Перевод: с французского на русский

с русского на французский

journalistes

  • 1 Pour certains journalistes, l'humour est une langue étrangère. Ils ont besoin de sous-titres.

    прил.
    афор. Для некоторых журналистов юмор - иностранный язык, им нужны субтитры, чтобы понять его. (Guy Bedos (род. 1934), юморист.)

    Французско-русский универсальный словарь > Pour certains journalistes, l'humour est une langue étrangère. Ils ont besoin de sous-titres.

  • 2 allez donc!

    1) и дело с концом, и все тут

    Moi, je voudrais des cours martiales pour bâillonner les journalistes! À la moindre insolence, traînés devant un conseil de guerre! et allez donc! (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) — Я желал бы, чтобы военные суды заткнули глотки этим журналистам! За малейшую дерзость - тащить в военный трибунал! И дело с концом!

    2) (тж. allons donc!) (удивление, негодование, возмущение и т.п.) будет!, полноте!, да ну!, да что вы!, еще что!; как бы не так!, не может быть!

    - Mademoiselle de Cantecor guerroie contre mademoiselle Gerbert malgré sa défaite dans plus d'une escarmouche. Elle est jalouse. - Allons donc! Elle ne suppose pas que mademoiselle Herbert soit une rivale sérieuse? (J. de la Brête, L'Aile blessée.) — - Мадемуазель де Кантекор продолжает воевать с мадемуазель Жербер, хотя и потерпела поражение в нескольких стычках. Она ревнует. - Полноте! Неужели она считает мадемуазель Жербер серьезной соперницей?

    Il ferait mieux de suivre ses conseils, c'est-à-dire de rester près d'elle, dans une étude. Frédéric haussa les épaules: "Allons donc!", se trouvant insulté par cette proposition. (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) — Лучше бы он послушался ее советов, то есть остался бы с нею, служа в конторе. Фредерик пожал плечами: "Еще чего!" Он решил, что такое предложение его оскорбляет.

    Topaze. -... Elle avait des bas tissés de la plus fine soie, et de petits souliers précieux... Tamise (décisif). - Vu: c'est une chanteuse. Topaze. - Allons donc! Ne juge pas aussi brutalement une personne que tu n'as jamais vue. C'est une femme du monde, et du grand monde... (M. Pagnol, Topaze.) — Топаз. - На ней были чулки из тончайшего шелка и прелестные крохотные туфельки... Тамиз ( решительно). - Ясно: это певичка. Топаз. - Да что ты! Как ты можешь так грубо отзываться о женщине, которую ты никогда в глаза не видел? Это дама из общества, из высшего общества!..

    Gilbert. - Mais il retourne en Amérique. Sabine (troublée). - Allons donc! Il ne m'en a rien dit. C'est impossible. (P. Hervieu, La Course du flambeau.) — Жильбер. - Он возвращается в Америку. Сабина ( взволнованно). - Не может быть! Он ничего мне не сказал. Это невозможно.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > allez donc!

  • 3 appeler le ban et l'arrière-ban

    (appeler [или battre, convoquer] le ban et l'arrière-ban)
    1) призвать все возрасты; созвать народное ополчение

    Le lendemain, au jour levant, Si-Sliman appela sous les armes le ban et l'arrière-ban de son goum... (A. Daudet, Les Contes du lundi.) — На следующий день, на рассвете, Си-Слиман призвал к оружию все свое племя до последнего человека...

    2) созвать всех (на помощь и т.д.)

    Ne voulant rien laisser au hasard, il avait, en effet, battu le ban et l'arrière-ban dans la presse, soit sous sa propre signature, soit par journalistes interposés. Il fallait que cette soirée fût pour lui ce qu'avait été la soirée d'Hernani pour Hugo! (J. Rousselot, La vie passionnée de Berlioz.) — Стараясь все предусмотреть, он призвал на помощь всю прессу, то писал сам, то использовал подписи других журналистов. Было необходимо, чтобы этот вечер стал для него тем же, чем явилась первая постановка "Эрнани" для Гюго.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > appeler le ban et l'arrière-ban

  • 4 avoir en horreur

    (avoir en horreur [тж. avoir horreur de])
    ненавидеть; испытывать отвращение

    Le roi a horreur des indiscrétions. Il constate que Mme de Choiseul n'a pas su tenir sa langue. (J. Levron, Secrète Madame de Pompadour.) — Король не переносит нескромности. Он утверждает, что мадам де Шуазель слишком распустила язык.

    Olivier... qui avait horreur de la réclame, et fuyait les journalistes comme la peste, se croyait tenu à d'autres devoirs, quand il s'agissait de son ami. (R. Rolland, Les Amies.) — Оливье остро ненавидел рекламу и бежал от журналистов, как от чумы, но в корне менял взгляды, когда дело касалось его друга.

    De tous les genres celui que j'ai le plus en horreur est le genre grisette. (G. Flaubert, Correspondance.) — Из всех жанров я больше всего ненавижу романы для горничных.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir en horreur

  • 5 donner sur les doigts à qn

    (donner [или taper] sur les doigts à qn)
    разг. дать кому-либо по рукам; проучить кого-либо

    Thiers, devenu ministre de l'Intérieur... donnait sur les doigts aux journalistes et caricaturistes et se pavanait comme un petit coq. (J. Rousselot, La vie passionnée de Berlioz.) — Вступив на пост министра внутренних дел, Тьер стал расправляться с журналистами и карикатуристами и пыжиться, как маленький петух.

    - Si vous aviez arrêté le voleur, protesta le juge, je ne me ferais pas encore une fois taper sur les doigts par le parquet. (R. Vailland, La Loi.) — - Даже если вы действительно поймали настоящего вора, - запротестовал судья, - я не желаю еще раз получать нагоняй от прокуратуры.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > donner sur les doigts à qn

  • 6 être à cran

    разг. кипеть, негодовать, быть на пределе

    Qui sont ces messieurs? - Des journalistes de Paris... Le maire était à cran. - Magnifique! Si bien que demain c'est dans toute la France qu'on parlera de cette stupide histoire!.. Vous avez toujours rien trouvé?.. (G. Simenon, Le chien jaune.) — - Кто эти господа? - Парижские журналисты... Мэр был в негодовании. - Великолепно! Теперь завтра же вся Франция заговорит об этой дурацкой истории!.. А вы все еще ничего не обнаружили?..

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être à cran

  • 7 être en mal de copie

    нуждаться в материале (о писателе, журналисте)

    Ne croyez surtout pas tout ce que racontent, à tort ou à travers, ou inventent même des journalistes peu scrupuleux en mal de copie à sensation! (Guy des Cars, La corruptrice.) — А главное, не верьте всему тому, что, кстати и некстати, пересказывают, а иногда даже и изобретают, не очень щепетильные журналисты в погоне за сенсационным материалом.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être en mal de copie

  • 8 faire carrière

    сделать карьеру; преуспеть

    Il y avait parmi nous des jeunes pressés de faire leur carrière et des anciens résolus à poursuivre la leur, des écrivains célèbres et des journalistes ignorés. (R. Dorgelès, La Drôle de guerre.) — Среди нас были молодые, жаждущие сделать карьеру, и старые, не желавшие ее бросать, маститые писатели и безвестные журналисты.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire carrière

  • 9 faire du rase-mottes

    2) смотреть поверхностно, не вникая в суть дела

    Journalistes et publicistes font du rase-mottes au-dessus de la douleur de leur temps. (G. Cesbron, Libérez Barabas.) — Журналисты и публицисты стараются как можно меньше углубляться в социальные бедствия своего времени.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire du rase-mottes

  • 10 fuir comme la peste

    разг.

    Olivier... qui avait horreur de la réclame, et fuyait les journalistes comme la peste, se croyait tenu à d'autres devoirs, quand il s'agissait de son ami. (R. Rolland, Les Amies.) — Оливье остро ненавидел рекламу и бежал от журналистов, как от чумы, но в корне менял взгляды, когда дело касалось его друга.

    Si vous étiez, ou si je pensais que vous étiez, très expérimentée, je vous fuirai comme la peste. (J.-L. Curtis, La Parade.) — Если б вы были опытной в любви или если бы я считал вас такой, я бежал бы от вас как от чумы.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > fuir comme la peste

  • 11 mener qn en bateau

    (mener [или emmener, faire aller] qn en bateau [тж. monter le/un bateau, реже un battage à qn])
    околпачивать, обманывать; втирать очки

    ... Il avait convenu de ne laisser filtrer qu'une partie des événements. Le meurtre de Régine était attribué à un sadique. Les journalistes se rendaient parfaitement compte qu'on les menait en bateau et se montraient hostiles et nerveux. (G. Manceron, La Biche.) —... Было решено не раскрывать всю подоплеку событий. Журналистам было сказано, что Режину убил какой-то садист. Те отлично понимали, что им стараются втереть очки, и держались недоверчиво и возбужденно.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mener qn en bateau

  • 12 mise à feu

    ... le 6 décembre dernier, devant plusieurs centaines de journalistes, une première fusée "Vanguard" avait explosé au sol au moment de sa mise à feu. (l'Humanité.) —... 6 декабря прошлого года, в присутствии нескольких сотен журналистов, первая ракета "Авангард" взорвалась в момент запуска тут же на земле.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mise à feu

  • 13 prendre de la graisse

    жиреть, толстеть

    Il a pris de cette vilaine graisse qui vient aux vieux journalistes et aux maquerelles. (E. et J. de Goncourt, Journal.) — У него появилась отвратительная полнота, какая бывает у старых журналистов и сводниц.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre de la graisse

  • 14 SNJ

    сущ.
    сокр. (le)( = Syndicat national des journalistes) профсоюз журналистов (Франции)

    Французско-русский универсальный словарь > SNJ

  • 15 avortoir

    сущ.
    общ. (подпольный) абортарий (Les journalistes s'en prennent violemment aux organismes qui aident les femmes enceintes à prendre une décision éclairée, plutôt que de les envoyer directement dans un avortoir.)

    Французско-русский универсальный словарь > avortoir

  • 16 accrédité

    -e аккредито́ванный, уполномо́ченный;

    un agent \accrédité — уполномо́ченный аге́нт <представи́тель>;

    les journalistes \accrédités — аккредито́ванные журна́листы

    Dictionnaire français-russe de type actif > accrédité

  • 17 fréquenter

    vt.
    1. быва́ть ipf. (на, в + P; у + G); ходи́ть ◄-'дит-► ipf. (на, в + A; к + D; по + D pl. (en grand nombre)); посеща́ть ipf. (visiter) ║ (gens, milieu) враща́ться ipf. (в + P; среди́ + G); обща́ться ipf. (с +); води́ть ◄-жу, -'дит► ipf. компа́нию (с +), якша́ться (с +) ipf. péj.;

    fréquenter régulièrement l'école — регуля́рно ходи́ть в шко́лу;

    fréquenter un café — ходи́ть <быва́ть> в кафе́; fréquenter les bals — ходи́ть на та́нцы, быва́ть на та́нцах; fréquenter les spectacles — ходи́ть в теа́тр <по теа́трам>; fréquenter la bonne société — враща́ться <быва́ть> в [прили́чном] о́бществе; il fréquente les journalistes — он враща́ется среди́ журнали́стов; les personnes qu'il fréquente — лю́ди, ∫ с кото́рыми он зна́ком <кото́рых он посеща́ет, с кото́рыми он во́дится fam.>; ce ne sont pas des gens à fréquenter ∑ — с э́тими людьми́ не сто́ит зна́ться <води́ть компа́нию> fam., ∑ у э́тих люде́й не сто́ит быва́ть

    2. fam. (avoir des relations sentimentales) встреча́ться ipf. (с +);

    fréquenter une jeune fille — встреча́ться с де́вушке*, уха́живать ipf. за де́вушкой

    vpr.
    - se fréquenter
    - fréquenté

    Dictionnaire français-russe de type actif > fréquenter

  • 18 journalistique

    adj. газе́тный (des journaux); журнали́стский (des journalistes);

    un style journalistique — газе́тный стиль

    Dictionnaire français-russe de type actif > journalistique

  • 19 mitrailler

    vt.
    1. milit. вести́* ipf. пулемётный ого́нь (по + D), обстре́ливать/обстреля́ть [из пулемёта];

    mitrailler un convoi ennemi (un avion) — обстре́ливать вра́жеский соста́в (самолёт)

    2. fam. уси́ленно снима́ть ipf.;

    les photographes mitraillent le vainqueur — фото́графы уси́ленно щёлкают затво́рами, фото́графируя победи́теля;

    les journalistes le mitraillent de questions — журнали́сты забра́сывают <↑бомбардиру́ют> его́ вопро́сами

    Dictionnaire français-russe de type actif > mitrailler

  • 20 traquer

    vt. трави́ть ◄-'вит►/за=; гнать ◄гоню́, -'иг, -ла► ipf., устра́ивать/ устро́ить гон <обла́ву>; гна́ться ipf. по пята́м (за +), пресле́довать ipf. (poursuivre);

    traquer un cerf — трави́ть <гнать, устро́ить гон на> оле́ня;

    traquer des voleurs — устро́ить обла́ву на воро́в; пресле́довать воро́в

    fig.:

    il était traqué par les journalistes ∑ — журнали́сты устро́или на него́ настоя́щую обла́ву;

    je me sens traqué de toutes parts — я чу́вствую себя́ затра́вленным; traquer les injustices — неуста́нно боро́ться ipf. с любо́й несправедли́востью

    Dictionnaire français-russe de type actif > traquer

См. также в других словарях:

  • Journalistes — Journaliste Pour les articles homonymes, voir Journaliste (homonymie). Journaliste Des journalistes Appellation(s) …   Wikipédia en Français

  • Journalistes-ecrivains pour la nature et l'ecologie — Journalistes écrivains pour la nature et l écologie L association des Journalistes écrivains pour la nature et l écologie (ou JNE) (créée en 1969) est une association pionnière de l écologie politique en France. Elle a contribué à sensibiliser l… …   Wikipédia en Français

  • Journalistes-Écrivains Pour La Nature Et L'écologie — L association des Journalistes écrivains pour la nature et l écologie (ou JNE) (créée en 1969) est une association pionnière de l écologie politique en France. Elle a contribué à sensibiliser l opinion publique française aux questions… …   Wikipédia en Français

  • Journalistes-écrivains pour la nature et l'écologie — L association des Journalistes écrivains pour la nature et l écologie (ou JNE) (créée en 1969) est une association pionnière de l écologie en France. Elle contribue à sensibiliser l opinion publique aux questions environnementales. Sommaire 1… …   Wikipédia en Français

  • Liste des journalistes du Canard enchaîné — Journalistes du Canard enchaîné L équipe de journalistes : il y a toujours eu une seule star au journal : Le Canard lui même. De nombreux articles sont signés avec un pseudonyme collectif : Jérôme Canard,... Cependant, cette… …   Wikipédia en Français

  • Journalistes reporter d'images — Journaliste reporter d images Mission de la MINUSTAH en 2007 avec un reporter cameraman Le journaliste reporter d images (JRI) est un journaliste chargé de l écriture, du tournage mais aussi de plus en plus souvent de la prise de son et du… …   Wikipédia en Français

  • Annuaire Des Journalistes En France — Il n existe pas d annuaire des journalistes en France qui soit exhaustif. En revanche, des entreprises spécialisées dans la gestion et la commercialisation de bases de données professionnelles proposent, moyennant des abonnements, l accès à des… …   Wikipédia en Français

  • Annuaire des journalistes — en France Il n existe pas d annuaire des journalistes en France qui soit exhaustif. En revanche, des entreprises spécialisées dans la gestion et la commercialisation de bases de données professionnelles proposent, moyennant des abonnements, l… …   Wikipédia en Français

  • Annuaire des journalistes en france — Il n existe pas d annuaire des journalistes en France qui soit exhaustif. En revanche, des entreprises spécialisées dans la gestion et la commercialisation de bases de données professionnelles proposent, moyennant des abonnements, l accès à des… …   Wikipédia en Français

  • PRESSE - Journalisme et journalistes — La transparence n’est certes pas la vertu première du milieu journalistique, même si une certaine volonté d’ouverture peut être portée au crédit de nombre de ses représentants. Il est vrai que les spécialistes et les chercheurs ne sont pas… …   Encyclopédie Universelle

  • Annuaire des journalistes en France — Il n existe pas d annuaire des journalistes en France qui soit exhaustif. En revanche, des entreprises spécialisées dans la gestion et la commercialisation de bases de données professionnelles proposent, moyennant des abonnements, l accès à des… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»