-
1 juger
jugerposouditpovažovatmyslitpokládatsouditrozsoudit -
2 juger à propos de faire qc.
juger à propos de faire qc.pokládat za vhodné co udělat -
3 juger autrui d’après soi-même
juger autrui d’après soi-mêmeposuzovat druhé podle sebeDictionnaire français-tchèque > juger autrui d’après soi-même
-
4 juger bon
juger bonpokládat za dobré -
5 juger en dernier ressort
juger en dernier ressortsoudit v poslední instanci -
6 juger q. d’après mine
juger q. d’après minesoudit koho podle zevnějšku -
7 juger q. sur la mine
juger q. sur la minehodnotit koho podle jeho tvářehodnotit koho podle toho, jak vypadásoudit koho podle jeho tvářesoudit koho podle toho, jak vypadá -
8 juger sans parti pris
juger sans parti prisposuzovat nestranně -
9 juger sur les faits
juger sur les faitssoudit podle skutečnosti -
10 à vous de juger
à vous de jugervy musíte rozhodnout -
11 c’est à vous de juger
c’est à vous de jugervy musíte rozhodnout -
12 Cette coloration permet de juger de la fin de la réaction.
Cette coloration permet de juger de la fin de la réaction.To zbarvení dovoluje posoudit konec reakce.Dictionnaire français-tchèque > Cette coloration permet de juger de la fin de la réaction.
-
13 façon de juger
façon de jugerusuzování -
14 Il faut juger vite de la question.
Il faut juger vite de la question.Tuto otázku je třeba rychle posoudit.Dictionnaire français-tchèque > Il faut juger vite de la question.
-
15 Il ne faut pas juger de lui par ce qu'il dit.
Il ne faut pas juger de lui par ce qu'il dit.Nesmíte ho posuzovat podle jeho slov.Dictionnaire français-tchèque > Il ne faut pas juger de lui par ce qu'il dit.
-
16 Il ne faut pas juger les autres d'après soi.
Il ne faut pas juger les autres d'après soi.Nemáme jiné posuzovat podle sebe.Dictionnaire français-tchèque > Il ne faut pas juger les autres d'après soi.
-
17 Il ne faut pas juger sur l'apparence.
Il ne faut pas juger sur l'apparence.Nesmíme soudit podle pouhého zdání.Dictionnaire français-tchèque > Il ne faut pas juger sur l'apparence.
-
18 Il ne faut pas le juger sur son extérieur.
Il ne faut pas le juger sur son extérieur.Nesmíte ho posuzovat podle jeho zevnějšku.Dictionnaire français-tchèque > Il ne faut pas le juger sur son extérieur.
-
19 Je ne saurais juger si vous avez raison ou tort.
Je ne saurais juger si vous avez raison ou tort.Nemohu posoudit, zda máte pravdu či ne.Dictionnaire français-tchèque > Je ne saurais juger si vous avez raison ou tort.
-
20 Je ne suis pas compétent pour juger ses tableaux.
Je ne suis pas compétent pour juger ses tableaux.Nejsem kompetentní, abych posoudil jeho obrazy.Dictionnaire français-tchèque > Je ne suis pas compétent pour juger ses tableaux.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
juger — Juger, Iudicium facere, Iudicare. Juger et arrester, Adiudicare, Decernere. Juger et estimer, Arbitrari, Autumare, Computare, Decernere, Diiudicare, Interpretari, Iudicare, Opinari, Putare. On l estimoit et jugeoit on estre un autre Timarchides,… … Thresor de la langue françoyse
juger — Juger. v. act. Decider une affaire, un different en Justice. Juger un procés. quand jugerez vous cette affaire? bien juger, mal juger. juger definitivement. juger precipitamment. juger sur les pieces. juger avec connoissance de cause. juger… … Dictionnaire de l'Académie française
Juger — Ju ger, n. [L. jugerum.] A Roman measure of land, measuring 28,800 square feet, or 240 feet in length by 120 in breadth. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
juger — júger, jugéri, s.n. (înv.) v. iúgăr. Trimis de blaurb, 13.09.2007. Sursa: DAR … Dicționar Român
juger — jùger m DEFINICIJA pov. zast. rimska jedinica za površinu zemlje (veličine o. 2520 m2) ETIMOLOGIJA lat. iugerum … Hrvatski jezični portal
juger — jugé ou juger [ ʒyʒe ] n. m. • XIIIe jugié; de 1. juger ♦ Loc. adv. AU JUGÉ ou AU JUGER : en devinant, en présumant. « Chasseriau tira au jugé » (Sartre). Fig. D une manière approximative, à l estime. Il avait pris l habitude « de peindre au jugé … Encyclopédie Universelle
juger — (ju jé. Le g prend un e devant a et o : je jugeais, nous jugeons) v. a. 1° Prononcer, en qualité de juge, sur une affaire ou sur une personne. Juger un procès, une personne. • L affaire est prête à juger, Dict. de l Académie. • Et vous,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
JUGER — v. a. Décider une affaire, un différend en qualité de juge. Juger un procès. Quand jugerez vous cette affaire ? Bien juger. Mal juger. Juger définitivement. Juger précipitamment. Juger impartialement. Juger sur les pièces. Juger avec connaissance … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
JUGER — v. tr. T. de Jurisprudence Décider une affaire, un différend en qualité de juge. Juger un procès. Juger définitivement. Juger précipitamment. Juger impartialement. Juger sur les pièces. Juger avec connaissance de cause. Juger contre droit et… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Juger en premier ressort — ● Juger en premier ressort juger une affaire susceptible d appel … Encyclopédie Universelle
Juger quelque chose sur pièces, pièces à l'appui — ● Juger quelque chose sur pièces, pièces à l appui juger directement la chose considérée au lieu de s en rapporter à autrui ; se faire une opinion de quelqu un d après son travail, ses actes … Encyclopédie Universelle