-
61 jugar a la baja
-
62 jugar a la bolsa
-
63 jugar al alza
-
64 jugar a la ruleta rusa
(v.) = play + Russian rouletteEx. People who buy foods from roadside vendors or caterers that do not have health permits 'are playing Russian roulette'.* * *(v.) = play + Russian rouletteEx: People who buy foods from roadside vendors or caterers that do not have health permits 'are playing Russian roulette'.
-
65 jugar a las apuestas
(v.) = gameEx. The next thing you know, people will never leave their house for any real social interactions and everyone will be gaming all day long.* * *(v.) = gameEx: The next thing you know, people will never leave their house for any real social interactions and everyone will be gaming all day long.
-
66 jugar a las canicas
(v.) = play + marblesEx. People have been playing marbles in some form for nearly 3000 years.* * *(v.) = play + marblesEx: People have been playing marbles in some form for nearly 3000 years.
-
67 jugar a lo seguro
(v.) = play it + safeEx. Barack Obama is playing it safe in the final week of the election, but his Achilles' heel might be taxes.* * *(v.) = play it + safeEx: Barack Obama is playing it safe in the final week of the election, but his Achilles' heel might be taxes.
-
68 jugar a los bolos
(n.) = bowling* * *(n.) = bowlingEx: If you've ever been bowling you know that bowling balls range from about 8 to 16 pounds.
-
69 jugar a los juegos
(v.) = gameEx. The next thing you know, people will never leave their house for any real social interactions and everyone will be gaming all day long.* * *(v.) = gameEx: The next thing you know, people will never leave their house for any real social interactions and everyone will be gaming all day long.
-
70 jugar al azar
(v.) = gambleEx. In the case of bookshops the function of 'buying' calls for real skill since the bookseller is gambling with his (or her) capital in purchasing the goods.* * *(v.) = gambleEx: In the case of bookshops the function of 'buying' calls for real skill since the bookseller is gambling with his (or her) capital in purchasing the goods.
-
71 jugar al dominó
(v.) = play + dominoesEx. We got stuck waiting for a train back for almost two hours, so we sat in a country pub in the arse of nowhere, stuffing our faces and playing dominoes.* * *(v.) = play + dominoesEx: We got stuck waiting for a train back for almost two hours, so we sat in a country pub in the arse of nowhere, stuffing our faces and playing dominoes.
-
72 jugar bien + Posesivo + baza
(v.) = play + Posesivo + cards rightEx. He could have won that election, if he had played his cards right, not come off as such a stiff, and had some real conviction.* * *(v.) = play + Posesivo + cards rightEx: He could have won that election, if he had played his cards right, not come off as such a stiff, and had some real conviction.
-
73 jugar bien + Posesivo + cartas
(v.) = play + Posesivo + cards rightEx. He could have won that election, if he had played his cards right, not come off as such a stiff, and had some real conviction.* * *(v.) = play + Posesivo + cards rightEx: He could have won that election, if he had played his cards right, not come off as such a stiff, and had some real conviction.
-
74 jugar de ala izquierda
(v.) = play + the left wingEx. He's right-footed although he plays the left wing.* * *(v.) = play + the left wingEx: He's right-footed although he plays the left wing.
-
75 jugar de extremo derecho
(v.) = play + the left wingEx. He's right-footed although he plays the left wing.* * *(v.) = play + the left wingEx: He's right-footed although he plays the left wing.
-
76 jugar juegos
(v.) = play + gamesEx. I am too old any longer to play games or dance; my social life is restricted; and I cannot, as I used, take much interest in the future of the world, for I shan't live long enough to see what is going to happen in it.* * *(v.) = play + gamesEx: I am too old any longer to play games or dance; my social life is restricted; and I cannot, as I used, take much interest in the future of the world, for I shan't live long enough to see what is going to happen in it.
-
77 jugar juntos
(v.) = play along withEx. The audio includes demos and backing tracks so you can play along with every example.* * *(v.) = play along withEx: The audio includes demos and backing tracks so you can play along with every example.
-
78 jugar peligrosamente
v.to invite danger, to flirt with danger, to toy with danger.* * *(v.) = flirt with + danger, court + dangerEx. Just by being in the proximity of a motocross race or snowboarding competition can help you start flirting with danger.Ex. Always where the action is, he courts danger with a smile, but his charm can sometimes be a lethal weapon.* * *(v.) = flirt with + danger, court + dangerEx: Just by being in the proximity of a motocross race or snowboarding competition can help you start flirting with danger.
Ex: Always where the action is, he courts danger with a smile, but his charm can sometimes be a lethal weapon. -
79 jugar sobre seguro
(v.) = play it + safeEx. Barack Obama is playing it safe in the final week of the election, but his Achilles' heel might be taxes.* * *(v.) = play it + safeEx: Barack Obama is playing it safe in the final week of the election, but his Achilles' heel might be taxes.
-
80 jugar un papel
См. также в других словарях:
jugar — verbo intransitivo / transitivo 1. Hacer (una persona) cosas por diversión o entretenimiento: Jugamos una partida de ajedrez. Mamá, no me gusta jugar sola a las muñecas. Le gusta jugar solo. 2. Área: deporte Tomar (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
jugar — (Del lat. iocāri). 1. intr. Hacer algo con alegría y con el solo fin de entretenerse o divertirse. 2. Travesear, retozar. 3. Entretenerse, divertirse tomando parte en uno de los juegos sometidos a reglas, medie o no en él interés. Jugar a la… … Diccionario de la lengua española
jugar — jugar(se) 1. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 38). 2. Cuando significa ‘practicar un juego o un deporte’, en la lengua culta se usa como intransitivo y el nombre del juego va con artículo y precedido de la preposición a:… … Diccionario panhispánico de dudas
jugar — jugar, jugar con expr. tratar sin seriedad. ❙ «...no juegues con la comida.» Ana Rossetti, Alevosías, 1991, RAE CREA. ❙ «...es un compromiso con el que hay que cumplir, no juegues con el matrimonio...» Fernando G. Delgado, La mirada del otro,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
jugar — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: jugar jugando jugado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. juego juegas juega jugamos jugáis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
jugar — jugár, ă, adj. (reg.) de jug, care poate fi pus la jug. Trimis de blaurb, 27.06.2006. Sursa: DAR jugár, jugári, s.m. (reg.) bou de jug. Trimis de blaurb, 28.06.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
jugar — v. tr. 1. Abater (reses) com o jugador. 2. faca de jugar: jugador. • Confrontar: jogar … Dicionário da Língua Portuguesa
jugăr — JÚGĂR s.n. v. iugăr. Trimis de cata, 06.10.2008. Sursa: DEX 98 … Dicționar Român
JUGAR — (Del lat. jocari, bromear.) ► verbo intransitivo 1 JUEGOS, DEPORTES Hacer una persona cosas con la finalidad de divertirse o entretenerse: ■ juega con las piedras. ► verbo intransitivo/ transitivo 2 JUEGOS Tomar parte en un juego sometido a… … Enciclopedia Universal
jugar — (Del lat. jocari, bromear.) ► verbo intransitivo 1 JUEGOS, DEPORTES Hacer una persona cosas con la finalidad de divertirse o entretenerse: ■ juega con las piedras. ► verbo intransitivo/ transitivo 2 JUEGOS Tomar parte en un juego sometido a… … Enciclopedia Universal
jugar — v tr (Modelo de conjugación 2d) I. 1 Darse al juego, especialmente los niños, o hacer algo por placer, para divertirse, distraerse o pasar el tiempo: jugar pelota, jugar canicas, jugar a las muñecas 2 Tomar parte en un juego reglamentado o de… … Español en México