-
81 шпунт
1. м. стр. sheet piling, cutoff wall; sheet pile2. м. стр. tongueвыбрать паз, сплачивать в шпунт — to groove and tongue
3. м. мор. rabbet, beardingдверное полотно, собранное в шпунт — rabbeted door leaf
4. м. метал. piling bar -
82 узловой шарнир
-
83 соединение
•A fish plate is a simple bar used for joining rails in tracks.
II•Linking together the monomer units...
•Oxidation is defined as the combination (or union) of oxygen with some other element.
•The term "hydride" is used to describe a compound of an element with hydrogen.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > соединение
-
84 втулка
1) General subject: bolster, box, bung, bush, collar, collet, faucet, hob, hub, insert, nave (колеса), peg, plug, quill, spile, spill, tampion, tap, vent peg, vent-peg, stub flange2) Aviation: (Goodrich) bushing4) Engineering: boss (маховика), cartridge, electrode crate (из нерасплавившегося покрытия), liner, muff, sleeve, sleeving, socket (переходная), spigot (крана), spiking, stopper, thimble, sac, precast liner5) Agriculture: cup (подшипника)6) Construction: adapter socket, pad, saucer7) Railway term: journal box, sleeve joint8) Automobile industry: barrel, bush bearing, bushing, cartridge (в которой монтируются подшипники качения), pap, sleeve bearing, sleeve pipe, solid bearing, spool10) Metallurgy: (литниковая) bush, hollow bar11) Polygraphy: bung (рулона), core (бумажного рулона)12) Telecommunications: microphone bushing (микрофона)13) Electronics: slug15) Dentistry: drill guide17) Mechanics: muft18) Power engineering: culvert (подшипника)19) Drilling: bsg (bushing), grummet, unitary sleeve (муфты ступенчатого цементирования)20) Oilfield: bush sleeve22) Automation: annular collar, (узкая) collar, ferrule (для уплотнения соединений труб), hob (колеса), nave box, (ступенчатая) skirt, (переходная) socket, tubular member24) Arms production: adapter25) Sakhalin R: non-destructive examination26) Makarov: collar (короткая), collar (узкая), cylinder, insertion, slug (реле с увеличенным временем срабатывания)27) Electrochemistry: gland (в крышке элемента) -
85 карданная передача
1) Engineering: gimbal drive, gimbal gear, unishaft drive line, universal drive2) Automobile industry: cardan drive, drive line, driveline, propeller shaft drive, shaft drive, torsion bar, universal-joint drive, universals3) Oil: torque tube driveУниверсальный русско-английский словарь > карданная передача
-
86 навеска
1) General subject: hinge, lifting bar2) Geology: quantity weighed for analysis3) Engineering: button, charge, gudgeon (ворот), hanging, hinge (петля), increment, mounting (навесное устройство), portion, sample, specimen, weighed amount, trial sample4) Agriculture: attachment, hitch (навесное устройство), lift hitch (навесное устройство), lift linkage (навесное устройство)5) Chemistry: shot6) Construction: band-and-hook hinge, hanging (дверного полотна, оконной створки и т. п.), strap hinge7) Pharmacology: weighted amount8) Automobile industry: butt9) Forestry: weighed portion (or sample)10) Metallurgy: test charge (аналитическая навеска, навеска пробы для анализов)11) Textile: casting-on (петли)12) Electronics: dot13) Food industry: batch weight14) Perfume: batch15) Drilling: joint hinge16) Polymers: charge (при заполнении формы), weighed portion, weight, weight quantity, (для испытаний) test portion17) Plastics: load18) Makarov: hinge (петля, на которую навешивается, напр. дверь, ставни), hinging, linkage mounting, suspension19) Bicycle: group set20) Gold mining: lot, sub-sample (Небольшая часть раздробленной и измолотой пробы, отбираемая для проведения анализа)21) Ebay. weighing -
87 обслуживание пальцевого соединения балансирного бруса
Engineering: equalizer bar pin joint maintenanceУниверсальный русско-английский словарь > обслуживание пальцевого соединения балансирного бруса
-
88 пальцевое соединение балансирного бруса
Engineering: equalizer bar pin jointУниверсальный русско-английский словарь > пальцевое соединение балансирного бруса
-
89 переходник
1) Aviation: extension bar, through device2) Engineering: adapter block, adapting pipe, adaptor, gathering (между каналами разного сечения), increaser, reducer, reducer assembly, reducer fitting, transition plate3) Construction: plug adapter, street fitting, transition joint, transition piece4) Railway term: connector5) Automobile industry: adapter, adapter connector6) Mining: adapter (бурового снаряда), adaptor (бурового снаряда), reducer (напр. в трубопроводе), reducer coupling (в буровом снаряде), reducing piece (в буровом снаряде), substitute (для соединения буровых штанг разного диаметра)7) Information technology: converter8) Oil: combination collar, reducing coupling (в буровом снаряде), reducing piece, reducing socket (в буровом снаряде), substitute, sub9) Astronautics: transition adapter11) Sakhalin energy glossary: X-over, reducing pipe12) Oilfield: (для гамма каротажа со слабым р.а. источником для корреляции) pip tag sub (Карачаганак, Rigless &, WireLine)13) Automation: bushing15) Cables: pigtail16) Makarov: coupler, coupling, coupling piece, fitting, fitting piece, gathering (напр. между каналами различного сечения), runner17) Bicycle: link18) oil&gas: crossover, crossover tee, crossover sub (м/р "Каражанбасмунай" - пос.старый Жетыбай/Мангыстау), crossover pipe, pipe adapter, pipe reducer, transition piece of pipe, transition pipe piece19) Electrical engineering: connector adapter, straight-through connector -
90 питатель
2) Geology: dropper3) Naval: ready service magazine4) Engineering: choke (литниковой системы), feed, feed mechanism, feed track, feeder gate, feeding conveyor, feeding gate, feeding mechanism, fueler, gate (литник), gate runner (литник), header (литниковой системы), ingate (литник), joint gate, parting gate, runner (литник), workfeeder6) Railway term: batch box7) Forestry: infeed mechanism8) Metallurgy: choke (элемент литниковой системы), gate, loader (технологической установки, станка)9) Polygraphy: automatic feeder10) Silicates: flow device11) Mechanics: feeding device12) Polymers: feed box, feed chamber, feeding hopper, feeding machine13) Automation: feed apparatus, feed unit, feeding apparatus14) Plastics: hopper15) Robots: feeding gate (с отсечкой деталей)16) Chemical weapons: feed gate17) Makarov: delivery mechanism, feed table, feeding table, feeding unit, food unit, infeed18) Gold mining: feed breaker19) Cement: feed conveyor -
91 реечное соединение воздуховода с ребром жёсткости
Construction: reinforced bar slip joint (из стальной полосы)Универсальный русско-английский словарь > реечное соединение воздуховода с ребром жёсткости
-
92 угловая накладка
1) Engineering: angle-bar strap, corner strap, edge plate (дверного полотна), gusset plate2) Construction: angle fillet, angular fish plate, sash angle, staff3) Railway term: connection plate, corner cap (стойки вагона)4) Automobile industry: bracket Joint, edge cover, knee strip5) Polygraphy: corner piece (на переплёте)6) Drilling: corner plate7) Automation: knee8) Caspian: knee plate -
93 угловая рельсовая накладка
1) Construction: angle splice bar2) Railway term: angular fishplate, bracket jointУниверсальный русско-английский словарь > угловая рельсовая накладка
-
94 четырёхдырная накладка
1) Engineering: four-bolt joint2) Construction: 4-bolt splice barУниверсальный русско-английский словарь > четырёхдырная накладка
-
95 шарнирная крепь
1) Engineering: joint-shaped support2) Mining: articulated bar -
96 шарнирный узел соединений
Construction: tie bar jointУниверсальный русско-английский словарь > шарнирный узел соединений
-
97 зажим
binder эл., compressor bar, bite, ( детали) force clamp, clamp, clamping, cramp, ( для контактного провода) ear, fastener, fastening, ferrule, fixture, hold-down, holdfast, jack, jam, jamming, ( для транспортирования деталей одежды или готовой продукции) jet-clip швейн., crimped lock, nip, ( гибок схвата) pick-up position рбт, binding post, post, connection terminal* * *зажи́м м.1. clamp2. эл. terminal3. (струбцина, скоба) crampзажи́м аккумуля́тора — battery terminalаппара́тный зажи́м ( для соединения провода с выводом аппарата) — terminalвинтово́й зажи́м1. screw clamp2. screw terminalзажи́м воло́кон текст. — grip(ping) nipвыпада́ющий зажи́м — drop-out terminalзажи́м выче́рпывающего аппара́та с.-х. — picker fingerзажи́м заземле́ния — брит. earth terminal; амер. ground terminalка́бельный зажи́м — cable clampклиново́й зажи́м — wedge-operated clampконтро́льный зажи́м — test terminalзажи́м «крокоди́л» эл. — alligator clipкулачко́вый тангенциа́льный зажи́м — eccentric clampлаборато́рный зажи́м — test-tube clampмонта́жный зажи́м эл. — stringing clampмонта́жный, клиново́й зажи́м эл. — wedge-type stringing clampнабо́рный зажи́м эл. — terminal blockнатяжно́й зажи́м ( высоковольтной линии) — tension [dead-end] clampнатяжно́й, болтово́й зажи́м ( высоковольтной линии) — bolted-type tension [dead-end] clampнатяжно́й, прессу́емый зажи́м ( высоковольтной линии) — compression-type tension [dead-end] clampнеподви́жный зажи́м — dead lockносово́й зажи́м ( респиратора) — nose-clipо́бщий зажи́м — common terminalпережимно́й зажи́м ( для резиновой трубы) — pinch-cockзажи́м печа́тной фо́рмы — plate clampпневмати́ческий зажи́м — air-operated clampподвесно́й зажи́м — suspension clampподви́жный зажи́м — movable [sliding] clampподде́рживающий зажи́м — suspension clampпо́люсный зажи́м — pole terminalпромежу́точный зажи́м — suspension clampпружи́нный зажи́м ( для удерживания оригинала или бланка в фототелеграфном аппарате) — paper clampсоедини́тельный зажи́м ( воздушной линии электропередачи) — joint(ing) sleeveсува́льдный зажи́м — lever lockзажи́м ти́па болта́ и га́йки — binding postзажи́м узловяза́теля с.-х. — twine gripфаце́тный зажи́м полигр. — locking-up quoinхолосто́й зажи́м — vacant terminalэксце́нтриковый зажи́м — eccentric clampзажи́м элеме́нта ( аккумуляторной батареи) — cell terminal* * * -
98 сшивка
сши́вка ж.1. (соединение двух частей, напр. ремня, ленты) lacing, joint2. ( в фототелеграфии) ( устройство) clamp bar, clip; (положение, соответствующее сшивке) clip position, dead sectorсши́вка ремня́ — belt lacing* * * -
99 дело
сущ.affair; ( занятие) business; work; (начинание, предприятие) business; undertaking; (предмет, цель) cause; юр case; ( досье) record of the proceeding(s)вести дела — ( бизнес) to do (carry on, transact) business; (возглавлять фирму и т.п.) to conduct (handle, run) a business; ( чьи-л дела) to administer (handle) smb's affairs
вести дело — юр to conduct (plead, prosecute) a case (an action); ( об убийстве) to handle a murder case; ( о наркотиках) to handle a drug case; (о преступлении, за которое законом предусмотрена смертная казнь) to handle a capital case (a death penalty case); ( о разводе) to handle a divorce case (smb's divorce)
вмешиваться (совать нос) не в свои (в чужие) дела — to interfere (meddle) in smb's affairs; ( выслеживать тж) разг to snoop around
возбуждать дело — ( против) to bring (commence, enter, file, initiate, lay, start) an action (a suit) ( against);bring (initiate) a case before the court; initiate (institute, take) a legal action (the proceeding|s) ( against); sue; ( об уголовном деле тж) to institute a criminal charge ( against)
закрыть (судебное) дело — to dismiss a case; close the file
защищать дело — ( в суде) to plead a case (a cause) ( in court)
излагать дело — ( в суде) to present a case; lay a case before the court
изымать дело — ( из производства) to eject a case
направлять (передавать) дело в арбитраж (в суд) — to submit (refer, take) a case (a matter) to arbitration (to the court); ( в вышестоящую инстанцию тж) to send up a case; ( на доследование) to remit a case for further inquiry (investigation); ( на повторное рассмотрение) to send a matter (a case) back for a new trial
ознакомиться с материалами дела — to become acquainted (familiar) (familiarize oneself) with all materials of the case
открывать своё дело — комм to start one's own business
пересматривать дело — ( в суде) to reconsider (re-examine, retry) a case
поручать судебное дело — ( кому-л) to assign a case (to)
прекращать дело (производство по делу) — to abate a suit; close a file; dismiss an action (a case); eliminate (terminate) the proceeding(s); ( по обвинению) to dismiss a charge ( against); vindicate ( smb) from a charge; ( уголовное производство) to eliminate (terminate) criminal proceeding(s) ( against)
препятствовать расследованию дела — to impede (obstruct) the investigation into the matter (of a case)
принимать дело к производству — to accept a matter for processing; initiate proceeding(s) (in a case); take over a case; (о преступлении, за которое законом предусмотрена смертная казнь) to take a capital case (a death penalty case)
проиграть дело — ( в суде) to lose an action (a case); ( вследствие неявки в суд) to lose (suffer) by default
разрешать дело — ( в суде) to decide (dispose of, resolve, settle) a case
рассматривать (слушать) дело — ( в суде) to consider (examine, hear, try) a case; have a case under consideration; hold a plea; ( no обвинению) to probe a charge
уладить дело (к удовлетворению сторон) — to adjust (resolve, settle) a matter (to the satisfaction of the parties)
ускорить рассмотрение дела — to expedite (fast-track, speed up) a case (a matter)
по рассмотрении дела — ( в суде) after a trial
возвращение дела — ( апелляционным судом в нижестоящий суд) remittitur
возобновление дела — юр revivor
данные по делу — case findings; data of a case
материалы дела — materials of a case; materials relating to a case (to a matter)
не относящийся к делу — impertinent; irrelevant; redundant
относящийся к делу — pertinent; relevant
пересмотр дела — reconsideration (re-examination) of a case; retrial; trial de novo
прекращение (судебного) дела (производства по делу) (за недостатком улик / за отсутствием состава преступления) — abatement of action (of a suit); dismissal of action (of a case); elimination (termination) of judicial (legal) proceeding(s) (for lack of evidence / for lack of corpus delicti); ( до суда) pretrial dismissal
разбирательство (рассмотрение, слушание) дела — consideration (examination, hearing) of a case; proceeding(s); trial; ( в открытом заседании) public hearing
разрешение дела — ( в суде) decision (disposition, resolution, settlement) of a case ( in court)
слушание дела — hearing of a case; ( о помиловании) clemency hearing
стороны по делу — parties to a case (to an action, a lawsuit)
дела, входящие во внутреннюю компетенцию государства — matters within the domestic jurisdiction of a state
дела, объединённые в одно производство — consolidated cases
дело, за ведение которого адвокат не получает гонорара — ( в порядке благотворительности) pro bono case
дело, затрагивающее общественные интересы — matter of public concern
дело на рассмотрении суда (на стадии судебного разбирательства) — case at bar; pending lawsuit (matter)
дело, находящееся в производстве — case in charge
дело об ответственности производителя — ( перед потребителем за качество товара) product liability case
дело о насилии в семье, дело о жестоком обращении в семье — domestic abuse case
дело о недобросовестном исполнении — (своих обязательств, обязанностей) bad-faith action (case)
дело о штрафных санкциях, дело о штрафных убытках — punitive damages case
дело, подлежащее судебному рассмотрению — case for a trial
дело, принятое судом к производству — matter accepted for processing (for a trial in court)
дело, рассматриваемое с участием присяжных — jury case
дело, являющееся предметом спора — case (matter) in dispute; point at issue
- дело, выигранное обвинениемсомнительные финансовые дела, тёмные финансовые дела — shady financial deals
- дело о банкротстве
- дело об установлении отцовства
- дело о возмещении ущерба
- дело о диффамации
- дело о завещании
- дело о мошенничестве
- дело о наркотиках
- дело о патенте
- дело о поджоге
- дело о приоритете
- дело о разводе
- дело о содержании ребёнка
- дело о страховании
- дело о товарном знаке
- дело по обвинению в клевете
- дело, подсудное Верховному суду
- дело практики
- банковское дело
- бездоказательное дело
- безнадёжное дело
- безотлагательное дело - выгодное дело
- гражданское дело
- громкое дело
- иностранные дела
- конкретное дело
- конфиденциальное дело - неотложное дело
- обычное дело
- рассматриваемое дело
- служебное дело
- спорное дело
- срочное дело
- судебное дело
- сфабрикованное дело
- трудовое дело
- частное дело* * *1) business; 2) case -
100 ведущая бурильная труба
kelly bar, kelly joint, kelly, ( для роторного бурения) grief stemРусско-английский словарь по нефти и газу > ведущая бурильная труба
См. также в других словарях:
joint bar — one of a pair of bars used to join two rails longitudinally. * * * … Universalium
joint bar — noun : a steel member embodying beam strength and stiffness by its structural shape and material and commonly used in pairs to splice rail ends together * * * one of a pair of bars used to join two rails longitudinally … Useful english dictionary
joint — [joint] n. [OFr < L junctus, pp. of jungere, to join, YOKE] 1. a place or part where two things or parts are joined 2. the way in which two things are joined at such a part 3. one of the parts or sections of a jointed whole 4. a large cut of… … English World dictionary
Bar None (nightclub) — Bar None is a chain of bar/nightclubs located throughout the United States. The original location, Bar None NYC, a dive bar located in New York City, still exists. It has been a popular meeting place for East Village locals and New York… … Wikipedia
Joint Venture Hotel Jingdezhen (Jingdezhen) — Joint Venture Hotel Jingdezhen country: China, city: Jingdezhen (City Centre) Joint Venture Hotel Jingdezhen Location Conveniently located at the city centre, the Joint Venture Hotel is 10 kilometres from the airport and 3 kilometres from the… … International hotels
joint — [adj] shared, combined collective, common, communal, concerted, conjoint, conjunct, consolidated, cooperative, hand in hand, intermutual, joined, mutual, public, united; concepts 577,708 Ant. disjoint, separate, single, uncombined, unshared … … New thesaurus
bar|ly — bar|ley1 «BAHR lee», noun. 1. the seed or grain of a cereal grass that has compact spikes of flowers. Each spike has from one to three smaller spikes at each joint. Barley grows in cool climates and is used for food and for making malt. 2. the… … Useful english dictionary
bar|ley — bar|ley1 «BAHR lee», noun. 1. the seed or grain of a cereal grass that has compact spikes of flowers. Each spike has from one to three smaller spikes at each joint. Barley grows in cool climates and is used for food and for making malt. 2. the… … Useful english dictionary
Bar (establishment) — A bar in Switzerland. A bar is a business establishment that serves alcoholic drinks beer, wine, liquor, and cocktails for consumption on the premises.[1] Bars provide stools or chairs that are place … Wikipedia
joint — joint1 [ dʒɔınt ] adjective only before noun *** involving two or more people or done by them together: The two presidents issued a joint statement. a joint decision a joint bank account My sister and I had a joint birthday party. joint favorite … Usage of the words and phrases in modern English
joint — 1. noun 1) cracks in the joint Syn: juncture, junction, join, intersection, confluence, nexus, link, linkage, connection; weld, seam; Anatomy commissure 2) the hip joint Syn … Thesaurus of popular words