Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

jokes

  • 1 crack jokes

    • vtipkovat
    • súkat vtipy

    English-Slovak dictionary > crack jokes

  • 2 butt

    I verb
    (to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) vraziť, nabrať na rohy
    II 1. noun
    (someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) terč
    2. noun
    1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).) pažba, rukoväť
    2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) ohorok
    3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.) zadok
    * * *
    • terc
    • pažba
    • pliest sa do

    English-Slovak dictionary > butt

  • 3 bawdy

    ['bo:di]
    (vulgar and coarse: bawdy jokes.) oplzlý
    * * *
    • oplzlý

    English-Slovak dictionary > bawdy

  • 4 coarse

    [ko:s]
    1) (rough in texture or to touch; not fine: This coat is made of coarse material.) hrubý
    2) (rude, vulgar or unrefined: coarse jokes.) hrubý
    - coarseness
    - coarsen
    * * *
    • drsný
    • hrubý
    • neobrobený
    • neopracovaný

    English-Slovak dictionary > coarse

  • 5 comedian

    [kə'mi:diən]
    - feminine comedienne - noun (a performer who tells jokes or acts in comedies.) komik
    * * *
    • autor veselohier
    • komik
    • komediant

    English-Slovak dictionary > comedian

  • 6 crack

    [kræk] 1. verb
    1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) prasknúť
    2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) rozlúsknuť
    3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) zapraskať
    4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) robiť žarty
    5) (to open (a safe) by illegal means.) vylúpiť
    6) (to solve (a code).) rozlúštiť
    7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) zlomiť sa
    2. noun
    1) (a split or break: There's a crack in this cup.) puklina
    2) (a narrow opening: The door opened a crack.) škára
    3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) prasknutie
    4) (a blow: a crack on the jaw.) plesnutie
    5) (a joke: He made a crack about my big feet.) vtip
    6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol) crack
    3. adjective
    (expert: a crack racing-driver.) prvotriedny
    - crackdown
    - cracker
    - crackers
    - crack a book
    - crack down on
    - crack down
    - get cracking
    - have a crack at
    - have a crack
    * * *
    • výstrel
    • trhlina
    • rana
    • puknút
    • rozbit
    • prasknút
    • praskat
    • lusknút

    English-Slovak dictionary > crack

  • 7 jester

    noun (in former times, a man employed in the courts of kings, nobles etc to amuse them with jokes etc.) šašo
    * * *
    • veselá kopa
    • vtipkár
    • šašo
    • pajác

    English-Slovak dictionary > jester

  • 8 joke

    [‹əuk] 1. noun
    1) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) vtip
    2) (something that causes laughter or amusement: The children thought it a huge joke when the cat stole the fish.) zábava
    2. verb
    1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) robiť si (z koho) žarty
    2) (to talk playfully and not seriously: Don't be upset by what he said - he was only joking.) žartovať
    - jokingly
    - it's no joke
    - joking apart/aside
    - take a joke
    * * *
    • vtipkovat
    • vtip
    • zábavná historka
    • žartovat
    • žart
    • zlý vtip
    • urobit si žart
    • terc vtipov
    • predmet žartu
    • predmet posmechu
    • fígel
    • hracka
    • anekdota
    • doberat si (koho)
    • robit si srandu
    • posmievat sa (komu)
    • natahovat (koho)

    English-Slovak dictionary > joke

  • 9 joker

    1) (in a pack of playing-cards, an extra card (usually having a picture of a jester) used in some games.) žolík
    2) (a person who enjoys telling jokes, playing tricks etc.) figliar
    * * *
    • veselá kopa
    • vtipkár
    • žolík
    • šibal
    • furták
    • indivíduum (slang.)
    • clovek (slang.)
    • kto robí srandu
    • muž (slang.)

    English-Slovak dictionary > joker

  • 10 roar

    [ro:] 1. verb
    1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) revať
    2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) burácať, dunieť
    3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) burácať, dunieť
    4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) rachotiť, hrmotať
    2. noun
    1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) rev
    2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) burácanie
    * * *
    • válat sa od smiechu
    • zarachotanie
    • zahrmiet
    • zarachotit
    • zahrmenie
    • zadunenie
    • dunenie
    • duniet
    • hulákanie
    • hulákat
    • hucanie
    • hucat
    • hukot
    • hrmotat
    • hrmenie
    • burácat
    • burácanie
    • chytat sa za brucho
    • rachotit
    • rachot
    • rozorvat
    • rev
    • plakat od smiechu
    • kricat
    • krik

    English-Slovak dictionary > roar

  • 11 slapstick

    noun (a kind of humour which depends for its effect on very simple practical jokes etc: Throwing custard pies turns a play into slapstick; ( also adjective) slapstick comedy.) fraška; fraškovitý
    * * *
    • drsný humor
    • klapka
    • divadelný gag
    • komický fór

    English-Slovak dictionary > slapstick

  • 12 teletext

    ['teli,tekst]
    noun (a system of TV broadcasts of text only, providing all sorts of information eg weather forecasts, train timetables, news reports, jokes and lottery results.) teletext
    * * *
    • teletext

    English-Slovak dictionary > teletext

  • 13 weary

    ['wiəri] 1. adjective
    (tired; with strength or patience exhausted: a weary sigh; He looks weary; I am weary of his jokes.) unavený
    2. verb
    (to (cause to) become tired: The patient wearies easily; Don't weary the patient.) unaviť (sa)
    - weariness
    - wearisome
    - wearisomely
    * * *
    • ustatý
    • unudit (sa)
    • ukonat (sa)
    • unavit (sa)
    • unavovat (sa)
    • únavný
    • presýtený
    • presýtit (sa)
    • protivný
    • otravovat sa
    • otrávit (sa)
    • otravovat (sa)
    • nudit sa
    • nudný

    English-Slovak dictionary > weary

  • 14 wit

    [wit]
    1) (humour; the ability to express oneself in an amusing way: His plays are full of wit; I admire his wit.) humor, vtipnosť, duchaplnosť
    2) (a person who expresses himself in a humorous way, tells jokes etc: He's a great wit.) vtipný človek
    3) (common sense, inventiveness etc: He did not have the wit to defend himself.) dôvtip; inteligencia
    - - witted
    - witticism
    - witty
    - wittily
    - wittiness
    - at one's wits' end
    - keep one's wits about one
    - live by one's wits
    - frighten/scare out of one's wits
    - out of one's wits
    * * *
    • vtipnost
    • vtipný
    • vtip
    • dôvtip
    • duchaplný
    • inteligencia
    • chápavost
    • rozum

    English-Slovak dictionary > wit

  • 15 fall flat

    ((especially of jokes etc) to fail completely or to have no effect: Her joke fell flat.) vyznieť naprázdno, nemať úspech

    English-Slovak dictionary > fall flat

  • 16 humorist

    noun (a person who writes or tells amusing stories, jokes etc.) humorista, komik

    English-Slovak dictionary > humorist

  • 17 infuriating

    adjective I find his silly jokes infuriating.) neznesiteľný

    English-Slovak dictionary > infuriating

  • 18 stooge

    [stu:‹]
    1) (a comedian's assistant who is made the object of all his jokes.) šašo, komediant
    2) (a person who is used by another to do humble or unpleasant jobs.) poskok

    English-Slovak dictionary > stooge

  • 19 take a/the hint

    (to understand a hint and act on it: I keep making jokes to my secretary about her coming to work late every day, but she never takes the hint.) pochopiť narážku

    English-Slovak dictionary > take a/the hint

  • 20 take (something) in good part

    (not to be upset, offended or annoyed (eg by a joke, remark etc): John took the jokes about his accident with the pot of paint all in good part.) zobrať v dobrom

    English-Slovak dictionary > take (something) in good part

См. также в других словарях:

  • jokes — • funny or enjoyable, as in “that party was jokes” …   Londonisms dictionary

  • Jokes Yanes — Born in Miami, Florida, December 9th, 1975. JOKES, A/K/A Jorge Yanes is a Cuban American filmmaker most known for creating music videos and his contributions to urban Latin television. Jokes was first exposed to film making in his early teens… …   Wikipedia

  • jokes — adjective Really good …   Wiktionary

  • jokes — dʒəʊk n. funny tale, jest, humorous remark v. tell a funny tale, jest, make a witty remark …   English contemporary dictionary

  • JOKES — …   Useful english dictionary

  • East Germany jokes — Jokes in the German Democratic Republic (GDR) frequently included political characters (e.g. Erich Honecker), the Socialist Unity Party of Germany (SED) and mundane life dealing with economic scarcity. Contents 1 Structure of jokes 2 Examples 2.1 …   Wikipedia

  • Russian jokes — ( ru. анекдоты (transcribed anekdoty), literally anecdotes) the most popular form of Russian humour, are short fictional stories or dialogues with a punch line. Russian joke culture features a series of categories with fixed and highly familiar… …   Wikipedia

  • East German jokes — The jokes of the German Democratic Republic (GDR) frequently included political characters, had an eye towards life in East Germany and the Socialist Unity Party of Germany (SED) ( Genossenwitze , party member jokes; Honeckerwitze , jokes about… …   Wikipedia

  • Russian political jokes — (or, rather, Russophone political jokes) are a part of Russian humour and can be naturally grouped into the major time periods: Imperial Russia, Soviet Union and finally post Soviet Russia. Quite a few political themes can be found among other… …   Wikipedia

  • Blonde jokes — are a class of jokes based on a stereotype of dumb blonde women. [cite journal last = Thomas first = Jeannie B. year = 1997 title = Dumb Blondes, Dan Quayle, and Hillary Clinton: Gender, Sexuality, and Stupidity in Jokes journal = The Journal of… …   Wikipedia

  • Sardarji jokes — are a class of jokes based on stereotypes of Sikhs (referred to as Sardarji s). Although jokes on several ethnic stereotypes are common in India, the Sardarji jokes are one of the most popular and widely circulated ethnic jokes in India.cite book …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»