Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

kälter

  • 1 front

    Front f, -en 1. Mil бойна линия, фронт; строй; 2. Arch фасада; 3. Meteor фронт; die Front des Hauses фасадата на къщата; an die Front gehen заминавам за фронта; eine Front kalter Meeresluft фронт от студен влажен въздух; vor die Front treten излизам пред строя; klare Fronten schaffen изясняваме си позициите; die Fronten haben sich verhärtet спорещите втвърдиха позициите си.
    * * *
    die, -en F 1. фронт; gegen e-n etw = machen опълчвам се против нкг, нщ; 2. строй; die = abschreiten правя преглед на строена войскова част; 2. фасада на къща.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > front

  • 2 gehen

    I.
    géhen (ging, gegangen) unr.V. sn itr.V. 1. вървя, ходя, отивам; 2. вървя, работя, функционирам (машина, уред); 3. тръгвам, заминавам, движа се (превозно средство); 4. посещавам, ходя някъде (на училище, в чужбина); 5. залавям се (an etw. (Akk) с нещо); 6. напускам (работа, състезание); 7. (за описание на глаголи в съчетание gehen + präp + Subst); tr.V. извървявам (път); unpers 1. (добре, зле) съм, чувствам се (по определен начин); 2. става дума, касае се (um etw. (Akk) за нещо); Schnell über die Straße gehen Преминавам бързо през улицата; Ins Ausland gehen Заминавам в чужбина; in die Schule gehen отивам на училище; zur Schule gehen ходя на училище; nach Hause gehen отивам си вкъщи; an die Arbeit gehen залавям се за работа; Drei Mitarbeiter werden bald gehen Скоро ще ни напуснат трима служители; jmdm. aus dem Wege gehen избягвам някого; schlafen gehen отивам да спя; bis zum Äußersten gehen отивам до крайност; umg wann geht der nächste Zug nach Berlin? кога тръгва (заминава) следващият влак за Берлин?; die Uhr geht часовникът върви; das Fenster geht nach dem Platz прозорецът гледа към площада; so geht es nicht така не може, не бива; Das geht leider nicht За съжаление това няма да стане; es wird schon gehen все ще се оправи някак си; es geht um die Wahrheit касае се за истината; wenn es nach mir ginge ако зависеше от мене; wie geht es Ihnen? как сте?; es geht auf Mittag наближава обед.
    II.
    gehen unr.V. sn itr.V. отивам на разходка, разхождам се.
    * * *
    * (ging, gegangen) itr в вървя, ходя: отивам; zur Arbeit = отивам на работа; an die Аrbeit, ans Werk = започвам работа; ich gehe schon тръгвам вече; die Fenter = nach Sьden прозорците гледат към юг; es geht das Gerьcht, daЯ... носи се слух, че. es geht ihm an den Kragen, ans Leben животът му е застрашен; es geht um sein Leben kacae се за живота му; es geht mir auf die Nerven дразни ме, действува на нервите ми; es geht auf Mittag наближава обед; es geht ein kalter Wind вее студен вятър; es geht nicht това не бива; geht es? може ли? wie geht es dir? как си? laЯ es es dir gut ! желая ти да бъдеш добре; so gut es geht както, колкото може; e-m aus dem Wege = отбягвам нкг; das ging mir zu Herzen това ме затрогна; etw geht vor sich нщ става, върши се, развива се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gehen

  • 3 kalt

    kalt (kälter, kältest) adj 1. студен; 2. übertr безчувствен, хладнокръвен; es wird kalt става студено, застудява се; es ist mir kalt студено ми е; kalte Küche студена кухня; kalte Ente вид напитка (боле с резенчета лимон); den Sekt kalt stellen оставям шампанското да се изстуди (поставям го в лед); etw. auf kaltem Wege erledigen уреждам нещо "по втория начин" (не съблюдавайки определени правила); jmdm. die kalte Schulter zeigen отнасям се към някого пренебрежително; scherzh etw. (Akk) aus der kalten Lamäng machen правя нещо импровизирано (без предварителна подготовка); kalte Füße bekommen Попадам в трудна ситуация; die Wohnung kostet 900 Mark kalt наемът за жилището е 900 марки без отоплението; bei etw. (Dat) kalt bleiben оставам безразличен, запазвам хладнокръвие.
    * * *
    a студен, хладен; das lдЯt mich = това ми е безразлично.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kalt

  • 4 krieger

    Krieger m, - войн, боец; ein kalter Krieger поддръжник на студената война; umg ein müder Krieger бързо изморил се (от игра, спорт).
    * * *
    der, - воин, боец.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > krieger

  • 5 ziemlich

    ziemlich adj доста голям, значителен; adv доста, почти; eine ziemliche Menge Geld значителна сума пари; ein ziemlich kalter Tag доста студен ден; umg das ist so ziemlich alles, was man sich wünschen kann това е горе-долу всичко, което човек може да желае.
    * * *
    a значителен, приличен, доста голям; av доста = stark доста силен; so = гope долу.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ziemlich

  • 6 Imbiß

    Ímbiß Imbiss m, Imbisse 1. лека закуска; 2. заведение за бърза закуска; einen Imbiß zubereiten приготвям нещо (малко) за ядене; kalter Imbiß студено ядене.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Imbiß

  • 7 Imbiss

    Imbiss m, Imbisse 1. лека закуска; 2. заведение за бърза закуска; einen Imbiss zubereiten приготвям нещо (малко) за ядене; kalter Imbiss студено ядене.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Imbiss

  • 8 spürbar

    spǘrbar adj явен, забележим, доловим; es wird spürbar kälter става чувствително по-студено.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > spürbar

См. также в других словарях:

  • Kälter — Pays d’origine  Canada Genre musical Death mélodique, Metal Progressif Années d activité Depuis 2007 …   Wikipédia en Français

  • Kalter — Sm tragbarer Behälter für Fische per. Wortschatz fach. (14. Jh.), spmhd. kalter Stammwort. Eigentlich gehalter zu gehalten behalten, aufbewahren (halten). deutsch s. halten …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Kalter — Kạl|ter, der; s, [spätmhd. kalter, aus älterem gehalter, eigtl. = Behälter, zu: gehalten = aufbewahren] (südd., österr.): kastenförmiger, tragbarer Behälter [für Fische]. * * * Kạl|ter, der; s, [spätmhd. kalter, aus älterem gehalter, eigtl. =… …   Universal-Lexikon

  • kälter — kạ̈l|ter: ↑ kalt. * * * Kạl|ter, der; s, [spätmhd. kalter, aus älterem gehalter, eigtl. = Behälter, zu: gehalten = aufbewahren] (österr., auch südd.): kastenförmiger, tragbarer Behälter [für Fische] …   Universal-Lexikon

  • Kalter Hund — Kalter Hund, auch Lukullus, Kalte Pracht, Kekstorte, Kalte Torte, Kalte Schnauze, Schwarzer Peter, Kalter Igel, Wandsbecker Speck oder Kellerkuchen ist eine Süßspeise. Sie besteht aus in Kakao Kokosfett Creme aufgeschichteten Butterkeksen und… …   Deutsch Wikipedia

  • Kalter-Sand-Tunnel — Die Talbrücken Geisbach (vorne) und Erzeberg (hinten) mit dem Nordportal des Tunnels im Hintergrund Nutzung …   Deutsch Wikipedia

  • Kalter Markt (Ellwangen) — Kalter Markt Festumzug Der Kalte Markt im ostwürttembergischen Ellwangen ist ein traditioneller Pferdemarkt, der möglicherweise seit über 1000 Jahren stattfindet. Inhaltsverzeichnis 1 Ursprung des Ma …   Deutsch Wikipedia

  • Kalter Staudenkopf — Kalter Staudenkopf …   Deutsch Wikipedia

  • Kalter Hund — El Lukullus o Kalter Hund (alem. perro frío ) es un postre tradicional de la gastronomía de Alemania hecho a base de galletas de mantequilla y una crema de chocolate y mantequilla de coco. Se elabora formando una base con las galletas en cuyo… …   Wikipedia Español

  • Kalter Schlag —   Mit »kalter Schlag« ist ein Blitz gemeint, der nicht gezündet hat: Zum Glück war es nur ein kalter Schlag …   Universal-Lexikon

  • Kalter Gang — bezeichnet zwei Gewässer in Niederösterreich: einen Quellfluss der Piesting und einen eigenständigen Grundwasserfluss, der bei Ebreichsdorf in der Nähe der Piesting entspringt, siehe Kalter Gang (Fluss). Diese Seite ist eine Be …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»