-
21 black grass
2) ситник Жерара ( Juncus gerardii)* * * -
22 blunt-flowered rush
-
23 rush
1) стремительное движение; бросок; бросаться; мчаться2) бот. ситник ( Juncus)•- blunt-flowered rush
- bog rush
- club rush
- flowering rush
- mat rush
- scouring rush
- sea club rush
- shore rush
- smooth rush
- spike rush
- stout rush
- twig rush
- wood rush* * *• ситник• тростник -
24 saltweed
1) бот. ситник лягушечный ( Juncus bufonius)* * * -
25 spart
-
26 toad grass
-
27 bulrush
(a tall strong water plant.)subst. \/ˈbʊlrʌʃ\/1) ( også clubrush, om bl.a. planteslekten Scirpus) sivaks2) (amer., plantearten Juncus effusus) lyssiv3) (britisk, også reed mace, planteslekten Typha) dunkjevle4) ( bibelsk) papyrus -
28 rush
I 1. verb(to (make someone or something) hurry or go quickly: He rushed into the room; She rushed him to the doctor.) skynde seg, bringe i all hast, storme (inn)2. noun1) (a sudden quick movement: They made a rush for the door.) jag, rush2) (a hurry: I'm in a dreadful rush.) hast(verk)•II noun(a tall grass-like plant growing in or near water: They hid their boat in the rushes.) sivfart--------hast--------hastverk--------jag--------masIsubst. \/rʌʃ\/( om plantefamilien Juncaceae, særlig slekten Juncus) sivnot worth a rush ikke verdt fem sure sildIIsubst. \/rʌʃ\/1) rush, tilstrømning2) fremstorming, fremstyrt, anløp, anfall3) jag, mas, kjas4) hastverk, travelhet• what's all the rush?5) (frem)busing, fremstrømming, fossing, strøm6) ( om vind eller vann) brus(ing), sus(ing)7) (amer., hverdagslig) flittig oppvarting, stormkurtise8) ( militærvesen) storm, sprangvis fremrykkingadvance by rushes ( militærvesen) forflytte seg sprangvisa rush of sympathy en bølge av sympatibe in a rush ha det traveltcarry with a rush ( militærvesen) erobre\/ta med stormthe five o'clock rush ettermiddagsrushetgive somebody a big rush stormkurtisere noengold rush gullfebermake a rush styrte frem, komme stormende frem skynde segrush at fremstorming motrush on\/to\/into tilstrømning tilthere was a rush eller a rush took place det ble litt av et rush, folk strømmet tilIIIverb \/rʌʃ\/1) flette med siv2) bestrø med sivIVverb \/rʌʃ\/1) komme stormende, fare, styrte (seg), storme2) ( overført) kaste seg3) storme, jage i vei med, føre frem i all hast, bringe i all hast, kaste frem4) jage, haste, ile, mase• don't rush into anything!5) forsere, skynde på, drive på, mase på• don't rush me!6) fosse, bruse (frem), velle, strømme7) ( militærvesen og overført) storme, velle inn over, invadere, okkupere8) ( også overført) kaste seg over, angripe, gå løs på9) (amer., hverdagslig) oppvarte flittig• how much did they rush you for this?fools rush in (where angels fear to tread) dårer begir seg inn på områder som andre knapt tør nærme segrush a bill through trumfe igjennom et lovforslag, forsere behandlingen av et lovforslagrush and tear jage, haste, maserush an order through hurtigekspedere en bestillingrush at komme stormende mot, kaste seg over, fly på, storme frem motrush into kaste seg inn i, styrte inn irush into extremes la seg drive til ytterligheterrush into print fare til avisenerush off fare av sted få av sted i all hastrush (up)on kaste seg overrush one's fences ( overført) gå for fort framrush somebody for something flå noen for noerush somebody off one's feet bringe noen ut av fatning få noen til å løpe bena av segrush through ( om arbeid) skynde seg med, slurve med, fare over med harelabbrush to conclusions trekke forhastede slutninger -
29 rush
I [rʌʃ]nome (plant, stem) giunco m.II 1. [rʌʃ]1) (of crowd) ressa f., calca f.to make a rush for sth. — [ crowd] prendere d'assalto qcs.; [ individual] lanciarsi su o verso qcs
2) (hurry)in a rush — in fretta e furia, di corsa
3) (peak time) (during day) ora f. di punta; (during year) alta stagione f.4) (surge) (of liquid) flusso m.; (of adrenalin) scarica f., ondata f.; (of air) corrente f., afflusso m.; (of emotion) impeto m., ondata f.; (of complaints) pioggia f.2. III 1. [rʌʃ]a rush of blood to the head — fig. un colpo di testa
to rush sth. to — portare qcs. di corsa a
2) (do hastily) fare [qcs.] frettolosamente [task, speech]3) (pressurize, hurry) mettere fretta a, sollecitare [ person]4) (charge at) assalire, attaccare [ person]; prendere d'assalto [ building]2.1) [ person] (make haste) affrettarsi; (rush forward) correre, precipitarsito rush at sth. — precipitarsi su qcs.
2) (travel)to rush along at 160 km/h — sfrecciare a 160 chilometri orari
•- rush out* * *I 1. verb(to (make someone or something) hurry or go quickly: He rushed into the room; She rushed him to the doctor.)2. noun1) (a sudden quick movement: They made a rush for the door.)2) (a hurry: I'm in a dreadful rush.)•II noun(a tall grass-like plant growing in or near water: They hid their boat in the rushes.)* * *I [rʌʃ] nBot giuncoII [rʌʃ]1. n1) (of people) affollamento, ressathere was a rush to or for the door — tutti si precipitarono verso la porta
2) (hurry) fretta, premuraI'm in a rush (to do) — ho fretta or premura (di fare)
3)a rush of air — una corrente d'aria2. vt1) (person) far fretta or premura a, (work, order) fare in fretta2) (attack: town) prendere d'assalto, (person) precipitarsi contro3. vidon't rush at it, take it slowly — non farlo in fretta, prenditela con comodo
to rush up/down etc — precipitarsi su/giù etc
•- rush out- rush up* * *rush (1) /rʌʃ/n.● rush bearing, festa dei giunchi ( con cui s'adornano le chiese nell'Inghilterra sett.) □ rush candle ► rushlight □ (antiq.) It isn't worth a rush, non vale nulla; non vale una cicca (fam.).♦ rush (2) /rʌʃ/n.1 [uc] fretta; furia: Why all the rush?, perché tutta questa fretta?; I can't stop, I'm in a rush, non posso fermarmi, vado di fretta; Why are they in such a rush to demolish the building?, perché hanno tanta fretta di demolire l'edificio?; There's no rush, non c'è fretta; They're in no rush to get married, non hanno nessuna fretta di sposarsi; I wrote the essay in a rush and didn't have time to check it, ho buttato giù il tema in fretta e non ho avuto il tempo di controllarlo2 assalto; corsa impetuosa: When the fire broke out, there was a rush for the emergency exits, quando è scoppiato l'incendio, le uscite di sicurezza sono state prese d'assalto; the rush of the river, la forza impetuosa del fiume3 afflusso ( di gente); ressa: the Christmas rush, la ressa natalizia ( nei negozi); I go to work early to miss the morning rush, vado a lavorare presto per evitare il traffico del mattino; the weekend rush, l'esodo del fine settimana4 (market.) forte richiesta; assalto: There is a rush for second-hand cars, c'è una forte richiesta di automobili usate; There was such a rush to buy tickets that they sold out in four hours, c'è stata una tale richiesta di biglietti che hanno fatto il tutto esaurito in quattro ore; There was a rush on basic goods as the strike took hold, c'è stata una forte richiesta di beni di primo consumo quando lo sciopero ha cominciato a protrarsi6 [uc] ( di rabbia, emozione, ecc.) impeto; (med.) afflusso, flusso: a rush of anger [tenderness, love], un impeto di rabbia [di tenerezza, d'amore]; a rush of panic, un accesso di panico; a rush of adrenaline, una scarica di adrenalina; with a rush, di slancio; d'impeto7 (fam.) (stato di) esaltazione ( anche per effetto della droga): It had been over 10 years since I last went skiing and it was such a rush, era da più di dieci anni che non andavo a sciare ed è stato così esaltante8 ( sport, football americano) «rush» (tattica che consiste nel portare avanti la palla correndo invece che passandola)● (trasp.) rush-hour traffic, il traffico delle ore di punta; DIALOGO → - Being late- I was late leaving and I got caught in the rush-hour traffic, sono partita tardi e mi sono ritrovata nel traffico dell'ora di punta □ the rush hour, l'ora di punta ( del traffico): I hate to travel in (the) rush hour, detesto viaggiare all'ora di punta □ a rush job, un lavoro urgente; un lavoro fatto di fretta □ a rush of blood to the head, (med.) un afflusso di sangue alla testa; una congestione cerebrale; (fig.) un colpo di testa □ (comm.) a rush order, un'ordinazione urgente □ (pop.) to give sb. the bum's rush, sbattere fuori q. □ the rush to the cities, l'esodo dalla campagna verso le città.♦ (to) rush /rʌʃ/A v. i.1 ( di solito to rush by o past, to along, ecc.) correre (a precipizio); passare a tutta velocità: A car rushed by, un'automobile ci è sfrecciata accanto; She burst into tears and rushed out of the room, è scoppiata a piangere ed è corsa fuori dalla stanza; Everyone rushed to the window, sono tutti corsi alla finestra; to rush down [up] the stairs, scendere [salire] le scale a precipizio; The river rushes past, il fiume scorre veloce2 affrettarsi; precipitarsi: We have plenty of time, there's no need to rush, abbiamo tutto il tempo, non c'è bisogno di affrettarsi; I rushed to meet him, mi sono affrettata ad andargli incontro; He rushed to help me, è accorso in mio aiuto; Fire engines rushed to the scene, i camion dei pompieri sono accorsi sul posto; He rushed back home as soon as he heard she was ill, è ritornato di corsa a casa appena ha saputo che era malataB v. t.1 portare (o trasportare) d'urgenza; She rushed the child to the doctor, ha portato il bambino d'urgenza dal dottore; Supplies have been rushed to the area, dei rifornimenti sono stati trasportati d'urgenza nella zona; He was rushed into hospital, è stato trasportato d'urgenza in ospedale2 mandare (o portare, spedire) in tutta fretta: I rushed him home, l'ho portato a casa in tutta fretta; Fill in the request form and we'll rush you a brochure, compilate il modulo di richiesta e vi spediremo immediatamente una brochure: Fresh troops were rushed up to the front, truppe fresche furono rapidamente fatte affluire al fronte3 fare (qc.) in fretta (e furia); mettere fretta a (q.): to rush one's work, fare il proprio lavoro in fretta; I refuse to be rushed, non accetto che mi si metta fretta; to rush a decision, prendere una decisione avventata4 ( anche to rush at) saltare addosso a (q.); (mil.) irrompere in, prendere d'assalto; The police officers rushed at him and knocked him to ground, i poliziotti gli sono saltati addosso e lo hanno spinto a terra; Protestors rushed the barriers but were beaten back, i manifestanti hanno preso d'assalto le transenne ma sono stati respinti con la forza7 ( gergo studentesco, USA) contattare, sollecitare (q. ) come potenziale socio di un circolo universitario● to rush one's breakfast [dinner], fare colazione [pranzare] in fretta □ (fig.) to rush one's fences, essere precipitoso; essere avventato □ to rush to conclusions, balzare alle conclusioni □ (fig. fam.) to be rushed off one's feet, fare trottare q. su e giù: DIALOGO → - Car problems 2- I'm rushed off my feet, non ho un attimo di tregua □ to be rushed for time, avere poco tempo ( a disposizione); non avere tempo.* * *I [rʌʃ]nome (plant, stem) giunco m.II 1. [rʌʃ]1) (of crowd) ressa f., calca f.to make a rush for sth. — [ crowd] prendere d'assalto qcs.; [ individual] lanciarsi su o verso qcs
2) (hurry)in a rush — in fretta e furia, di corsa
3) (peak time) (during day) ora f. di punta; (during year) alta stagione f.4) (surge) (of liquid) flusso m.; (of adrenalin) scarica f., ondata f.; (of air) corrente f., afflusso m.; (of emotion) impeto m., ondata f.; (of complaints) pioggia f.2. III 1. [rʌʃ]a rush of blood to the head — fig. un colpo di testa
to rush sth. to — portare qcs. di corsa a
2) (do hastily) fare [qcs.] frettolosamente [task, speech]3) (pressurize, hurry) mettere fretta a, sollecitare [ person]4) (charge at) assalire, attaccare [ person]; prendere d'assalto [ building]2.1) [ person] (make haste) affrettarsi; (rush forward) correre, precipitarsito rush at sth. — precipitarsi su qcs.
2) (travel)to rush along at 160 km/h — sfrecciare a 160 chilometri orari
•- rush out -
30 spart
-
31 rush
rüselema, tormama ; tung, tulv, sööst, luga (Juncus) -
32 spart
бот. -
33 BULRUSH
[N]JUNCUS (-I) (M)IUNCUS (-I) (M) -
34 DART
[N]INCITUS (-US) (M)JACULUM (-I) (N)IACULUM (-I) (N)RUNA (-AE) (F)TELUM (-I) (N)FERRUM (-I) (N)VERU (-US) (N)VERUM (-I) (N)VERUTUM (-I) (N)SPICULUM (-I) (N)SPICA (-AE) (F)SPICUM (-I) (N)SPICUS (-I) (M)CALAMUS (-I) (M)JUNCUS (-I) (M)IUNCUS (-I) (M)[V]PROVOLO (-ARE -AVI -ATUM)EMICO (-ARE -MICUI -MICATUM)VIBRO (-ARE -AVI -ATUM)- KIND OF DART -
35 POWDER
[N]PULVIS (-ERIS) (MF)FARINA (-AE) (F)IUNCUS (-I) (M)JUNCUS (-I) (M)[V]PULVIS: PULVERE CONSPERGOPULVIS: IN PULVEREM REDIGO -
36 RUSH
[N]IMPETUS (-US) (M)INPETUS (-US) (M)IMPES (-PETIS) (M)INPES (-PETIS) (M)INCITUS (-US) (M)PROCELLA (-AE) (F)INCURSUS (-US) (M)CONCURSUS (-US) (M)JUNCUS (-I) (M)IUNCUS (-I) (M)SCIRPUS (-I) (M)SIRPUS (-I) (M)[V]INCURSITO (-ARE -AVI)PRAEVEHO (-ERE -VEXI -VECTUM)PRAEVEHOR (-VEHI -VECTUS SUM)INCURRO (-ERE -CURRI -CURSUM)PRORUMPO (-ERE -RUPI -RUPTUM)IRRUMPO (-ERE -RUPI -RUPTUM)INRUMPO (-ERE -RUPI -RUPTUM)SUPERRUO (-ERE -RUI -RUTUM)IRRUO (-ERE -RUI)INRUO (-ERE -RUI)RUO (-ERE RUI RUTUM)INCURSO (-ARE -AVI -ATUM)INCIDO (-ERE -CIDI)VADO (-ERE)INGREDIOR (-GREDI -GRESSUS SUM)INFLUO (-ERE -FLUXI -FLUXUM)INCUMBO (-ERE -CUBUI -CUBITUM)INDUO (-ERE -DUI -DUTUM)FERO (FERRE TULI LATUM)ADAESTUO (-ARE -AVI -ATUS)- FOR RUSHES- OF RUSHES -
37 SCURRY
[N]JUNCUS (-I) (M)IUNCUS (-I) (M)INCITUS (-US) (M) -
38 saltweed
English-Russian dictionary of biology and biotechnology > saltweed
-
39 spart
English-Russian dictionary of biology and biotechnology > spart
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Juncus — Juncus … Wikipédia en Français
Juncus — n. The type genus of the {Juncaceae}, comprising the rushes; they are perennial tufted glabrous marsh plants of temperate regions. Syn: genus {Juncus}. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Juncus — (J. L), Pflanzengattung aus der Familie Juncaceae, 6. Kl. 2. Ordn. L., die sechs Blüthenhüllblätter spelzenartig, krautigtrockenhäutig, sechs, seltener drei Staubgefäße, Kapselklappen in der Mitte scheidewandtragend; Samen zahlreich; Arten:… … Pierer's Universal-Lexikon
Juncus — L. (Binse, Simse, Markbinse), Gattung der Junkazeen, gras oder binsenähnliche Kräuter mit spiralig oder abwechselnd zweizeilig stehenden Blättern und einem aus einer kleinen seitlichen Spalte unter der Spitze des Schaftes hervorkommenden, sehr… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Juncus — Juncus, Pflanzengattg., s. Simse … Kleines Konversations-Lexikon
Juncus — Juncus, lat., s. Binse … Herders Conversations-Lexikon
Juncus — Binsen Dreiblatt Binse (Juncus trifidus) Systematik Abteilung: Bedecktsamer (Magnoliophyta) … Deutsch Wikipedia
Juncus — Taxobox name = Juncus image width = 240px image caption = Juncus hostii from Thomé, Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz 1885 regnum = Plantae divisio = Magnoliophyta classis = Liliopsida ordo = Poales familia = Juncaceae genus =… … Wikipedia
Juncus — Junc … Wikipédia en Français
Juncus — Para otros usos de este término, véase Junco (desambiguación). Juncus … Wikipedia Español
Juncus L. — Род 61. Ситник (Сем. Juncaceae – Ситниковые) 141. Juncus ambiguus Guss. – Ситник лягушачий (Syn: Juncus ranarius Song, et Perr., non Achers. et Graebn.) 142. Juncus articulatus L. – Ситник членистый (Syn: Juncus lamprocarpus Ehrh. ex Hoffm.) 143 … Флора Центрально-лесного государственного заповедника