Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

junges+huhn

  • 1 Huhn

    Huhn, gallina (Haushuhn). – perdix (Rebhuhn). – ein junges H., pullus gallinaceus; im Zshg. bl. pullus (pullus allein auch = Weissagehuhn, z.B. die Hühner [Weissagehühner] wollen nicht fressen, pulli ēsse nolunt; pulli non pascuntur). Hühnchen, pullus gallinaceus; im Zshg. bl. pullus.

    deutsch-lateinisches > Huhn

  • 2 jung

    jung, I) Posit.: a) von Menschen: parvus. parvulus (übh. klein, noch nicht erwachsen, Ggstz. adultus). – infans (in dem Alter, wo der Mensch noch nicht fertig sprechen kann, also bis in das 7te Jahr, z.B. der j. Sohn, filius infans). – puer. puella (Knabe, Mädchen, bis in das 17te Jahr). – adulescens. adulescentulus. adulescentula (heranwachsender oder herangewachsener Jüngling, heranwachsende od. herangewachsene Jungfrau, bis ins 30ste Jahr u. darüber). – iuvenis (junger Mann in seiner vollen Kraft, bis ins 45ste Jahr u. darüber). – filius (der Sohn, im Ggstz. zum Vater, z.B. der j. Marius, Marius filius). – in j. Jahren, ineunte aetate: in sehr j. Jahren, ineunte adulescentiā. – jung u. schön, florens aetate formāque: mehr j. als alt, adulescentiae propior: noch sehr j., plane puer; peradulescentulus. – die j. Tochter, filia adulescens od. adulescentula: ein j. Mann, adulescens. iuvenis (je nach dem Alter, s. vorher); novus maritus (ein junger, d.i. eben erst vermählter Ehemann): eine j. Frau, uxor florens aetate (im blühenden Alter); nova nupta (eine Neuvermählte): alle j. Leute, omnis suboles iuventutis: er ist noch zu j. zu etwas, alcis aetas non matura est alci rei. – Sprichw., jung gewohnt, alt getan, in teneris consuescere multum est (Verg. georg. 2, 272). – b) von Tieren: novellus (Ggstz. vetulus; z.B. nov. bos, nov. gallina) [1407] pullus (als Subst., so daß der Name des Tiers, von dem das Junge ist, im Adjektiv hinzugesetzt werden muß [Ggstz. vetus]; z.B. ein j. Huhn, pullus gallinaceus: ein j. Pferd, pullus equinus). – catulus (von Jungen aus dem Hunde- od. Katzengeschlecht, z.B. ein j. Hund, catulus canis, auch vorzugsw. bl. catulus: eine j. Katze, catulus felis: j. Löwen, die Jungen der Löwin, catuli leaenae: übtr. auch von den Jungen anderer Tiere, z.B. ein j. Hase, catulus leporis: ein j. Schaf, catulus ovis). – vitulus u. fem.vitula (ein Junges aus dem Rindergeschlecht in der ersten Altersstufe, ein »Kalb«; dann auch übtr., v. Füllen des Pferdes, des Walfisches etc.). – iuvencus.iuvenca (ein junges Rind in der zweiten Altersstufe, ein junger Stier, eine junge Kuh). – die j. Brut, fetus. – c) von den Bäumen etc.: novellus. – d) von andern Dingen, bes. von Getränken, frisch gemacht, neu: novus; novellus. – junger Wein, vinum novum od. novicium; paucorum annorum vinum: eine j. Stadt, urbs nova.

    II) Compar., jünger, iunior od. minor od. inferior aetate. annis inferior (Ggstz. annis maior). – aetate posterior (dem Alter nach später, Ggstz. aetate prior od. superior). – natu minor, gew. bl. minor (der jüngere von Geburt, bes. von dem jüngern zweier Brüder, Ggstz. natu maior). – aetate minor (dem Zeitalter nach der spätere, Ggstz. aetate maior). – der j. von den Söhnen, minor natu e filiis (Ggstz. natu maior e filiis). – um viele Jahre (um vieles) j., multis annis minor. – Dionys der Jüngere, Dionysius filius (Ggstz. Dionysius pater). – jünger als zehn Jahre, minor decem annis; minor decem annis natu; minor decem annis od. annos natus; minor quam decem annos natus. – die Grazien sind (der Zeit, dem Zeitalter nach) jünger als die Horen, Gratiae sunt aetate minores quam Horae: sich jünger machen (als man ist), minorem natu se esse fingere (vorgeben, jünger zu sein); aetatis suae annos celare (seine Jahre verheimlichen): sich um vieles j. machen, multum de annis aetatis suae mentiri.

    III) Superl., jüngste, der, die, das, 1) von Geburt: natu minor. natu inferior (von zweien und mehreren). – natu minimus, gew. bl. minimus (von mehreren). – der j. von den Söhnen, minor natu (v. zweien) oder minimus natu (von mehreren) e filiis. – 2) übh. der neueste: novissimus (der letzte in der Reihe, zuletzt gekommen, gehört etc., z.B. Nachricht). – recentissimus (der letzte der Zeit nach, in der neuesten Zeit geschrieben etc., z.B. Brief). – der jüngste Tag (der Welt), dies, qui dabit exitio terras; im Zshg. auch dies novissima od. summa: wenn der j. Tag kommt, quandocumque erit terminus rebus humanis.

    deutsch-lateinisches > jung

См. также в других словарях:

  • Huhn — (s. ⇨ Henne). 1. Ae jeder muss seine Hihner salwer trampen. – Lohrengel, II, 5. 2. Ae lûs (kluges, pfiffiges) Hohn läät og alt ens en de Bröönässle. (Düren.) – Firmenich, I, 482, 21. 3. Alte Hühner legen nicht mehr. 4. Alte Hüner, die nicht… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Huhn, das — Das Huhn, des es, plur. die Hühner, Diminut. das Hühnchen, Oberd. das Hühnlein, in der Oberpfalz Hinkel. 1. Überhaupt, ein Geschlechtswort einer Art Vögel, welche einen kurzen runden Schnabel haben, an welchem die obere Hälfte über die untere… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Huhn — Hu̲hn das; (e)s, Hüh·ner; 1 ein meist weißer oder brauner Vogel, den besonders Bauern halten und dessen Fleisch und Eier man isst <Hühner picken Körner, baden im Sand, kratzen / scharren im Mist, sitzen auf der Stange; ein Huhn schlachten,… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Huhn — Huhnn 1.Sonderling;Mensch.WohlweilHühnerinmenschlicherAuffassunggelegentlicheinwunderlichesBenehmenandenTaglegen.19.Jh. 2.Mädchen.Eshatnochnicht»gebrütet«,ist»Huhn«,abernochnicht»Henne«.1900ff. 3.Einmarkstück.Fußtaufjidd»hon=genug;honnim=Reichtüme… …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • Hühnchen — Hühn|chen 〈n. 14〉 junges Huhn ● mit jmdm. ein Hühnchen zu rupfen haben 〈fig.; umg.〉 jmdn. zur Rechenschaft ziehen müssen, mit jmdm. ein ernstes Wort zu reden haben * * * Hühn|chen, das; s, : Vkl. zu ↑ Huhn (1 a): ☆ mit jmdm. [noch] ein H. zu… …   Universal-Lexikon

  • Hendl — Leghenne; Legehenne; Henne; Huhn; Grillhähnchen; Goldbroiler; Broiler; Hendel (südd., österr.) (umgangssprachlich); Brathähnchen; Brath …   Universal-Lexikon

  • Hinkel — Hịn|kel 〈n. 13; westdt.〉 kleines, junges Huhn [<ahd. huoni(n)kli(n), Verkleinerungsform zu huon „Huhn“] * * * Hịn|kel, das; s, [mhd. (md.) hinkel, hünkel, zu: huoniclīn = Vkl. von: huon, ↑ Huhn] (md., westmd.): Huhn. * * * Hịn|kel, das; s,… …   Universal-Lexikon

  • Poularde — Sf junges Masthuhn, Masthähnchen per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. poularde, zu frz. poule Huhn , dieses aus l. pullus m. Jungtier, junges Huhn .    Ebenso nndl. poularde, ne. poulard(e), nfrz. poularde, nnorw. poulard …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Küken — Kü̲·ken das; s, ; 1 ein junges Huhn 2 ein junger Vogel ≈ Junges || K: Entenküken, Gänseküken 3 gespr; ein Kind oder ein junges Mädchen …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Füllhuhn, das — Das Füllhuhn, des es, plur. die hühner, in einigen Gegenden, ein Zinshuhn, welches die Bauern für jedes Rind, das in dem Walde weidet, der Grundherrschaft geben, und welches auch das Grasehuhn genannt wird. In der Lausitz heißt ein jedes Zinshuhn …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Hendel — Grillhähnchen; Goldbroiler; Broiler; Hendl (südd., österr.) (umgangssprachlich); Brathähnchen; Brathuhn * * * Hen|del [ hɛndl̩], das; s, [ n], Hendl, das; s, [n] (bayr., österr.) …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»