusianum

  • 47 Dom St. Bartholomäus

    m
    Собор Св. Варфоломея, памятник культовой архитектуры XIV-XV вв. во Франкфурте-на Майне. Построен в готическом стиле на месте католической церкви эпохи Каролингов. Доминантой внешнего облика собора из красного песчаника является башня высотой 95 м. Во внутреннем убранстве – скульптуры из камня "Распятие" и алтарь Девы Марии (Maria-Schlaf-Altar, 1434) работы неизвестного мастера, считается одним из наиболее реалистических изображений Девы Марии. Настенная роспись, посвящённая легенде о св. Варфоломее, приписывается С.Лохнеру. Собор Св. Варфоломея часто называют "императорским" (Kaiserdom), т.к. здесь с 1356 г. по законам Золотой буллы избирали германских императоров, в 1562-1792 гг. происходило их коронование Frankfurt am Main, Karolinger, Lochner Stephan, Goldene Bulle, Heiliges Römisches Reich, Aachener Dom, Kölner Malerschule

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Dom St. Bartholomäus

  • 48 Drei Könige

    pl
    Три Короля, цари-волхвы, пришли к младенцу Иисусу, следуя за Вифлеемской звездой, и принесли ему в дар золото как царю, фимиам как богу и смирну (мирру) как человеку, который примет мученическую смерть. Из-за изысканности даров маги-астрологи получили "титул" королей (в VI в.). Они символизируют три расы (африканскую, азиатскую, европейскую) и поэтому различаются цветом кожи. В Библии такие подробности отсутствуют, упоминаются лишь три паломника, пришедшие с Востока. В 1164 г. архиепископ Райнальд фон Дассель, канцлер Барбароссы, привёз городу Кёльну императорский дар – святые мощи Трёх Королей. По одной из версий, архиепископ стремился ослабить власть Папы над Кёльном, поэтому объявил привезённые им из Милана три скелета неизвестного происхождения святыми мощами Трёх Королей и дал им имена. Для хранения святых мощей начали строить Кёльнский собор. Три Святых Короля считаются покровителями путешественников, что нашло отражение в таких название гостиниц (раньше – постоялых дворов), как "Zur Krone" ("У короны"), "Zum Stern" ("У звезды"), "Zum Mohren" ("У мавра"), "Zu Drei Königen" ("У Трёх Королей") и др. Heilige Drei Könige, С+М+В, Kölner Dom, Dreikönigsschrein

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Drei Könige

  • 49 Dreikönigsschrein

    m
    рака с мощами Трёх Королей, в Кёльнском соборе, уникальное произведение искусства: двухъярусный саркофаг в форме ларца, высота 170 см, длина 210 см, вес 300 кг. Крышка саркофага сделана из чистого золота, остальные части – из позолоченного серебра, богато украшены эмалью, филигранью и полудрагоценными камнями. Саркофаг создан в 1220 г. для хранения святых мощей Трёх Королей. Появление святыни в Кёльне способствовало его экономическому росту, после Рима Кёльн становится второй Меккой. Среди паломников были короли и князья, обогатившие город новыми дарами и привилегиями. В XIII в. было решено построить для почитаемых покровителей города новую усыпальницу, которой стал Кёльнский собор Drei Könige, Kölner Dom, Heilige Drei Könige

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Dreikönigsschrein

  • 50 Düsseldorfer Karneval

    m
    Дюссельдорфский карнавал, одно из самых известных карнавальных празднеств на Рейне с более чем 500-летней традицией. Уже в 1440 г. хрониками зафиксировано проведение пышных карнавальных празднеств при княжеских дворах. С особым размахом карнавалы проводились в XVII-XVIII вв. в период 37-летнего правления пфальцского курфюрста Иоганна Вильгельма (Яна Веллема) – он и его жена Луиза веселились вместе с народом Karneval, Düsseldorf, Rhein, Kölner Karneval, Aachener Karneval, Mainzer Fastnacht, Karnevalsorden, Rosenmontag

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Düsseldorfer Karneval

  • 51 Elf

    одиннадцать, "число дураков (шутов)", связанное с традицией проведения карнавалов. Две единицы должны символизировать равенство всех участников карнавала, отсутствие всяких иерархических различий. В Кёльне, пережившем французскую оккупацию, ELF расшифровывают как "Egalité, Liberté, Fraternité" ("Равенство, Свобода, Братство"). Церковь считает число 11 греховным, т.к. оно больше священного числа 10 (числа заповедей), но меньше священного числа 12 (например, апостолов) Stichtag des Karnevals, Kölner Karneval, Düsseldorfer Karneval, Mainzer Fastnacht, Aachener Karneval, Münchener Fasching

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Elf

  • 52 Fastnacht

    f
    1) традиционные карнавальные празднества в последние дни перед пепельной средой (начало предпасхального поста), апогей карнавала – шесть дней от "безумного четверга" (unsinniger Donnerstag) до "карнавального вторника" (Faschingsdienstag)
    2) в областях празднования фашинга – его фольклорно-обрядовая сторона, в отличие от балов и маскарадов (сам фашинг)
    3) в Майнце весь период карнавала – от 11.11 до Пепельной среды <название варьируется в зависимости от местности: "Fasnet", "Fasnacht" – в швабско-алеманнском ареале, "Fassenacht" и "Fasinacht" – верхне- и средненемецком, "Fastelovend" – в Рейнских областях, "Fosnat" – во Франконии. Первоначально слово "Fastnacht" означало только "день накануне Пепельной среды". Этимологически слово связывают с глаголами "fasten" – "поститься", "faseln" (первоначально "fasen") – "молоть чепуху, вздор, балагурить", "vaseln" – букв. "оплодотворить, зачать", т.к. время карнавала приходится на весну – период зарождения новой жизни> Stichtag des Karnevals, Aschermittwoch, Karneval, Aachener Karneval, Düsseldorfer Karneval, Kölner Karneval, Fasching, Münchener Fasching, Schwäbisch-Alemannische Fasnet, Mainzer Fastnacht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Fastnacht

  • 53 Gero-Kreuz

    n
    распятие Геро, монументальное скульптурное распятие оттоновской эпохи, древнейшее из сохранившихся в Западной Европе. Христос представлен здесь не страдающим и не торжествующим, а только что принявшим смерть спасителем, искупившим своей смертью грехи человечества. Принадлежит к числу главных святынь Кёльнского собора, где оно хранится в Крестовой часовне (Kreuzkapelle). Пожертвовано Кёльну архиепископом Геро около 970 г. Ottonische Renaissance, Kölner Dom

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Gero-Kreuz

  • 54 Heinzelmännchen-Brunnen

    m
    Фонтан "Хайнцельмэнхен", в Кёльне, установлен в 1899 г. вблизи Кёльнского собора к столетию поэта Августа Копиша, благодаря которому Кёльн стал местом действия сказания о гномах. Песня Копиша "Кёльнские гномики" ("Die Heinzelmännchen von Köln"), ставшая народной, начинается словами: "Wie war zu Köln es doch vordem / Mit Heinzelmännchen so bequem" ("Как же прежде в Кёльне было удобно с добрыми гномами"). Они добровольно и быстро помогали ночью ремесленникам в их работе. Но любопытная жена портного решила раскрыть тайну гномов, для чего вечером рассыпала на лестнице горох, и бедные гномики с грохотом скатились вниз. Жена портного увидела их, и гномы, рассердившись, навсегда исчезли из Кёльна. Барельефы на фонтане изображают работающих гномов, а также жену портного, чьё любопытство изгнало их из Кёльна Köln, Kölner Dom, Heinzelmännchen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Heinzelmännchen-Brunnen

  • 55 Karneval

    m
    карнавал, традиционные празднества в период с 11 ноября до начала предпасхального поста, который образно называют "пятым временем года" ("die fünfte Jahreszeit"). Карнавальные празднества имеют региональные особенности, однако общими для них являются основные события карнавала: 11 ноября торжественное открытие т.н. карнавальной сессии, 6 января, в день праздника Трёх Королей – "интронизация" Принца карнавала и других главных персонажей, начало праздничных мероприятий. В городах проходят заседания карнавальных обществ, балы, маскарады. В сельской местности обрядовая сторона больше связана с проводами зимы: изгнание злых духов с полей, сожжение чучела Зимы. Последняя перед постом неделя (Karnevalswoche, Fastnacht) и особенно последние три дня карнавала (drei tolle Tage) – апогей празднеств: уличные карнавальные шествия, маскарады на предприятиях, в школах и детских садах, главный парад в "розовый понедельник" и заключительные балы во вторник, которые продолжаются до утра Пепельной среды. Обрядовая сторона карнавала восходит к древним языческим ритуалам изгнания зимы, которые были распространы в кельтско-германском культурном пространстве, их непременными персонажами были ряженые в масках. В областях, покорённых римлянами, эти обычаи органически слились с празднествами в честь бога плодородия Дионисия, которые были приурочены к весеннему равнодействию. Позже церковь подчинила весенние праздники литургии церковного года, они стали предшествовать великому посту (отсюда одна из версий возникновения слова Karneval – от "carne vale" – "прощай, мясо") < название в северо-восточных и средне-западных областях Германии> Heilige Drei Könige, Fastnacht, Fasching, Stichtag des Karnevals, Karnevalssitzung, Rosenmontag, Aschermittwoch, Aachener Karneval, Kölner Karneval, Düsseldorfer Karneval, Mainzer Fastnacht, Münchener Fasching, Schwäbisch-Alemannische Fasnet, Narrenliteratur

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Karneval

  • 56 Karnevalsgesellschaft

    f
    карнавальное общество, общество по подготовке и проведению карнавала, своего рода клуб, объединяющий активных участников карнавальных празднеств – по корпоративному, территориальному признаку, в соответствии с семейной традицией. Деятельность общества осуществляется круглый год, но особенно активна во время карнавальной сессии. Члены каждого общества имеют свою форму, как правило, отличительным признаком является сочетание цветов на лацканах и обшлагах. KG (КО) – употребительное сокращение для Karnevalsgesellschaft <название в других регионах – Fastnachtsverein, Faschingsgesellschaft, Narrenzunft> Karneval, Aachener Karneval, Düsseldorfer Karneval, Kölner Karneval, Mainzer Fastnacht, Münchener Fasching, Fischessen, Narrhalla

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Karnevalsgesellschaft

  • 57 Karnevalsorden

    m
    карнавальный орден, шутливая награда во время карнавальных празднеств, вручается Принцем карнавала или Президентом карнавального общества, у каждого из которых свой особый орден. К таким наградам относится "Орден за победу над тупой серьёзностью" ("Orden wider den tierischen Ernst"), "Орден Карла Фалентина" в Мюнхене и др. Орденами награждаются члены общества за активное участие в его деятельности, артисты за удачные выступления на карнавальном заседании, высокопоставленные лица за остроумную публичную речь, а также в качестве благодарности за их участие в мероприятии или материальную поддержку Karneval, Aachener Karneval, Düsseldorfer Karneval, Kölner Karneval, Mainzer Fastnacht, Münchener Fasching, Fastnacht, Karnevalsgesellschaft

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Karnevalsorden

  • 58 Mainzer Fastnacht

    m
    Майнцский карнавал, одно из карнавальных празднеств на Рейне. Начинается 11 ноября, продолжается до начала предпасхального поста. Традиция известна со времён римских легионеров. Кульминацией "мээнцер фассенахт" (Määnzer Fassenacht) является маскарадное шествие в "розовый понедельник" (в отличие от кёльнского шествия в "розовый понедельник", участники которого маскам предпочитают раскрашенные лица). Майнцский карнавал знаменит своими карнавальными заседаниями: выступают "майнцские карнавальные придворные певцы" (närrische Mainzer Hofsänger), транслируются знаменитые телепередачи "Mainz bleibt Mainz" с карнавального заседания в Майнце Karneval, Fastnacht, Karnevalssitzung, Kölner Karneval, Rosenmontag, Fastnachtsbrunnen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Mainzer Fastnacht

  • 59 Neugotik

    f
    неоготика, направление в европейской архитектуре XIX в., основанное на научном изучении зодчества готики и стремлении возродить её конструктивную и декоративную системы. В Германии одним из создателей неоготики считается Шинкель. Неоготика положила начало историческому стилю в архитектуре XIX в. Schinkel Karl Friedrich, Friedrichswerdersche Kirche, Kölner Dom, Historismus

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Neugotik

  • 60 Nubbelverbrennung

    f
    сжигание карнавальной куклы, ритуальное действо в последний вторник карнавала в Кёльне – сжигание соломенного чучела, символизирующего карнавал. В течение всех карнавальных дней соломенные куклы висят над входами в дома, свешиваются из окон и т.п. В ночь на "пепельную среду" их сжигают как символ грехов, которые позволили себе кёльнцы в период карнавала Kölner Karneval, Aschermittwoch

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Nubbelverbrennung

См. также в других словарях:

  • Kölner EC — Kölner Haie Größte Erfolge Deutscher Meister 1977, 1979, 1984, 1986, 1987, 1988, 1995, 2002 Deutscher Pokalsieger 2004 Vize Europapokalsieger 1985 und 1996 Spengler Cup Gewinner 1999 Vereinsinfos Geschichte Kölner EC (1972 – 19 …   Deutsch Wikipedia

  • Kölner FC BG — Kölner Federball Club Blau Gold e.V. ‎ Spielstätte: Am Trutzenberg 50677 Köln Gegründet: 1956 Vereinsfarben: Blau / Gold URL …   Deutsch Wikipedia

  • Kölner Ei — Das Kölner Ei ist eine ovale Gummiplatte, die im Schienennahverkehr zur Reduzierung von Schallschwingungen durch ein elastisches Schienenlager dient; es wird vor allem bei schotterlosem Oberbau („Feste Fahrbahn“) verwendet und hat sich vor allem… …   Deutsch Wikipedia

  • Kölner — bezeichnet die Bewohner der Stadt Köln den Nachnamen des Schweizer Dichters, Freiheitskämpfers und Publizisten Johann Rudolf Kölner (1800–1877) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wo …   Deutsch Wikipedia

  • Kölner — (von Colonia), 1) Ansiedler; 2) in Süddeutschland ein Bauer, der ein zinspflichtiges Gut, Köln (Kölner ) hof, besitzt …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Kölner BC 01 — 1. FC Köln Voller Name 1. Fußball Club Köln 01/07 e. V. Gegründet 13. Februar 1948 Verei …   Deutsch Wikipedia

  • Kölner EK — Der Kölner Eisklub (KEK) ist ein Eissportverein aus Köln mit den Abteilungen Eistanzen, Eiskunstlauf und Eisschnelllauf. Gegründet wurde der Verein 1936, als das Eis und Schwimmstadion an der Lentstraße seinen Betrieb aufnahm. Ursprünglich hatte… …   Deutsch Wikipedia

  • Kölner — 1. Was dir einn Colner heischet, das saltu halb oder weniger bieten, so wirstu nit betrogen. – Tappius, 162a; Henisch, 376, 26; Körte, 807; Reinsberg V, 89. Die Kölner standen früher als Kaufleute und Käufer in keinem schmeichelhaften Rufe. (S. ⇨ …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Kölner — Kọ̈l|ner; Kölner Messe …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Kölner Haie — Größte Erfolge Deutscher Meister 1977, 1979, 1984, 1986, 1987, 1988, 1995, 2002 Deutscher Pokalsieger 2004 Vize Europapokalsieger 1985 und 1996 Spengler Cup Gewinner 1999 Tatra Cup Gewinner 2011 …   Deutsch Wikipedia

  • Kölner Junghaie — Kölner Haie Größte Erfolge Deutscher Meister 1977, 1979, 1984, 1986, 1987, 1988, 1995, 2002 Deutscher Pokalsieger 2004 Vize Europapokalsieger 1985 und 1996 Spengler Cup Gewinner 1999 Vereinsinfos Geschichte Kölner EC (1972 – 19 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»