-
41 level
szint, kiegyensúlyozott, egyszintű, felszín, sík to level: földdel egyenlővé tesz, elegyenget, rászegez* * *['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) szint2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) szint3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) vízszintező4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) vízszintes felület2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) csapott evőkanálnyi2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) azonos színvonalú3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) azonos szinten levő3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) vízszintessé tesz2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) kiegyenlít3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) rászegez (fegyvert vkire)4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) lerombol•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level -
42 nip
lemetszett darab, maró gúny, megcsípés, lemetszés to nip: lemetsz, kortyolgat, hörpint, fáj, levág, beszorít* * *[nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) megcsíp2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) lecsíp3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) csíp4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) beugrik; átugrik5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) megcsíp (fagy)2. noun1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) {b0 (igével:) belekapott2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) enyhe fagy3) (a small drink, especially of spirits.) korty•- nippy- nip something in the bud
- nip in the bud -
43 report
durranás, értesítő, jegyzőkönyv, dördülés, riport to report: riportot ír, beszámol, hírt ad, jelentést tesz* * *[rə'po:t] 1. noun1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) jelentés2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) hír3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) (puska)durranás2. verb1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) beszámol, jelent, tudósít2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) (fel)jelent3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) (be)jelent4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) jelentkezik•- reporter- reported speech
- report back -
44 wash
kimosott fehérnemű, kimeszelés, hajósodor, szájvíz to wash: megmosakszik, beken, mázol, megmos, mosakszik, mos* * *[woʃ] 1. verb1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) mosakodik; (meg)mos2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) mosható3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) nyaldos (hullám)4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) elmos2. noun1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) mosakodás; mosás2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) szennyes3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) hullámzás4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) szájvíz5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) halvány réteg6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) hajósodor•- washable- washer
- washing
- washed-out
- washerwoman
- washerman
- washcloth
- wash-basin
- washing-machine
- washing-powder
- washing-up
- washout
- washroom
- wash up -
45 best
legjobb, a legjobb, lehető legjobb, legjobban to best: csellel legyőz* * *[best] 1. adjective, pronoun((something which is) good to the greatest extent: the best book on the subject; the best (that) I can do; She is my best friend; Which method is (the) best?; The flowers are at their best just now.) legjobb2. adverb(in the best manner: She sings best (of all).) legjobban3. verb(to defeat: He was bested in the argument.) csellel legyőz- best man- bestseller
- the best part of
- do one's best
- for the best
- get the best of
- make the best of it -
46 call
telefonbeszélgetés, függöny elé szólítás, hívás to call: kikiált, licitál, kiabál, hív, bemond, kihív* * *[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) hív2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) nevez3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) kiált4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) hív5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) látogatást tesz6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) telefonál, hív7) ((in card games) to bid.) hív2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) kiáltás2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) madárfütty3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) látogatás4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) hívás, beszélgetés5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) vonzás6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) igény7) (a need or reason: You've no call to say such things!) szükség•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call -
47 change
változás, változtatás, változat, tőzsde, átszállás to change: átszáll, módosul, felvált, megváltoztat, cserél* * *[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) (meg)változtat; (meg)változik2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) kicserél3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) átöltözik4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) átváltozik5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) (fel)vált2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) változás2) (an instance of this: a change in the programme.) változás3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) csere4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) aprópénz5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) visszajáró pénz6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) változatosság•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change -
48 hip
élszarufa, menő, dörzsölt, rosszkedv, csipkebogyó to hip: elszomorít* * *I [hip] noun1) ((the bones in) either of the two sides of the body just below the waist: She fell and broke her left hip.) csípő2) ((the measurement round) the body at the level of the widest part of the upper leg and buttocks: This exercise is good for the hips; What hip size are you?) csípőII [hip] adjective((slang) (of people) up-to-date; following the latest fashion in music, clothes etc.) modern, menő -
49 lie
vacok, tanya, fekvés, helyzet to lie: hever, fekszik, horgonyoz, hazudik, vesztegel* * *I 1. noun(a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) hazugság2. verb(to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) hazudik- liarII present participle - lying; verb1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) fekszik2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) fekszik3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) (üresen) áll4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) (vmiben) van•- lie back- lie down
- lie in
- lie in wait for
- lie in wait
- lie low
- lie with
- take lying down -
50 long
hosszasan, hossza vminek, sok idő, hosszú, hossz to long: vágyódik, akarna, szeretne* * *I 1. [loŋ] adjective1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) hosszú2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) hosszú3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) hosszú4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) soká5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) jó (emlékezőtehetség)2. adverb1) (a great period of time: This happened long before you were born.) hosszú ideje, jóval... előtt2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) hosszú időn át•- longways- long-distance
- long-drawn-out
- longhand
- long house
- long jump
- long-playing record
- long-range
- long-sighted
- long-sightedness
- long-suffering
- long-winded
- as long as / so long as
- before very long
- before long
- in the long run
- the long and the short of it
- no longer
- so long! II [loŋ] verb((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) vágyódik- longing- longingly -
51 miss
kisasszony, elvétés, elhibázás, eltévesztés to miss: elszalaszt, nem talál (lövedék), elvét, hiányol* * *[mis] 1. verb1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.)2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.)3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.)4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.)5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.)6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.)7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.)8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.)9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.)10) ((of an engine) to misfire.)2. noun(a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.)- missing- go missing
- miss out
- miss the boat -
52 past
múlt idő, túl, történelem, mellette el, mellett* * *1. adjective1) (just finished: the past year.) múlt2) (over, finished or ended, of an earlier time than the present: The time for discussion is past.) elmúlt3) ((of the tense of a verb) indicating action in the past: In `He did it', the verb is in the past tense.) múlt idő2. preposition1) (up to and beyond; by: He ran past me.) el vki, vmi mellett2) (after: It's past six o'clock.) múlt3. adverb(up to and beyond (a particular place, person etc): The soldiers marched past.) el- (vonul stb.) vki, vmi mellett4. noun1) (a person's earlier life or career, especially if secret or not respectable: He never spoke about his past.) előélet, múlt2) (the past tense: a verb in the past.) múlt idő•- the past -
53 peck
puszi, 9, 08 liter, csípés, halom to peck: megvág, kopácsol, csipked, szemelget, szedeget* * *[pek] 1. verb1) ((of birds) to strike or pick up with the beak, usually in order to eat: The birds pecked at the corn; The bird pecked his hand.) csipked2) (to eat very little: She just pecks (at) her food.) csipeget3) (to kiss quickly and briefly: She pecked her mother on the cheek.) megpuszil2. noun1) (a tap or bite with the beak: The bird gave him a painful peck on the hand.) csípés (csőrrel)2) (a brief kiss: a peck on the cheek.) puszi•- peckish -
54 reach
elérhetőség, földnyelv, duzzasztott vízszint to reach: ér vhova, felvisz, nyúl vmi után, elér vmit* * *[ri: ] 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) elér (vmit)2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) megfog3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) kinyújt (kezet)4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) elér5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) (ki)terjed (vhová, vmeddig)2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) elérhető(ség)2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) karnyújtás3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) folyószakasz -
55 regular
teljes, szerzetes, szabályos, szokásos, tényleges* * *['reɡjulə] 1. adjective1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) szokásos2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) normális3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) szabályos, rendes4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) szokásszerű5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) rendszeres6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) állandó7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) rendes, szabályos8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) szabályos9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) normál (méretű), rendes10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) hivatásos2. noun1) (a soldier in the regular army.) hivatásos katona2) (a regular customer (eg at a bar).) törzsvendég•- regularly
- regulate
- regulation
- regulator -
56 release
elengedés, kiengedés (féké), eleresztés, ütőrugó to release: kiold, elereszt, ledob, szabadon bocsát, elenged* * *[rə'li:s] 1. verb1) (to set free; to allow to leave: He was released from prison yesterday; I am willing to release him from his promise to me.) szabadon bocsát2) (to stop holding etc; to allow to move, fall etc: He released (his hold on) the rope.) elenged3) (to move (a catch, brake etc) which prevents something else from moving, operating etc: He released the handbrake and drove off.) kienged4) (to allow (news etc) to be made known publicly: The list of winners has just been released.) közzétesz5) (to offer (a film, record etc) to the general public: Their latest record will be released next week.) forgalomba hoz2. noun1) (the act of releasing or being released: After his release, the prisoner returned to his home town; the release of a new film; ( also adjective) the release catch.) kiengedés, kibocsátás2) (something that is released: This record is their latest release; The Government issued a press release (= a statement giving information about something, sent or given to newspapers, reporters etc).) forgalomba hozatal; közlemény -
57 review
felülvizsgálat, ismertetés, bírálat, folyóirat to review: könyvismertetést ír, bírálatot ír, szemlét tart* * *[rə'vju:] 1. noun1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) ismertetés, recenzió2) (an inspection of troops etc.) szemle3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.) átnézés, átismétlés2. verb1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) ismertet; megszemlél2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) felülvizsgál, áttekint3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.) átnéz, átolvas•- reviewer -
58 scrape
leheletnyi vajréteg, karcolás, slamasztika to scrape: kaparó hangot idéz elő, dörzsölő hangot idéz elő* * *[skreip] 1. verb1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) megkarcol2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) ledörzsöl3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) kapar, vakar4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) súrol vmit5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) kapar2. noun1) (an act or sound of scraping.) kaparás2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) karcolás3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) kellemetlenség, zűr•- scraper- scrape the bottom of the barrel
- scrape through
- scrape together/up -
59 stall
sebességvesztés, kórusülés, boksz, árusítóbódé to stall: istállóban tart, leállít, elakad, halogat, falaz* * *I [sto:l] noun1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) rekesz, állás2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) árusítóbódé•- stallsII 1. [sto:l] verb1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) elakad2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) túlhúzódik3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) leáll (motor)2. noun(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) sebességvesztésIII [sto:l] verb(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) halogat -
60 suck
pech, ócska, szopás, pia, szívás, csalódás to suck: kiszív, szív, felszív, elnyel, szopik, szopogat* * *1. verb1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) szop(ik)2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) szopogat3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) szív4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.) ócska, lepra2. noun(an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) szopás; nyalás- sucker- suck up to
См. также в других словарях:
Just the Hits 5 — was released in 2001. The album is the 5th edition of the New Zealand compilation series.Infobox Album | Name = Just the Hits 5 Type = Album Artist = Various Artists Released = Recorded = Various Times Genre = Pop Length = ? Label = EMI Reviews … Wikipedia
Just the Hits 2 — was released in 2000. The album is the second edition of the New Zealand compilation series.Infobox Album | Name = Just the Hits 2 Type = Album Artist = Various Artists Released = Recorded = Various Times Genre = Pop Length = ? Label = EMI… … Wikipedia
Just the Hits 3 — was released in 2000. The album is the third edition of the New Zealand compilation series.Infobox Album | Name = Just the Hits 3 Type = Album Artist = Various Artists Released = Recorded = Various Times Genre = Pop Length = ? Label = EMI Reviews … Wikipedia
Just the Hits 4 — was released in 2001. The album is the 4th edition of the New Zealand compilation series.Infobox Album | Name = Just the Hits 4 Type = Album Artist = Various Artists Released = Recorded = Various Times Genre = Pop Length = ? Label = EMI Reviews … Wikipedia
Just the Hits 1 — was released in 1999. The album is the first edition of the New Zealand compilation series.Infobox Album | Name = Just the Hits 1 Type = Album Artist = Various Artists Released = Recorded = Various Times Genre = Pop Length = ? Label = EMI Reviews … Wikipedia
Just the Hits 6 — was released in 2001. This album was the sixth and final edition of the New Zealand compilation series.Infobox Album | Name = Just the Hits 6 Type = Album Artist = Various Artists Released = Recorded = Various Times Genre = Pop Length = ? Label … Wikipedia
Just the Ten of Us — infobox television show name = Just the Ten of Us caption = Just the Ten of Us opening sequence format = Sitcom runtime = 30 minutes (per episode) creator = Steve Marshall Dan Guntzelman starring = Evan Arnold Frank Bonner Maxine Elliott Hicks… … Wikipedia
Just the Way You Are — This article refers to the 1977 song. For the 1984 movie with the same title, see Just the Way You Are (film). Infobox Single | Name = Just the Way You Are Artist = Billy Joel from Album = The Stranger B side = Get It Right the First Time… … Wikipedia
Just the Two of Us (album) — Infobox Album | Name = Just the Two of Us Type = Album Artist = Porter Wagoner and Dolly Parton Released = September 1968 Recorded = RCA Studio B , Nashville, 1968 Genre = Country music Length = Label = RCA Producer = Bob Ferguson Reviews = Last… … Wikipedia
Just the Two of Us (series) — Infobox Television show name = Just the Two of Us country= UK caption = genre = Reality picture format = runtime = creator = presenter = Tess Daly Vernon Kay channel = BBC One first aired = 2006 last aired = 2007 num series = 2 num episodes =… … Wikipedia
Just the Girl — Infobox Single Name = Just the Girl Artist = The Click Five Album = Greetings from Imrie House Released = August 16, 2005 Format = CD Single Recorded = 2005 Genre = Alternative rock Length = 3:51 Label = Lava Writer = Adam Schlesinger Producer =… … Wikipedia