-
1 Junior Commissioned Officer
Military: JCOУниверсальный русско-английский словарь > Junior Commissioned Officer
-
2 сержант
sergeant, non-commissioned officer, разг. noncom, съкр. N.C.O.младши/старши сержант a junior/senior sergeant* * *сержа̀нт,м., -и воен. sergeant, non-commissioned officer, разг. non-com, съкр. N.C.O.; младши/старши \сержант a junior/senior sergeant.* * *1. sergeant, non-commissioned officer, разг. noncom, ськр. N.C.O. 2. младши/старши СЕРЖАНТ a junior/senior sergeant -
3 младший офицер
1) General subject: sub, tindal (командующий отрядом солдат на корабле)2) Naval: non-commissioned officer3) Military: boot, (форменный) boots, company officer, junior (grade) officer (флота), junior commander, junior officer, junior rank officer, pipper, subaltern, underofficer, apprentice officer4) Indian language: tindal (командующий отрядом солдат на корабле и т.п.)5) Jargon: boots (в полку), drill instructor (сержант, в подчинении которого находятся новобранцы), goat -
4 altiszt
beadle, junior officer, non-commissioned officer -
5 младши
junior; youngerмладши офицер a line officerмладши команден състав non-commissioned officers (съкр. N.C.O.)младши лейтенант a second/junior lie* * *мла̀дши,прил., -а, -о, -и junior; younger; \младшии команден състав воен. non-commissioned offi-cers, съкр. N.C.O.; \младшии лейтенант воен. a second/junior lieutenant; \младшии офицер воен. a line officer.* * *inferior; junior: а младши lieutenant* * *1. junior;younger 2. МЛАДШИ команден състав non-commissioned officers (съкр. N.С.О.) 3. МЛАДШИ лейтенант a second/junior lie 4. МЛАДШИ офицер a line officer -
6 Les grades
La liste suivante regroupe les grades des trois armes, armée de terre, marine et aviation du Royaume-Uni et des États-Unis. Pour les traductions, consulter les articles dans le dictionnaire.En anglais comme en français, l’armée de terre et l’armée de l’air distinguent deux catégories: les officiers, commissioned officers (GB) ou warrant officers (US), à partir du grade de Second Lieutenant/Pilot Officer, et tous les autres, à l’exception de Private/Aircraftman/ Airman, non-commissioned officers (the NCOs):Royaume-Uni États-UnisL’armée de terrethe British Army the United States ArmyField Marshal (FM)* General of the Army (GEN)General (Gen) General (GEN)Lieutenant†-General (Lt-Gen) Lieutenant† General (LTG)Major-General (Maj-Gen) Major General (MG)Brigadier (Brig) Brigadier General (BG)Colonel (Col) Colonel (COL)Lieutenant†-Colonel (Lt-Col) Lieutenant† Colonel (LTC)Major (Maj) Major (MAJ)Captain (Capt) Captain (CAPT)Lieutenant† (Lieut) First Lieutenant† (1LT)Second Lieutenant† (2nd Lt) Second Lieutenant† (2Lt)- Chief Warrant Officer (CWO)- Warrant Officer (WO)Regimental Sergeant Major (RSM) Command Sergeant Major (CSM)Company Sergeant Major (CSM) Staff Sergeant Major (SSM)- 1st Sergeant (1 SG)- Master Sergeant (MSG)- Sergeant 1st Class (SFC)Staff Sergeant‡ (S/Sgt) Staff Sergeant (SSG)ou Colour Sergeant‡ (C/Sgt)‡Sergeant (Sgt) Sergeant (SGT)Corporal (Cpl) Corporal (CPL)Lance Corporal (L/Cpl) Private First Class (P1C)Private (Pte) Private (PVT)ou Rifleman (Rfm)ou Guardsman (Gdm)‡La marinethe Royal Navy (RN)§ the United States Navy (USN)§Admiral of the Fleet Fleet AdmiralAdmiral (Adm)* Admiral (ADM)Vice-Admiral (V-Adm) Vice Admiral (VADM)Rear-Admiral (Rear-Adm) Rear Admiral (RADM)Commodore (Cdre) Commodore (CDRE)Captain (Capt) Captain (CAPT)Commander (Cdr) Commander (CDR)Lieutenant†-Commander (Lt-Cdr) Lieutenant† Commander (LCDR)Lieutenant† (Lt) Lieutenant† (LT)Sub-Lieutenant† (Sub-Lt) Lieutenant† Junior Grade (LTJG)Acting Sub- Lieutenant† (Act Sub-Lt) Ensign (ENS)- Chief Warrant Officer (CWO)Midshipman MidshipmanFleet Chief Petty Officer (FCPO) -- Master Chief Petty Officer (MCPO)- Senior Chief Petty Officer (SCPO)Chief Petty Officer (CPO) Chief Petty Officer (CPO)- Petty Officer 1st Class (PO1)- Petty Officer 2nd Class (PO2)Petty Officer (PO) Petty Officer 3rd Class (PO3)Leading Seaman (LS) Seaman (SN)Able Seaman (AB) -Ordinary Seaman (OD) -Junior Seaman (JS) Seaman Apprentice (SA), Seaman Recruit (SR)Royaume-Uni États-UnisL’armée de l’airthe Royal Air Force (RAF) the United States Air Force (USAF)||Marshal of the Royal Air Force General of the Air ForceAir Chief Marshal (ACM)* General (GEN)Air Marshal (AM) Lieutenant† General (LTG)Air Vice-Marshal (AVM) Major General (MG)Air Commodore (Air Cdre) Brigadier General (BG)Group Captain (Gp Capt) Colonel (COL)Wing Commander (Wing Cdr) Lieutenant† Colonel (LTC)Squadron Leader (Sqn Ldr) Major (MAJ)Flight Lieutenant† (Flt Lt) Captain (CAPT)Flying Officer (FO) First Lieutenant† (1LT)Pilot Officer (PO) Second Lieutenant† (2LT)Warrant Officer (WO) -Flight Sergeant (FS) Chief Master Sergeant (CMSGT)- Senior Master Sergeant (SMSGT)- Master Sergeant (MSGT)Chief Technician (Chf Tech) Technical Sergeant (TSGT)Sergeant (Sgt) Staff Sergeant (SSGT)Corporal (Cpl) Sergeant (SGT)Junior Technician (Jnr Tech) -Senior Aircraftman ou woman (SAC) -Leading Aircraftman ou woman (LAC) Airman First Class (A1C) ou Airwoman First ClassAircraftman ou Aircraftwoman Airman Basic (AB)Comment parler des militairesL’anglais emploie l’article indéfini pour les noms de grades utilisés avec les verbes to be ( être), to become ( devenir), to make ( faire) etc.Dans les expressions suivantes, colonel est pris comme exemple; les autres noms de grades s’utilisent de la même façon.il est colonel= he is a colonelil est colonel dans l’armée de terre= he is a colonel in the armydevenir colonel= to become a colonelon l’a nommé colonel= he was made a colonelMais avec le verbe to promote ou dans l’expression the rank of…, l’anglais n’emploie pas l’article indéfini:être promu colonel= to be promoted colonel ou to be promoted to colonelil a le grade de colonel= he has the rank of colonelL’anglais n’emploie pas non plus l’article défini lorsque le grade est suivi du nom propre:le colonel Jones est arrivé= Colonel Jones has arrivedComparer:le colonel est arrivé= the colonel has arrivedNoter que le mot Colonel prend une majuscule en anglais devant le nom propre, mais rarement dans les autres cas.Comment s’adresser aux militairesD’un militaire à son supérieur:oui, mon colonel= yes, siroui, colonel= yes, ma’amD’un militaire à son inférieur en grade:oui, sergent= yes, sergeantLes abréviations sont utilisées uniquement par écrit et avec les noms propres, par ex.: Capt. Jones.† Noter la prononciation (GB): [leftenant], (US): [lootenant].‡ Le nom varie selon le régiment.§ Les abréviations RN et USN ne sont utilisées que par écrit.|| L’abréviation USAF n’est utilisée que par écrit. Dire the US Air Force. -
7 полицейский офицер
1. officer of the lawначальник разведки; офицер разведки — reconnaissance officer
офицер, сменившийся с дежурства — old officer of the day
2. police officerРусско-английский большой базовый словарь > полицейский офицер
См. также в других словарях:
Junior commissioned officer — (JCO) is a term describing a group of military ranks found in the Indian Army, Pakistan Army, Bangladesh Army and Nepal Army. Those soldiers holding JCO rank receive a commission from the President, During British rule, these officers were known… … Wikipedia
Junior Commissioned Officer — (JCO) is a term describing a group of military ranks found in the Indian Army and Pakistan Army which correspond to warrant officers in other commonwealth armies. Those soldiers holding JCO rank receive a commission from the President, but this… … Wikipedia
Viceroy's Commissioned Officer — A Viceroy s Commissioned Officer (VCO) was a senior Indian member of the British Indian Army. VCOs held appointments approximately equivalent to Warrant Officers in the British Army, but held a commission issued by the Viceroy. Also known as… … Wikipedia
Non-commissioned officer — A non commissioned officer (sometimes spelled noncommissioned officer, abbreviated to NCO or non com (US)), called a sub officer in some countries, is a military officer who has not been given a commission.[1][2][3] Non commissioned officers… … Wikipedia
Officer cadet — is a rank held by military and merchant navy cadets during their training to become commissioned officers and merchant navy officers, respectively. The term officer trainee is used interchangeably in some countries. Some countries refer to naval… … Wikipedia
Officer Cadet — is a rank held by military cadets during their training to become commissioned officers. The term Officer Trainee is used interchangeably in some countries. Some countries refer to naval officer cadets as midshipmen, although in other countries… … Wikipedia
Officer Candidate School (U.S. Army) — Officer Candidate School The original Officer Candidate School logo. Known today as the OCS roadwheel and still in wide use throughout the OCS. Active 1941 19/20 Dec 1949, 1951 present … Wikipedia
Junior Reserve Officers' Training Corps — A Navy JROTC cadet salutes during the parading of the colors ceremony held at Pearl Harbor, Hawaii. The Junior Reserve Officers Training Corps (JROTC) is a Federal program sponsored by the United States Armed Forces in high schools across the… … Wikipedia
Officer Candidate — USN Officer Candidate insignia Officer Candidate is a rank in some militaries of the world that is an appointed position while a person is in training to become an officer. More often than not, an Officer Candidate was a civilian who applied to… … Wikipedia
Officer Candidate School (U.S. Navy) — The United States Navy s Officer Candidate School, currently located at Naval Station Newport, Rhode Island, provides training to become a commissioned officer. Attendance is one possible way for civilian college graduates (bachelor s degree or… … Wikipedia
officer — I (New American Roget s College Thesaurus) n. policeman; functionary, official, bureaucrat; president, vice president, secretary, treasurer; registrar; mayor, governor. See director, authority. II (Roget s IV) n. 1. [An executive] Syn. manager,… … English dictionary for students