-
1 jung
〈 jünger, (am) jüngst(en)〉♦voorbeelden:jüngeren Datums • van recente datumjunger Herr • jongeheerein jüngerer Mann • een nog jonge mandie jüngere, jüngste Vergangenheit • het recente, jongste verledenin jüngster Zeit • (in) de laatste, afgelopen tijdjung verheiratet • jonggehuwdjung an Jahren • jong van jarenvon jung an, auf • van jongs af (aan)nicht mehr der Jüngste sein • niet meer van de jongsten zijn -
2 Jongleur
* * *der Jongleurjuggler* * *Jong|leur [Zõ'gløːɐ, Zɔŋ'løːɐ]1. m -s, -e, Jong|leu|rin[-'gløːrIn, -'løːrɪn]2. f -, -nenjuggler* * ** * *Jon·gleur(in)<-s, -e>[ʒɔŋˈlø:ɐ]m(f) juggler* * *der; Jongleurs, Jongleure juggler* * ** * *der; Jongleurs, Jongleure juggler* * *-e m.juggler n. -
3 Frühbegabung
Frühbegabung〈v.〉♦voorbeelden: -
4 Gör
〈o.; Gör(e)s, Gören〉 〈 Noord-Duitsland〉 -
5 jung an Jahren
-
6 jonglieren
* * *to juggle* * *jong|lie|ren [Zõ'gliːrən, Zɔŋ'liːrən] ptp jongliertvi (lit, fig)to juggle* * *(to keep throwing in the air and catching a number of objects (eg balls or clubs): He entertained the audience by juggling with four balls and four plates at once.) juggle* * *jon·glie·ren *[ʒɔŋˈli:rən]vi1. (werfen und auffangen)* * *transitives, intransitives Verb juggleBälle od. mit Bällen jonglieren — juggle with balls
mit Zahlen jonglieren — (fig.) juggle [about] with figures
* * *jonglieren v/t & v/i juggle (* * *transitives, intransitives Verb juggleBälle od. mit Bällen jonglieren — juggle with balls
mit Zahlen jonglieren — (fig.) juggle [about] with figures
* * *v.to juggle v. -
7 Finanzjongleur
-
8 Finanzjongleurin
-
9 Alt und Jung
jong en oud, iedereen, ouden en jongen -
10 Alte
Alte〈bijvoeglijk naamwoord als zelfstandig naamwoord; v.〉♦voorbeelden:¶ die Alte säugt ihr Junges • de moer, het moederdier zoogt haar jong————————Alte(r)〈bijvoeglijk naamwoord als zelfstandig naamwoord; m.〉————————Alte(s)〈bijvoeglijk naamwoord als zelfstandig naamwoord; o.〉♦voorbeelden: -
11 Aufwuchs
-
12 Balg
Balg1〈m.; Balg(e)s, Bälge〉3 buik, romp♦voorbeelden:1 〈 informeel〉 jemandem auf den Balg rücken • (a) bijna op iemands schoot gaan zitten; (b) iemand het vuur na aan de schenen leggen¶ 〈 spreekwoord〉 der Fuchs ändert den Balg und behält den Schalk • een vos verliest wel zijn haren, maar niet zijn streken————————Balg2〈m. & o.; Balg(e)s, Bälge(r)〉 〈 informeel〉2 jong, kleintje -
13 Dirndl
-
14 Frischling
Frischling〈m.; Frischlings, Frischlinge〉 -
15 Gemüse
-
16 Hans
〈m.; Hans, Hänse〉1 Hans, Hannes♦voorbeelden:Hans im Glück • geluksvogel〈 spreekwoord〉 was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr • wat Hansje niet leert, zal Hans niet weten; jong geleerd, oud gedaan -
17 Jahr
〈o.; Jahr(e)s, Jahre〉♦voorbeelden:ein fröhliches neues Jahr wünschen • gelukkig nieuwjaar wensenin reiferen Jahren • op rijpere leeftijdin den zwanziger Jahren, Zwanzigerjahren • in de jaren twintigjung an Jahren • jong van jaren, leeftijdauf, über Jahre hinaus • voor, over (meerdere) jaren, jaren vooruit〈 formeel〉 bei Jahren sein • op jaren, op leeftijd zijnJahr für, um Jahr • jaar na jaarein Mann in den besten Jahren • een man in zijn beste jarenein Mann in den mittleren Jahren • een man van middelbare leeftijdin die Jahre kommen • op jaren komenin Jahren nicht • in geen jarenmit 21 Jahr(en) kann man … • op zijn 21e (jaar) kan men …vor (langen) Jahren • jaren geledenauf Jahr und Tag • op de dag af, preciesseit Jahr und Tag • sinds jaar en dagvor Jahr und Tag • lang geleden -
18 Jungchen
-
19 Junge
Junge〈m.; Jungen, Jungen; meervoud regionaal Jungens of Jungs〉♦voorbeelden:〈 informeel〉 schwerer Junge • zware jongen, gevaarlijke misdadiger————————Junge(s)〈bijvoeglijk naamwoord als zelfstandig naamwoord; o.〉♦voorbeelden:¶ 〈 spreekwoord〉 wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen • gelijk de ouden zongen, zo piepen de jongen -
20 Junges
Junge(s)〈bijvoeglijk naamwoord als zelfstandig naamwoord; o.〉♦voorbeelden:¶ 〈 spreekwoord〉 wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen • gelijk de ouden zongen, zo piepen de jongen
См. также в других словарях:
Jong — often appears as a surname. In some cases, it is a romanisation transliteration of the Chinese 楊/杨, more commonly represented as Yang. In the 1947 census, de Jong , from de jonge (Dutch for junior [lit: the young ] ), was the most common surname… … Wikipedia
Jong — Jong, 1) [jɔȖ], Adrianus Michiel de, niederländischer Schriftsteller, * Nieuw Vossemeer (Provinz Nordbrabant) 28. 3. 1888, ✝ (von der SS ermordet) Blaricum (Provinz Nordholland) 18. 10. 1943; Volksschullehrer, Journalist und Kritiker; Jong, von … Universal-Lexikon
Jong — De Jong ist der Familienname folgender Personen: Marinus De Jong (1891 1984), niederländisch belgischer Komponist und Pianist Aise Johan de Jong (* 1966), belgischer Mathematiker Ate de Jong (* 1953), niederländischer Filmregisseur Bob de Jong (* … Deutsch Wikipedia
Jong — Isla Jong Localización País Singapur Coordenadas … Wikipedia Español
jong — can·a·jong; jong; ka·ra·mo·jong; kur·ra·jong; tan·jong; … English syllables
-jong — ma jong mah jong … Dictionnaire des rimes
Jong — (1942– ) a US poet and author. She first became well known for her poetry with Fruits and Vegetables (1971). She then achieved international success with her novel Fear of Flying (1973), about the sexual life of the character Isadora Wing. Jong’s … Universalium
Jong — noun United States writer (born in 1942) • Syn: ↑Erica Jong • Instance Hypernyms: ↑writer, ↑author … Useful english dictionary
Jong Tae-se — (2010) Spielerinformationen Geburtstag 2. März 1984 Geburtsort Nagoya, Japan … Deutsch Wikipedia
Jong Tae-se — Nombre Jong Tae se/Jeong Dae Se/Chong Tese/Chŏng Tae se/정대세/鄭大世 … Wikipedia Español
Jong Tae-se — Situation a … Wikipédia en Français