-
1 jusqu'à l'os
разг.1) основательно, до предела, дочистаElle récura une poêle jusqu'à l'os, la posa sur le feu [...]. (R. Fallet, La Soupe aux choux.) — Она основательно выскребла сковородку и поставила ее на огонь.
2)- trempé jusqu'aux os
- manger qn jusqu'aux os -
2 jusqu'
предл.общ. до (глагольные конструкции: гл. + предлог jusque + нареч. - выражают действие и предел его: je ne l'ai pas v[sub co2] jusqu-la я его не видел до тех пор), в состав других предлогов jusque входит с усилительным значением (jusque vers onze heures до одиннадцати часов) -
3 jusqu'
-
4 jusqu'ou
предл.общ. куда? -
5 jusqu'à 40%
предл.торг. скидка до 40% -
6 jusqu-là
предл.общ. до того времени, дотуда -
7 jusqu'à
вплотьвровеньдо -
8 jusqu'au bout des doigts
(jusqu'au bout des doigts [или des ongles])до мозга костей, насквозь, целикомPhiléas n'aurait pu supporter Angèle longtemps. Elle était sotte jusqu'au bout des ongles. (J. Canolle, Le Connétable.) — Филеас не мог бы долго выносить Анжелу. Она была глупа как пробка.
Patricia n'avait rien de Sophie. Belle comme tout et tête de mule, irlandaise jusqu'au bout des ongles. (M. Monod, Le Nuage.) — Патриция была совершенно не похожа на Софи. Очень красивая и чрезвычайно упрямая, она была ирландкой до мозга костей.
Dictionnaire français-russe des idiomes > jusqu'au bout des doigts
-
9 jusqu'au dernier soupir
(jusqu'au [или jusqu'à son] dernier soupir)Dictionnaire français-russe des idiomes > jusqu'au dernier soupir
-
10 jusqu'au jugement dernier
(jusqu'au [или au] jugement dernier)до Страшного суда; до второго пришествияChacun méprisait le goût de son voisin, et croyait le sien seul raisonnable et sain. On aurait pu discuter là-dessus jusqu'au Jugement Dernier. (R. Rolland, L'Adolescent.) — Каждый презирал вкус своего соседа и считал только собственный вкус разумным и здоровым. Они готовы были спорить на этот счет до второго пришествия.
Un coup d'œil à cet entonnoir qui lâche une goutte toutes les heures et ne sera pas vide au jugement dernier. (G. Duhamel, Deux hommes.) — Луазель бросает также взгляд на воронку, которая выпускает через час по капле и не опорожнится до Страшного суда.
Dictionnaire français-russe des idiomes > jusqu'au jugement dernier
-
11 jusqu'à la dernière goutte
1) до последней капли, до днаAlors l'Indienne tira de son sein le flacon... le porta à ses lèvres et but jusqu'à la dernière goutte. (P. A. Ponson du Terrail, Rocambole, les drames de Paris.) — Тогда индианка вынула из-за пазухи флакон... поднесла его к губам и выпила все до последней капли.
2) до последней капли, целиком, полностьюIl pressure avec méthode le fait "mariage" pour en extraire jusqu'à la dernière goutte ce qu'il contient de poésie vraie et fausse. (H. M. de Montherlant, Les Lépreuses.) — Он методично разбирает различные случаи брака, чтобы извлечь все, что в нем есть истинно или ложно поэтического.
Dictionnaire français-russe des idiomes > jusqu'à la dernière goutte
-
12 jusqu'à la gauche
прост.до конца, с избыткомIl me reste à remercier monsieur de ses bontés. Et je puis lui certifier une bonne chose: Monsieur a dit qu'il ne lui restait plus qu'à être cocu? Que Monsieur soit satisfait: il l'est jusqu'à la gauche. (P. Margueritte, Jouir.) — Мне остается выразить Вам свою нижайшую благодарность за Вашу доброту и сообщить приятную новость: Вы как-то изволили заметить, что Вам не хватает только одного - стать рогоносцем. Можете быть довольны: у Вас есть рога, да еще какие!
-
13 jusqu'à la garde
разг.до конца, насквозь; в высшей степениSa femme avait monté avec quatre sous un magasin de nouveautés qui prospérait insolemment grâce à l'abattage de la patronne. Cocu jusqu'à la garde et dominé sur tous les points par une si puissante personnalité, [...] Gangan avait cherché la consolation dans la boisson. (J.-A. Lion, Poulets et Perroquets.) — Жена Гангана, имея весьма незначительный капитал, открыла магазин модных товаров, который неслыханно процветал, благодаря расторопности хозяйки. Будучи столь сильной личностью, она подавляла мужа во всех отношениях и изменяла ему направо и налево. Ганган же искал утешения в вине.
-
14 jusqu'à nouvel ordre
1) впредь до нового распоряжения, впредь до дальнейших распоряжений.Mais puisque tu acceptes jusqu'à nouvel ordre le parti des bas violets, le comte, qui connaît bien l'Italie actuelle, m'a chargée d'une idée pour toi. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Но поскольку до нового распоряжения ты соглашаешься на духовную карьеру, граф, который хорошо знает современную Италию, поручил мне кое-что передать тебе.
2) до первого случая; пока ничего не случилосьJ'ai vu Delatouche. Il a été charmant, excellent, et le voilà tout à fait réconcilié avec nous jusqu'à nouvel ordre... (A. Maurois, Lélia ou la vie de George Sand.) — Я видела Делатуша. Он был мил, любезен и вполне примирился с нами... до первого недоразумения.
Dictionnaire français-russe des idiomes > jusqu'à nouvel ordre
-
15 jusqu'à plus ample informé
Le commissaire donna son point de vue: - Je garde Greta jusqu'à plus ample informé, mais je ne vous cache pas, Van Daële, que je crois de plus en plus à l'existence d'un assassin encore inconnu. (Ch. Exbrayat, Des Demoiselles imprudentes.) — Комиссар высказал свое мнение: - Я задержу Грету до получения более подробных сведений, но не скрою от вас, Ван Дэле, что я все больше и больше верю в существование еще не обнаруженного преступника.
- Madame Mériadec, dit-il, jusqu'à plus ample informé, je reste chargé des intérêts de mes belles-filles. Laissez-moi faire, je vous en prie; sinon, je serais obligé de me passer de vos services. (H. Bazin, Qui j'ose aimer.) — - Госпожа Мериадек, - заявил он, - впредь до особого распоряжения я беру на себя защиту интересов моих падчериц. Попрошу вас не вмешиваться, в противном случае я буду вынужден отказаться от ваших услуг.
Dictionnaire français-russe des idiomes > jusqu'à plus ample informé
-
16 jusqu'au cou dans ...
(обыкн. употр. с гл. être, plonger, etc.)по уши, по горлоPaola.... Vous êtes des assassins. Elle l'a tué. Tu l'as tué. Par votre vanité. Elle, en se croyant la vertu. Toi, en te croyant l'honneur. Tous deux en chaussant le cothurne alors que vous plongez jusqu'au cou dans la farce. (J. Giraudoux, Pour Lucrèce.) — Паола.... Вы убийцы! Она его убила! Ты его убил! Из тщеславия! Она воображала, что она сама добродетель, а ты - что ты воплощенное достоинство. И оба вы поднимались на ходули, когда на самом деле все было сплошным фарсом.
Je suis dans les intrigues du monde jusqu'au cou... (Stendhal, Lettres intimes.) — Я попал в самую гущу светских интриг...
Dictionnaire français-russe des idiomes > jusqu'au cou dans ...
-
17 jusqu'au sang
(употр. с гл. blesser, mordre, pincer, fouetter, etc.)до крови; глубоко, до глубины душиUne parole un peu vive le blessait jusqu'au sang; une injustice le bouleversait; il en souffrait pour lui et pour les autres. (R. Rolland, Dans la Maison.) — Всякое резкое слово ранило его до глубины души; всякая несправедливость потрясала его, и он страдал за себя и за других.
-
18 jusqu'au trognon
разг.дочиста, до основания; полностьюJulie, pour la première fois de sa vie, chanta devant tout le monde. Elle nous posséda jusqu'au trognon. (J. Giono, Le Moulin de Pologne.) — Впервые в своей жизни Жюли пела перед публикой. Она полностью покорила нас.
-
19 jusqu'aux dents
-
20 jusqu'aux yeux
См. также в других словарях:
Jusqu'à l'os — ● Jusqu à l os complètement … Encyclopédie Universelle
jusqu' — jusque, jusqu , jusques Prép. et loc. conj. rI./r Prép. d1./d Suivi d une Prép., le plus souvent à, ou d un adv. (Marquant un terme, dans l espace ou dans le temps, que l on ne dépasse pas.) J ai attendu jusqu à 5 heures. Venez jusque chez moi.… … Encyclopédie Universelle
jusqu'au-boutiste — [ ʒyskobutist ] n. • 1917; de jusqu au bout 1 ♦ Partisan de la guerre menée jusqu au bout, jusqu à la victoire. 2 ♦ Par ext. Personne qui va jusqu au bout de ses idées politiques. ⇒ extrémiste. Des jusqu au boutistes acharnés. « Il était ce que… … Encyclopédie Universelle
jusqu'au boutiste — ⇒JUSQU AU( )BOUTISTE, JUSQU AUBOUTISTE, (JUSQU AU BOUTISTE, JUSQU AU BOUTISTE) adj. et subst. Familier A. 1. Adj. et subst. (Celui, celle) qui est partisan d une action, en particulier militaire, menée jusqu au bout, jusqu à sa conclusion extrême … Encyclopédie Universelle
jusqu'auboutiste — ⇒JUSQU AU( )BOUTISTE, JUSQU AUBOUTISTE, (JUSQU AU BOUTISTE, JUSQU AU BOUTISTE) adj. et subst. Familier A. 1. Adj. et subst. (Celui, celle) qui est partisan d une action, en particulier militaire, menée jusqu au bout, jusqu à sa conclusion extrême … Encyclopédie Universelle
jusqu'au-boutisme — [ ʒyskobutism ] n. m. • 1962; de jusqu au boutiste ♦ Politique, conduite du jusqu au boutiste. ⇒ extrémisme. ● jusqu au boutisme nom masculin Attitude d un jusqu au boutiste. jusqu au boutisme n. m. Position extrémiste de ceux qui veulent à tout… … Encyclopédie Universelle
Jusqu'en Enfer — (Drag Me to Hell) est un film américain réalisé par Sam Raimi en 2009. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du … Wikipédia en Français
Jusqu'en enfer — ou Malédiction de l enfer au Québec (Drag Me to Hell) est un film américain réalisé par Sam Raimi en 2009. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Jusqu'au Bout Du Rêve — Titre original Field of Dreams Réalisation Phil Alden Robinson Acteurs principaux Kevin Costner Amy Madigan James Earl Jones Timothy Busfield Frank Whaley Gaby Hoffmann avec Ray Liotta Burt Lancaster … Wikipédia en Français
Jusqu'au bout de la nuit — Données clés Titre original Jusqu au bout de la nuit Réalisation Gérard Blain Scénario Gérard Blain Marie Hélène Bauret Acteurs principaux Gérard Blain (François) Anicée Alvina (M … Wikipédia en Français
Jusqu'au bout du reve — Jusqu au bout du rêve Jusqu au bout du rêve Titre original Field of Dreams Réalisation Phil Alden Robinson Acteurs principaux Kevin Costner Amy Madigan James Earl Jones Timothy Busfield Frank Whaley Gaby Hoffmann avec Ray Liotta Burt Lancaster … Wikipédia en Français