-
1 interlocutory judgement
Jur. jugement avant dire droitEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > interlocutory judgement
-
2 судебное постановление по процессуальному вопросу
adj1) gener. jugement avant dire droitDictionnaire russe-français universel > судебное постановление по процессуальному вопросу
-
3 interlocutory award
Jur. sentence interlocutoire; jugement provisoire; décision avant dire droit; PI sentence intermédiaire ou partielleEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > interlocutory award
-
4 interlocutory award decision
Jur. sentence interlocutoire; jugement provisoire; décision avant dire droit; PI sentence intermédiaire ou partielleEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > interlocutory award decision
-
5 adeo
[ABCU]A - ădĕō, adv.: [st1]1 [-] Cet adverbe exprime la limite de lieu et de temps: à ce point, jusque-là. - surculum artito usque adeo quo... Cato.: enfonce la baguette aussi avant que... - adeo res rediit... Ter.: la chose en est venue à ce point... - adeo dum, Plaut. (usque adeo donec, Ter.; usque adeo quoad, Cic.): jusqu'à ce que, tant que. [st1]2 [-] Cet adverbe exprime la limite d'état ou d'action: autant, ainsi; tellement, tant. - adeo non (adeo nihil): si peu. - haec dicta adeo non moverunt ut: ces paroles émurent si peu que. - non adeo: pas beaucoup, guère. - orthographiam non adeo custodivit, Suet.: il n'observait guère l'orthographe. - adeo ut + ind., Plaut.: autant que. - adeo ut + subj.: tellement que, à tel point que (adv. corrélatif de ut consécutif) - adeo fessus ut: si fatigué que. - adeone ignarus es, ut...? Cic.: es-tu si ignorant que...? - adeo quasi (adeo tamquam): autant que si. - gaudere adeo occepit quasi qui... Ter.: il se montra joyeux comme un homme qui... - adeo astutus quin... Ter.: assez fin pour ne pas... - quorum adeo Syllam non paenitet, ut... Sall.: choses que Sylla regrette si peu que... - eos adeo non sustinuerunt, ut contra pedem referrent, Liv.: au lieu de les soutenir, ils lâchèrent pied. - adeo multum est...! = tant il est important...! - adeo me sermonis pertaesum est, Plaut.: tellement la conversation m'a ennuyé! - adeo, quanto rerum minus, tanto minus cupiditatis erat! Liv.: tant il est vrai que moins on possédait, moins on désirait! [st1]3 [-] Cet adverbe marque la gradation: et, et même, bien plus, surtout, ou plutôt. - atque adeo: et même, et on peut même dire, ou plutôt. - intra moenia atque adeo in Senatu: à l'intérieur de nos murs et même jusqu'au Sénat. - hoc consilio atque adeo hac amentia impulsi: conduits par ce dessein, ou plutôt poussés par cette folie. - tuque adeo: toi surtout, et toi en particulier. - adeo etiam, Plaut.: en outre. - adolescens tuus atque adeo noster, Treb. ap. Cic.: ton jeune homme ou plutôt le nôtre. - hoc consilium atque adeo haec amentia, Cic.: ce dessein, que dis-je? cette folie. - adeo + négation: encore bien moins. - aequalium quoque, adeo superiorum intolerans, Tac.: ne pouvant supporter d'égaux, encore moins de supérieurs. [st1]4 [-] Cet adverbe exprime l'affirmation: oui, certes, justement. - teque adeo consule: et justement c'est sous ton consulat que. - id adeo: principalement, surtout. - id adeo facile scitu est: cela, il est facile de le savoir. - tres adeo dies erravi: j'ai erré pendant au moins trois jours. - et merito adeo, Ter.: et c'est à bon droit, il y a bien de quoi. - adeo nuper, Gell.: tout récemment. - id adeo hodie expertus sum, Plaut.: c'est là justement ce que j'ai éprouvé aujourd'hui. - adeo est assez souvent employé pour mettre en relief, comme le montrent les derniers exemples; à la période postclassique adeo peut signifier à plus forte raison. [ABCU]B - ădĕo, īre, īvī (ĭī), ĭtum, tr. et intr.: [st1]1 [-] aller trouver, aller dans, aller vers, se rendre à, approcher de, accoster, aborder. - urbem adire: aller dans une ville. - ad (in) urbem adire: aller dans une ville. - ad aliquem adire: aller trouver qqn. - adibam ad istum fundum, Cic. Caec. 29: je me rendais à cette propriété. - adire in jus: aller en instance, comparaître en justice. - adire in conspectum alicujus, Cic.: se présenter devant qqn. - adire vias castrorum, Tac.: traverser les rues du camp. - quum adiri non possent, Cic.: comme ils étaient inabordables (invisibles). - adiri non posse, Curt.: être inaccessible. [st1]2 [-] visiter, inspecter un lieu, parcourir. - adire provincias, Suet.: parcourir les provinces. - adire hiberna, Tac.: visiter les quartiers d'hiver. [st1]3 [-] s'adresser à qqn, avoir recours, invoquer. - adire magos, Cic.: consulter les mages. - libros Sibyllinos adire: aller consulter les livres sibyllins. - divûm pacem votis adire, Lucr.: implorer la clémence des dieux. [st1]4 [-] aborder pour attaquer, attaquer. - in arcem Romanos ad omnem adeundam simul fortunam persecuti fuerant, Liv. 25, 10: ils avaient suivi les Romains dans la citadelle, disposés à affronter jusqu'au bout leur fortune. [st1]5 [-] commencer, entreprendre, se charger de, affronter, accepter. - ad rem publicam adire: aborder les affaires publiques. - adire honores, Plin.-jn.: entrer dans les honneurs. - adire iter, Tac.: se mettre en route. - adire periculum: s’exposer à un péril. - periculum capitis adire, Cic. Rosc. Am. 38: exposer sa vie. - adire inimicitias, Cic.: encourir des inimitiés. - ad extremum vitae periculum adire, Caes. B. C. 2, 7: [aller jusqu'à l’extrême péril de leur vie] = aller jusqu'à exposer leur vie (courir le plus grand risque pour leur vie). - adire alicujus hereditatem: *entrer dans l'héritage de qqn* = accepter d’être l'héritier de qqn. - adire manum alicui, Plaut. Poen.: *tendre la main à qqn (pour le tromper)* = tromper qqn.* * *[ABCU]A - ădĕō, adv.: [st1]1 [-] Cet adverbe exprime la limite de lieu et de temps: à ce point, jusque-là. - surculum artito usque adeo quo... Cato.: enfonce la baguette aussi avant que... - adeo res rediit... Ter.: la chose en est venue à ce point... - adeo dum, Plaut. (usque adeo donec, Ter.; usque adeo quoad, Cic.): jusqu'à ce que, tant que. [st1]2 [-] Cet adverbe exprime la limite d'état ou d'action: autant, ainsi; tellement, tant. - adeo non (adeo nihil): si peu. - haec dicta adeo non moverunt ut: ces paroles émurent si peu que. - non adeo: pas beaucoup, guère. - orthographiam non adeo custodivit, Suet.: il n'observait guère l'orthographe. - adeo ut + ind., Plaut.: autant que. - adeo ut + subj.: tellement que, à tel point que (adv. corrélatif de ut consécutif) - adeo fessus ut: si fatigué que. - adeone ignarus es, ut...? Cic.: es-tu si ignorant que...? - adeo quasi (adeo tamquam): autant que si. - gaudere adeo occepit quasi qui... Ter.: il se montra joyeux comme un homme qui... - adeo astutus quin... Ter.: assez fin pour ne pas... - quorum adeo Syllam non paenitet, ut... Sall.: choses que Sylla regrette si peu que... - eos adeo non sustinuerunt, ut contra pedem referrent, Liv.: au lieu de les soutenir, ils lâchèrent pied. - adeo multum est...! = tant il est important...! - adeo me sermonis pertaesum est, Plaut.: tellement la conversation m'a ennuyé! - adeo, quanto rerum minus, tanto minus cupiditatis erat! Liv.: tant il est vrai que moins on possédait, moins on désirait! [st1]3 [-] Cet adverbe marque la gradation: et, et même, bien plus, surtout, ou plutôt. - atque adeo: et même, et on peut même dire, ou plutôt. - intra moenia atque adeo in Senatu: à l'intérieur de nos murs et même jusqu'au Sénat. - hoc consilio atque adeo hac amentia impulsi: conduits par ce dessein, ou plutôt poussés par cette folie. - tuque adeo: toi surtout, et toi en particulier. - adeo etiam, Plaut.: en outre. - adolescens tuus atque adeo noster, Treb. ap. Cic.: ton jeune homme ou plutôt le nôtre. - hoc consilium atque adeo haec amentia, Cic.: ce dessein, que dis-je? cette folie. - adeo + négation: encore bien moins. - aequalium quoque, adeo superiorum intolerans, Tac.: ne pouvant supporter d'égaux, encore moins de supérieurs. [st1]4 [-] Cet adverbe exprime l'affirmation: oui, certes, justement. - teque adeo consule: et justement c'est sous ton consulat que. - id adeo: principalement, surtout. - id adeo facile scitu est: cela, il est facile de le savoir. - tres adeo dies erravi: j'ai erré pendant au moins trois jours. - et merito adeo, Ter.: et c'est à bon droit, il y a bien de quoi. - adeo nuper, Gell.: tout récemment. - id adeo hodie expertus sum, Plaut.: c'est là justement ce que j'ai éprouvé aujourd'hui. - adeo est assez souvent employé pour mettre en relief, comme le montrent les derniers exemples; à la période postclassique adeo peut signifier à plus forte raison. [ABCU]B - ădĕo, īre, īvī (ĭī), ĭtum, tr. et intr.: [st1]1 [-] aller trouver, aller dans, aller vers, se rendre à, approcher de, accoster, aborder. - urbem adire: aller dans une ville. - ad (in) urbem adire: aller dans une ville. - ad aliquem adire: aller trouver qqn. - adibam ad istum fundum, Cic. Caec. 29: je me rendais à cette propriété. - adire in jus: aller en instance, comparaître en justice. - adire in conspectum alicujus, Cic.: se présenter devant qqn. - adire vias castrorum, Tac.: traverser les rues du camp. - quum adiri non possent, Cic.: comme ils étaient inabordables (invisibles). - adiri non posse, Curt.: être inaccessible. [st1]2 [-] visiter, inspecter un lieu, parcourir. - adire provincias, Suet.: parcourir les provinces. - adire hiberna, Tac.: visiter les quartiers d'hiver. [st1]3 [-] s'adresser à qqn, avoir recours, invoquer. - adire magos, Cic.: consulter les mages. - libros Sibyllinos adire: aller consulter les livres sibyllins. - divûm pacem votis adire, Lucr.: implorer la clémence des dieux. [st1]4 [-] aborder pour attaquer, attaquer. - in arcem Romanos ad omnem adeundam simul fortunam persecuti fuerant, Liv. 25, 10: ils avaient suivi les Romains dans la citadelle, disposés à affronter jusqu'au bout leur fortune. [st1]5 [-] commencer, entreprendre, se charger de, affronter, accepter. - ad rem publicam adire: aborder les affaires publiques. - adire honores, Plin.-jn.: entrer dans les honneurs. - adire iter, Tac.: se mettre en route. - adire periculum: s’exposer à un péril. - periculum capitis adire, Cic. Rosc. Am. 38: exposer sa vie. - adire inimicitias, Cic.: encourir des inimitiés. - ad extremum vitae periculum adire, Caes. B. C. 2, 7: [aller jusqu'à l’extrême péril de leur vie] = aller jusqu'à exposer leur vie (courir le plus grand risque pour leur vie). - adire alicujus hereditatem: *entrer dans l'héritage de qqn* = accepter d’être l'héritier de qqn. - adire manum alicui, Plaut. Poen.: *tendre la main à qqn (pour le tromper)* = tromper qqn.* * *I.Vultu adeo venusto, vt nihil supra. Terent. Tant beau, Si beau que rien plus.\Adeo, pro Eo aduerbio. Terent. Adeo res rediit. La chose est venue jusques là.\Adeo si. Plin. Par plus forte raison si, etc.\Memini, atque adeo longum est, nos illum expectare. Terent. Et aussi.\Siue adeo digna res est, vbi tu neruos intendas tuos. Terent. Ou si aussi la chose, etc.\Adolescentem adeo nobilem. Terent. Fort noble.\Is adeo dissimili studio est. Terent. Cestuy est de fort contraire maniere de faire.\Neque adeo iniuria. Plautus. Et certes non sans cause, Non à tort.\Nihil hercle: aut si adeo, bidui, aut tridui est, etc. Terent. Ou certes s'il en est fasché, cela n'est que pour deux ou trois jours.\Intra moenia, atque adeo in senatu videtis. Cic. Voire et dedens la court, qui plus est.\Adeo non, etc. vt, pro Tantum abest vt. Colum. Adeo non infestatur herbis, vt ipsa herbas perimat. Tant peu s'en fault que, etc.\Adeo a teneris consuescere multum est. Virg. Tant est grand chose, etc.\Adeo summa erat obseruatio in bello mouendo. Cicero. Tant avoyent ils grand esgard à, etc.\Adeone erat stultus, vt, etc. Cic. Estoit il si sot que, etc.\Adeo vt spectare postea omnes oderit. Plau. Tellement que.\Non obtusa adeo gestamus pectora Poeni. Virgil. Nous ne sommes point si lourds.II.Adeo, adis, adiui, pen. prod. vel adii, aditum, pen. cor. adire, Ex ad, et verbo eo, is, compositum. Aller vers aucun, ou Venir.\Adire aliquem, siquid velit. Cic. Luy aller demander s'il veult rien.\Adire aliquos cum cura. Tacit. Soingneusement et diligemment.\Adire aliquem legatione. Tacit. Luy envoyer un ambassade, ou des ambassadeurs.\Adire aliquem per epistolam. Plaut. Luy escrire des missives.\Adire aliquem scripto. Tacit. Moris quippe tum erat, quanquam praesentem, scripto adire. Parler à quelcun par escript.\Adire quempiam de re aliqua. Terent. Aller parler à luy pour quelque affaire.\Adii te heri de filia. Terent. J'allay hier vers toy pour te parler de ta fille.\Adire aliquem postulatum. Plaut. Luy aller demander quelque chose.\Adi huc. Plaut. Vien ca, Vien t'en ici.\Adire contra. Plaut. Aller au devant.\Adire ad aliquem. Cic. Aller vers aucun.\Adire ad me quosdam memini, qui dicerent, etc. Cic. J'ay memoire qu'aucuns sont venus vers moy, etc.\Adire ad fores, aedes, etc. Plaut. Aller à la porte.\Adire ad arbitrum de aliquo nomine. Cic. Faire demande par devant un arbitre pour raison d'une debte.\Adire ad causas orandas. Cic. S'entremettre de plaider en jugement, Venir à plaider, etc.\Adire ad pactionem. Plaut. S'accorder, ou consentir à quelque paction et convention.\Adire ad Rempub. Cic. Venir au gouvernement de la republique, S'entremettre du gouvernement, etc.\Adire in ius. Cic. Quum ad praetorem in ius adissemus. Aller en jugement devant le preteur.\Adire in ius de re aliqua. Cic. Venir ou Aller en jugement pour quelque affaire.\Adire aliquem. Terent. Virgil. Aborder, Affronter hardiement un homme, Se presenter en barbe.\Adire blandis verbis aliquem. Plaut. Parler à luy gratieusement et doulcement.\Adire discrimen. Plin. iunior. Venir, ou Tomber en dangier.\Fortunam. Liu. Se mettre au hasard, et à l'adventure.\Gaudia. Tibul. Commencer à se resjouir, ou Prendre plaisir.\Haereditatem. Cic. Se porter pour heritier.\Inimicitias. Cic. Se mettre en la haine.\Labores. Virgil. Porter, souffrir, endurer peines et travauls.\Periculum. Terent. Cic. Se mettre en dangier, ou Tomber en dangier.\Sydera fama. Virg. Avoir grand bruit, Estendre sa renommee jusques au ciel. -
6 stand
stand [stænd]stand ⇒ 1 (a) étal ⇒ 1 (a) support ⇒ 1 (b) plate-forme ⇒ 1 (c) tribune ⇒ 1 (c), 1 (d) barre ⇒ 1 (f) position ⇒ 1 (g) mettre ⇒ 2 (a) poser ⇒ 2 (a) supporter ⇒ 2 (b)-(d) se lever ⇒ 3 (a) être debout ⇒ 3 (b), 3 (c) être ⇒ 3 (b), 3 (e), 3 (f) se tenir ⇒ 3 (b) reposer ⇒ 3 (d), 3 (g) se trouver ⇒ 3 (e) rester ⇒ 3 (g) rester valable ⇒ 3 (h) se classer ⇒ 3 (j)(pt & pp stood [stʊd])1 noun(a) (stall, booth → at exhibition, trade fair) stand m; (→ in market) étal m, éventaire m; (kiosk) kiosque m;∎ a shooting stand un stand de tir;∎ newspaper stand kiosque m (à journaux)(b) (frame, support → gen) support m; (→ for lamp, sink) pied m; (→ on bicycle, motorbike) béquille f; (→ for pipes, guns) râtelier m; Commerce (→ for magazines, sunglasses) présentoir m; (lectern) lutrin m;∎ bicycle stand (in street) râtelier m à bicyclettes;∎ plant stand sellette f;∎ plate stand support m à assiette, présentoir m;∎ Commerce revolving stand tourniquet m, présentoir m rotatif(d) (in sports ground) tribune f;∎ the stands roared un rugissement s'éleva des tribunes ou des gradins∎ (taxi) stand station f de taxis(f) (in courtroom) barre f;∎ the first witness took the stand le premier témoin est venu à la barre(g) (position, stance) position f;∎ to take a stand on sth prendre position sur qch;∎ what's your stand on the issue? quelle est votre position sur la question?;∎ he refuses to take a stand il refuse de prendre position∎ to make a stand résister;∎ they made a stand at the foot of the hill ils ont résisté au pied de la colline;∎ to make a stand against an abuse s'opposer résolument à un abus;∎ History Custer's last stand la dernière bataille de Custer∎ a fine stand of corn un beau champ de blé;∎ a stand of bamboo un massif de bambous(a) (set, place) mettre, poser;∎ he stood the boy on a chair il a mis le garçon debout sur une chaise;∎ she stood her umbrella in the corner elle a mis son parapluie dans le coin;∎ to stand sth on (its) end mettre qch debout;∎ help me stand the bedstead against the wall aide-moi à dresser le sommier ou mettre le sommier debout contre le mur(b) (endure, withstand) supporter;∎ his heart couldn't stand the shock son cœur n'a pas résisté au ou n'a pas supporté le choc;∎ it will stand high temperatures without cracking cela peut résister à ou supporter des températures élevées sans se fissurer;∎ how much weight can the bridge stand? quel poids le pont peut-il supporter?;∎ the motor wasn't built to stand intensive use le moteur n'a pas été conçu pour supporter un usage intensif;∎ wool carpeting can stand a lot of hard wear les moquettes en laine sont très résistantes;∎ she's not strong enough to stand another operation elle n'est pas assez forte pour supporter une nouvelle opération;∎ he certainly doesn't stand comparison with Bogart il n'est absolument pas possible de le comparer avec Bogart;∎ their figures don't stand close inspection leurs chiffres ne résistent pas à un examen sérieux∎ I can't stand it any longer! je n'en peux plus!;∎ how can you stand working with him? comment est-ce que vous faites pour ou comment arrivez-vous à travailler avec lui?;∎ I've had as much as I can stand of your griping! j'en ai assez de tes jérémiades!;∎ if there's one thing I can't stand, it's hypocrisy s'il y a quelque chose que je ne supporte pas, c'est bien l'hypocrisie;∎ I can't stand (the sight of) him! je ne peux pas le supporter!, je ne peux pas le voir en peinture!;∎ she can't stand Wagner/smokers elle ne peut pas supporter Wagner/les fumeurs;∎ he can't stand flying il déteste prendre l'avion∎ oil company profits could certainly stand a cut une diminution de leurs bénéfices ne ferait aucun mal aux compagnies pétrolières;∎ he could stand a bath! un bain ne lui ferait pas de mal!;∎ American could I stand a drink! je prendrais bien un petit verre!(e) (perform duty of) remplir la fonction de;∎ to stand witness for sb (at marriage) être le témoin de qn∎ to stand sb a meal payer un repas à qn;∎ to stand a chance (of doing sth) avoir de bonnes chances (de faire qch);∎ you don't stand a chance! vous n'avez pas la moindre chance!;∎ the plans stand little chance of being approved les projets ont peu de chances d'être approuvés(a) (rise to one's feet) se lever, se mettre debout;∎ he refused to stand for the national anthem il a refusé de se lever pendant l'hymne national(b) (be on one's feet) être debout, se tenir debout; (in a specified location, posture) être, se tenir;∎ I've been standing all day je suis resté debout toute la journée;∎ I had to stand all the way j'ai dû voyager debout pendant tout le trajet;∎ she was so tired she could hardly stand elle était si fatiguée qu'elle avait du mal à tenir debout ou sur ses jambes;∎ wear flat shoes if you have to stand a lot portez des chaussures à talons plats si vous devez rester debout pendant des heures;∎ I don't mind standing ça ne me gêne pas de rester debout;∎ don't stand near the edge ne restez pas près du bord;∎ don't just stand there, do something! ne restez pas là à ne rien faire!;∎ stand clear! écartez-vous!;∎ I saw her standing at the window je l'ai vue (debout) à la fenêtre;∎ a man stood in the doorway un homme se tenait à la porte;∎ do you see that man standing over there? vous voyez cet homme là-bas?;∎ where should I stand? - beside Yvonne où dois-je me mettre? - à côté d'Yvonne;∎ I'll be standing outside the theatre j'attendrai devant le théâtre;∎ small groups of men stood talking at street corners des hommes discutaient par petits groupes au coin des rues;∎ he was standing at the bar il était debout au comptoir;∎ is there a chair I can stand on? y a-t-il une chaise sur laquelle je puisse monter?;∎ they were standing a little way off ils se tenaient un peu à l'écart;∎ excuse me, you're standing on my foot excusez-moi, vous me marchez sur le pied;∎ American to stand in line faire la queue;∎ School stand in the corner! au coin!;∎ to stand upright or erect se tenir droit;∎ he was so nervous he couldn't stand still il était si nerveux qu'il ne tenait pas en place;∎ I stood perfectly still, hoping they wouldn't see me je me suis figé sur place en espérant qu'ils ne me verraient pas;∎ stand still! ne bougez pas!, ne bougez plus!;∎ stand with your feet apart écartez les pieds;∎ the heron was standing on one leg le héron se tenait debout sur une patte;∎ to stand on tiptoe se tenir sur la pointe des pieds;∎ stand and deliver! la bourse ou la vie!;∎ figurative to stand on one's own two feet se débrouiller tout seul;∎ figurative he left the others standing (gen) il était de loin le meilleur; (in race) il a laissé les autres sur place(c) (be upright → post, target etc) être debout;∎ not a stone (of the building) was left standing le bâtiment était complètement détruit;∎ the house is still standing la maison tient toujours debout;∎ the aqueduct has stood for centuries l'aqueduc est là depuis des siècles;∎ the wheat stood high les blés étaient hauts(d) (be supported, be mounted) reposer;∎ the coffin stood on trestles le cercueil reposait sur des tréteaux;∎ the house stands on solid foundations la maison repose ou est bâtie sur des fondations solides;∎ figurative this argument stands on three simple facts ce raisonnement repose sur trois simples faits∎ the fort stands on a hill la forteresse se trouve en haut d'une colline;∎ this is where the city gates once stood c'est ici qu'autrefois se dressaient les portes de la ville;∎ the piano stood in the centre of the room le piano était au centre ou occupait le centre de la pièce;∎ the bottles stood in rows of five les bouteilles étaient disposées en rangées de cinq;∎ do you see the lorry standing next to my car? vous voyez le camion qui est à côté de ma voiture?;∎ a wardrobe stood against one wall il y avait une armoire contre un mur(f) (indicating current state of affairs, situation) être;∎ how do things stand? où en est la situation?;∎ I'd like to know where I stand with you j'aimerais savoir où en sont les choses entre nous;∎ I don't know where I stand j'ignore quelle est ma situation ou ma position;∎ you never know how or where you stand with her on ne sait jamais sur quel pied danser avec elle;∎ as things stand, as matters stand telles que les choses se présentent;∎ he's dissatisfied with the contract as it stands il n'est pas satisfait du contrat tel qu'il a été rédigé;∎ just print the text as it stands imprimez le texte tel quel;∎ he stands accused of rape il est accusé de viol;∎ she stands alone in advocating this approach elle est la seule à préconiser cette approche;∎ I stand corrected je reconnais m'être trompé ou mon erreur;∎ the doors stood wide open les portes étaient grandes ouvertes;∎ I've got a taxi standing ready j'ai un taxi qui attend;∎ the police are standing ready to intervene la police se tient prête à intervenir;∎ the party stands united behind him le parti est uni derrière lui;∎ no-one stands above the law personne n'est au-dessus des lois;∎ their turnover now stands at three million pounds leur chiffre d'affaires atteint désormais les trois millions de livres;∎ the exchange rate stands at 5 francs to the dollar le taux de change est de 5 francs pour un dollar;∎ we're standing right behind you nous sommes avec vous;∎ with the union standing behind him avec le soutien du syndicat;∎ nothing stood between her and victory rien ne pouvait désormais l'empêcher de gagner;∎ it's the only thing standing between us and financial disaster c'est la seule chose qui nous empêche de sombrer dans un désastre financier;∎ to stand in need of… avoir besoin de…;∎ he stands in danger of losing his job il risque de perdre son emploi;∎ I stood lost in admiration j'en suis resté béat d'admiration;∎ to stand in sb's way bloquer le passage à qn;∎ figurative don't stand in my way! n'essaie pas de m'en empêcher!;∎ nothing stands in our way now maintenant, la voie est libre;∎ if you want to leave school I'm not going to stand in your way si tu veux quitter l'école, je ne m'y opposerai pas;∎ it's his lack of experience that stands in his way c'est son manque d'expérience qui le handicape;∎ their foreign debt stands in the way of economic recovery leur dette extérieure constitue un obstacle à la reprise économique;∎ her pride is the only thing standing in the way of their reconciliation son orgueil est le seul obstacle à leur réconciliation∎ the machines stood idle les machines étaient arrêtées;∎ the houses stood empty awaiting demolition les maisons, vidées de leurs occupants, attendaient d'être démolies;∎ time stood still le temps semblait s'être arrêté;∎ the car has been standing in the garage for a year ça fait un an que la voiture n'a pas bougé du garage;∎ I've decided to let my flight reservation stand j'ai décidé de ne pas changer ma réservation d'avion;∎ let the mixture stand until the liquid is clear laissez reposer le mélange jusqu'à ce que le liquide se clarifie;∎ the champion stands unbeaten le champion reste invaincu;∎ his theory stood unchallenged for a decade pendant dix ans, personne n'a remis en cause sa théorie;∎ the government will stand or fall on the outcome of this vote le maintien ou la chute du gouvernement dépend du résultat de ce vote;∎ united we stand, divided we fall l'union fait la force∎ my invitation still stands vous êtes toujours invité;∎ the verdict stands unless there's an appeal le jugement reste valable à moins que l'on ne fasse appel;∎ even with this new plan, our objection still stands ce nouveau projet ne remet pas en cause notre objection première;∎ the bet stands le pari tient;∎ what you said last week, does that still stand? et ce que tu as dit la semaine dernière, ça tient toujours?(i) (measure → person, tree) mesurer;∎ she stands 5 feet in her stocking feet elle mesure moins de 1,50 m pieds nus;∎ the building stands ten storeys high l'immeuble compte dix étages∎ this hotel stands among the best in the world cet hôtel figure parmi les meilleurs du monde;∎ American she stands first/last in her class elle est la première/la dernière de sa classe;∎ I know she stands high in your opinion je sais que tu as une très bonne opinion d'elle;∎ for price and quality, it stands high on my list en ce qui concerne le prix et la qualité, je le range ou le compte parmi les meilleurs∎ how or where does he stand on the nuclear issue? quelle est sa position ou son point de vue sur la question du nucléaire?;∎ you ought to tell them where you stand vous devriez leur faire part de votre position∎ to stand to lose risquer de perdre;∎ to stand to win avoir des chances de gagner;∎ they stand to make a huge profit on the deal ils ont des chances de faire un bénéfice énorme dans cette affaire;∎ no one stands to gain from a quarrel like this personne n'a rien à gagner d'une telle querelle∎ she stood for Waltham elle a été candidate à la circonscription de Waltham;∎ will he stand for re-election? va-t-il se représenter aux élections?;∎ she's standing as an independent elle se présente en tant que candidate indépendante∎ no standing (sign) arrêt interdit∎ you're standing c'est ta tournéerester là;∎ we stood about or around waiting for the flight announcement nous restions là à attendre que le vol soit annoncé;∎ the prisoners stood about or around in small groups les prisonniers se tenaient par petits groupes;∎ after Mass, the men stand about or around in the square après la messe, les hommes s'attardent sur la place;∎ I can't afford to pay people to stand around all day doing nothing je n'ai pas les moyens de payer les gens à ne rien faire;∎ I'm not just going to stand about waiting for you to make up your mind! je n'ai pas l'intention de rester là à attendre que tu te décides!(move aside) s'écarter;∎ stand aside, someone's fainted! écartez-vous, quelqu'un s'est évanoui!;∎ he politely stood aside to let us pass il s'écarta ou s'effaça poliment pour nous laisser passer;∎ figurative to stand aside in favour of sb (gen) laisser la voie libre à qn; Politics se désister en faveur de qn(a) (move back) reculer, s'écarter;∎ stand back from the doors! écartez-vous des portes!;∎ she stood back to look at herself in the mirror elle recula pour se regarder dans la glace;∎ the painting is better if you stand back from it le tableau est mieux si vous prenez du recul(b) (be set back) être en retrait ou à l'écart;∎ the house stands back from the road la maison est en retrait (de la route)(c) (take mental distance) prendre du recul;∎ I need to stand back and take stock j'ai besoin de prendre du recul et de faire le point➲ stand by(a) (support → person) soutenir;∎ I'll stand by you through thick and thin je te soutiendrai ou je resterai à tes côtés quoi qu'il arrive∎ to stand by an agreement respecter un accord;∎ I stand by what I said/my original analysis of the situation je m'en tiens à ce que j'ai dit/ma première analyse de la situation(a) (not intervene) rester là (sans rien faire ou sans intervenir);∎ how could you just stand by and watch them mistreat that poor dog? comment as-tu pu rester là à les regarder maltraiter ce pauvre chien (sans intervenir)?;∎ I stood by helplessly while they searched the room je restais là, impuissant, pendant qu'ils fouillaient la pièce(b) (be ready → person) être ou se tenir prêt; (→ vehicle) être prêt; (→ army, embassy) être en état d'alerte;∎ the police were standing by to disperse the crowd la police se tenait prête à disperser la foule;∎ we have an oxygen machine standing by nous avons une machine à oxygène prête en cas d'urgence;∎ stand by! attention!; Nautical paré!, attention!;∎ Aviation stand by for takeoff préparez-vous pour le décollage;∎ Radio stand by to receive prenez l'écoute;∎ Military standing by for orders! à vos ordres!∎ will he stand down in favour of a younger candidate? va-t-il se désister en faveur d'un candidat plus jeune?(b) (leave witness box) quitter la barre;∎ you may stand down, Mr Simms vous pouvez quitter la barre, M. Simms∎ stand down! (after drill) rompez (les rangs)!(workers) licencier(a) (represent) représenter;∎ what does DNA stand for? que veut dire l'abréviation ADN?;∎ the R stands for Ryan le R signifie Ryan;∎ the dove stands for peace la colombe symbolise la paix;∎ we want our name to stand for quality and efficiency nous voulons que notre nom soit synonyme de qualité et d'efficacité;∎ she supports the values and ideas the party once stood for elle soutient les valeurs et les idées qui furent autrefois celles du parti;∎ I detest everything that they stand for! je déteste tout ce qu'ils représentent!∎ I'm not going to stand for it! je ne le tolérerai ou permettrai pas!assurer le remplacement;∎ to stand in for sb remplacer qn; Cinema doubler qnNautical (coast, island) croiser au large de;∎ they have an aircraft carrier standing off Aden ils ont un porte-avions qui croise au large d'Aden(a) (move away) s'écarter∎ the veins in his neck stood out les veines de son cou saillaient ou étaient gonflées∎ the pink stands out against the green background le rose ressort ou se détache sur le fond vert;∎ the masts stood out against the sky les mâts se découpaient ou se dessinaient contre le ciel;∎ the name on the truck stood out clearly le nom sur le camion était bien visible;∎ she stands out in a crowd on la remarque dans la foule;∎ figurative I don't like to stand out in a crowd je n'aime pas me singulariser;∎ this one book stands out from all his others ce livre-ci surclasse tous ses autres livres;∎ there is no one issue which stands out as being more important than the others il n'y a pas une question qui soit plus importante que les autres;∎ the qualities that stand out in his work les qualités marquantes de son œuvre;∎ she stands out above all the rest elle surpasse ou surclasse tous les autres;∎ the day stands out in my memory cette journée est marquée d'une pierre blanche dans ma mémoire;∎ familiar that stands out a mile! (is very obvious) ça se voit comme le nez au milieu de la figure!;∎ it really stands out that he's not a local ça se voit ou se remarque vraiment qu'il n'est pas d'ici(c) (resist, hold out) tenir bon, tenir, résister;∎ they won't be able to stand out for long ils ne pourront pas tenir ou résister longtemps;∎ to stand out against (attack, enemy) résister à; (change, tax increase) s'opposer avec détermination à;∎ to stand out for sth revendiquer qch;∎ they are standing out for a pay increase ils revendiquent ou réclament une augmentation de salaire(watch over) surveiller;∎ I can't work with someone standing over me je ne peux pas travailler quand quelqu'un regarde par-dessus mon épaule;∎ she stood over him until he'd eaten every last bit elle ne l'a pas lâché avant qu'il ait mangé la dernière mietteBritish (postpone) remettre (à plus tard);∎ I'd prefer to stand this discussion over until we have more information je préférerais remettre cette discussion jusqu'à ce que nous disposions de plus amples renseignementsBritish être remis (à plus tard);∎ we have two items standing over from the last meeting il nous reste deux points à régler depuis la dernière réunion➲ stand toMilitary mettre en état d'alerteMilitary se mettre en état d'alerte;∎ stand to! à vos postes!être ou rester solidaire➲ stand up(a) (set upright → chair, bottle) mettre debout;∎ they stood the prisoner up against a tree ils ont adossé le prisonnier à un arbre;∎ stand the ladder up against the wall mettez ou appuyez l'échelle contre le mur;∎ to stand a child up (again) (re)mettre un enfant sur ses pieds∎ I was stood up twice in a row on m'a posé un lapin deux fois de suite(a) (rise to one's feet) se lever, se mettre debout;∎ she stood up to offer me her seat elle se leva pour m'offrir sa place;∎ stand up! levez-vous!, debout!;∎ figurative to stand up and be counted avoir le courage de ses opinions(b) (be upright) être debout;∎ I can't get the candle to stand up straight je n'arrive pas à faire tenir la bougie droite∎ how is that repair job standing up? est-ce que cette réparation tient toujours?(d) (be valid → argument, claim) être valable, tenir debout;∎ his evidence won't stand up in court son témoignage ne sera pas valable en justicedéfendre;∎ to stand up for oneself se défendre∎ to stand up to sth résister à qch;∎ to stand up to sb tenir tête à ou faire face à qn;∎ he's too weak to stand up to her il est trop faible pour lui tenir tête;∎ she had a hard time standing up to their criticism ça ne lui a pas été facile de faire face à leurs critiques;∎ it won't stand up to that sort of treatment ça ne résistera pas à ce genre de traitement;∎ her hypothesis doesn't stand up to empirical testing son hypothèse ne résiste pas à la vérification expérimentale
См. также в других словарях:
Jugement avant dire droit — ● Jugement avant dire droit jugement qui ordonne uniquement une mesure d instruction ou une mesure provisoire au cours de l instance, sans trancher le litige en droit … Encyclopédie Universelle
avant dire droit — ● avant dire droit locution adverbiale Jugement avant dire droit, jugement qui ordonne uniquement une mesure d instruction ou une mesure provisoire au cours de l instance, sans trancher le litige en droit. ● avant dire droit (expressions)… … Encyclopédie Universelle
Jugement avant dire droit ou avant faire droit — Procédure civile: décision prise au cours de l instance soit pour aménager une situation provisoire, soit pour organiser l instruction … Lexique de Termes Juridiques
DROIT — LE DROIT occupe, dans le monde « occidental », une place de premier plan. Il est regardé comme le grand régulateur de la vie sociale. Héritiers de Rousseau et de Montesquieu, Kant et les rédacteurs de la Déclaration des droits de l’homme et du… … Encyclopédie Universelle
JUGEMENT — Le jugement est l’acte de la pensée qui affirme ou nie, et qui ainsi pose le vrai; plus largement, c’est le point d’arrêt d’un problème, qui s’achève dans une décision. L’existence du jugement est donc au point de rencontre de multiples approches … Encyclopédie Universelle
Jugement (judiciaire) — Jugement en France Pour les articles homonymes, voir Jugement. Un jugement est une décision juridictionelle. Sommaire 1 Le jugement en matière pénale 2 Le jugement en droit p … Wikipédia en Français
Jugement dans la justice française — Jugement en France Pour les articles homonymes, voir Jugement. Un jugement est une décision juridictionelle. Sommaire 1 Le jugement en matière pénale 2 Le jugement en droit p … Wikipédia en Français
Jugement en France — Pour les articles homonymes, voir Jugement. Un jugement est une décision juridictionelle. Sommaire 1 Le jugement en matière pénale 2 Le jugement en droit p … Wikipédia en Français
Jugement religieux — Jugement en France Pour les articles homonymes, voir Jugement. Un jugement est une décision juridictionelle. Sommaire 1 Le jugement en matière pénale 2 Le jugement en droit p … Wikipédia en Français
avant — 1. avant [ avɑ̃ ] prép. et adv. • 842; lat. imp. abante; de ab et ante « avant » I ♦ Prép. (Opposé à après, I) 1 ♦ Priorité de temps, antériorité (cf. Anté , anti , pré ). Avant le jour. « L affût du matin un peu avant le lever du soleil » (A.… … Encyclopédie Universelle
Jugement (droit) — Pour les articles homonymes, voir Jugement. Un jugement est une décision juridictionelle. Sommaire 1 Le jugement en matière pénale 2 Le jugement en droit privé … Wikipédia en Français