-
1 Join
v. trans.Hold together: P. and V. συνέχειν.Join battle ( with): P. and V. εἰς χεῖρας ἔρχεσθαι (dat.). συμβάλλειν (dat.), V. μάχην συμβάλλειν (dat.), μάχην συνάπτειν (dat.), εἰς ἀγῶνα συμπίπτειν (dat.), Ar. and V. συνίστασθαι (dat.); see Engage.Join issue with: see under Issue.Associate oneself with: P. and V. προστίθεσθαι (dat.).Join as ally: P. προσχωρεῖν (dat.), ὅπλα θέσθαι μετά (gen.); see side with.Meet: P. and V. συναντᾶν (dat.) (Xen. also Ar.); meet.Of detachments joining a main body: P. συμμιγνύναι (dat.), συμμίσγειν (dat.), προσμιγνύναι (dat.).From Leucas Cnemus and his ships from that quarter, which were to have joined these, only reached Cyllene after the battle at Stratus: P. ἀπὸ Λευκάδος Κνῆμος καὶ αἱ ἐκεῖθεν νῆες, ἃς ἔδει ταύταις συμμῖξαι, ἀφικνοῦνται μετὰ τὴν ἐν Στράτῳ μάχην εἰς τὴν Κυλλήνην (Thuc. 2, 84).V. intrans. Come together: P. and V. συνέρχεσθαι.Join in, take part in: P. and V. μεταλαμβάνειν (gen.), μετέχειν (gen.), κοινωνεῖν (gen.); see Share.Join in doing a thing: in compounds use P. and V. συν.Join in saving: P. and V. συσσώζειν.It is mine to join not in hating but in loving: V. οὔτοι συνέχθειν ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν (Soph., Ant. 523).It is mine to join in wise measures, not insane: V. συσσωφρονεῖν γὰρ οὐχὶ συννοσεῖν ἔφυν (Eur., I.A. 407).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Join
-
2 join hands
(to clasp one another's hands (eg for dancing): Join hands with your partner; They joined hands in a ring.) πιάνομαι χέρι-χέρι -
3 join
[‹oin] 1. verb1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) ενώνω2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) συνδέω, ενώνω3) (to become a member of (a group): Join our club!) γίνομαι μέλος4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) συναντώ, ενώνομαι με, σμίγω5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) συναντώ, σμίγω2. noun(a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) ένωση- join hands
- join in
- join up -
4 join forces
(to come together for united work or action: We would do better if we joined forces (with each other).) ενώνω τις δυνάμεις μου -
5 fall in with
1) (to join with (someone) for company: On the way home we fell in with some friends.) σμίγω2) (to agree with (a plan, idea etc): They fell in with our suggestion.) συμφωνώ -
6 gang up with
(to join or act with.) κάνω κόμμα, ενώνομαι με κάποιον -
7 Issue
subs.P. and V. συμφορά, ἡ, τέλος, τό, τελευτή, ἡ, ἔργον, τό.Result: P. τὸ ἀποβαῖνον.Issues, risks: P. and V. ἀγών, ὁ.Herein lies a great issue: V. κἀν τῷδʼ ἀγὼν μέγιστος (Eur., Med. 235).Grave is the crisis and I see two issues: V. μεγὰς γὰρ ἁγὼν καὶ βλέπω δύο ῥοπάς (Eur., Hel. 1090).Side issue: P. and V. πάρεργον, τό.Point at issue, subject in dispute: P. and V. ἀγών, ὁ.Come to an issue: P. and V. ἀγωνίζεσθαι (pass.), P. κρίσιν ἔχειν.Shrewd in wishing to, join issue with tho arguments: V. συνετὸς δὲ χωρεῖν ὁμόσε τοῖς λόγοις θέλων (Eur., Or. 921).If any one dares to join issue with the argument: P. ἐὰν δέ γέ τις... ὁμόσε τῷ λόγῳ τολμᾷ ἰέναι (Plat., Rep. 610C).Giving out: use P. παράδοσις, ἡ.Flowing out: P. and V. ἀπορροή, ἡ, P. ἐκροή, ἡ (Plat.).Die without male issue: P. ἄπαις τελευτᾶν ἀρσένων παίδων (Andoc. 15).——————v. trans.Give out: P. and V. ἐκφέρειν.V. intrans. Happen: P. and V. συμβαίνειν, γίγνεσθαι, συμπίπτειν, παραπίπτειν, τυγχάνειν, V. κυρεῖν, ἐκπίπτειν, Ar. and P. συμφέρεσθαι.Result: P. and V. ἐκβαίνειν, τελευτᾶν, P. ἀποβαίνειν, V. τελεῖν.Turn out: P. and V. ἐξέρχεσθαι, V. ἐξήκειν.Break out: V. ἐρρωγέναι (2nd perf. of ῥηγνύναι); see break out.Start from: P. and V. ὁρμᾶσθαι (ἀπό, gen. or ἐκ gen.).Flow out: P. and V. ἀπορρεῖν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Issue
-
8 cement
[sə'ment] 1. noun1) (a mixture of clay and lime (usually with sand and water added) used for sticking things (eg bricks) together in building and to make concrete for making very hard surfaces.) τσιμέντο2) (any of several types of glue.) κόλλα3) (a substance used to fill cavities in teeth.) οδοντοκονία2. verb(to join firmly with cement.) τσιμεντάρω -
9 engage
[in'ɡei‹]1) (to begin to employ (a workman etc): He engaged him as his assistant.) προσλαμβάνω2) (to book; to reserve: He has engaged an entertainer for the children's party.) κλείνω,προσλαμβάνω3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) κρατώ,απασχολώ4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) εμπλέκομαι(σε μάχη),συγκρούομαι5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) συμπλέκω,βάζω(ταχύτητα)•- engaged- engagement
- engaging -
10 glue
-
11 Clasp
subs.Pin: V. περόνη, ἡ, πόρπη, ἡ, περονίς, ἡ.Of a necklace: Ar. βάλανος, ἡ.Fastening: P. and V. ἅμμα, τό (Plat.).Embrace: V. ἀσπάσματα, τά, ἀμφιπτυχαί, αἱ, περιπτυχαί, αἱ, P. and V. περιβολαί, αἱ (Xen.); see Embrace.——————v. trans.Cling to: P. and V. ἔχεσθαι (gen.), ἀντέχεσθαι (gen.), λαμβάνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβάνεσθαι (gen.); see Cling.Embrace: P. and V. ἀσπάζεσθαι, V. περιπτύσσειν (Plat. also but rare P.), προσπτύσσειν (or mid.), ἀμφιβάλλειν, περιβάλλειν; see Embrace.Clasp one's hands behind one's back: P. συμπλέκειν εἰς τοὐπίσω τὼ χεῖρε (Thuc. 4, 4).Clasp and join hand with hand: V. σύναπτε καὶ συνωρίζου χέρα (Eur., Bacch. 198).Seize her, clasping your hands about her: V. λάβεσθέ μοι τῆσδʼ, ἀμφελίξαντες χέρας (Eur., And. 425).He begged me earnestly, clasping my hand: V. ἐξικέτευσε τῆς ἐμῆς χερὸς θιγών (Soph., O.R. 760).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Clasp
-
12 Plot
subs.Plot of ground: P. γήπεδον, τό (Plat.), V. γάπεδον, τό.Seditious design: P. ἐπιβουλή, ἡ, ἐπιβούλευμα, τό.Trick: P. and V. δόλος, ὁ (rare P.), τέχνημα, τό, μηχαναί, αἱ, σόφισμα, τό.Intrigue: P. κατασκεύασμα, τό.Conspiracy: Ar. and P. συνωμοσία, ἡ.There are witnesses to prove that the whole thing was a plot: P. ὡς δε παρεσκευάσθη ἅπαντα... μάρτυρές εἰσι (Lys. 132).Join in a plot, v: P. συστασιάζειν (absol.).Be in the plot: P. and V. συνειδέναι (absol.).Be victim of a plot: P. and V. ἐπιβουλεύεσθαι (pass.).——————v. trans.Devise: P. and V. συντιθέναι, μηχανᾶσθαι, τεχνᾶσθαι, βουλεύειν, Ar. and P. ἐπινοεῖν, Ar. and V. μήδεσθαι; see Devise.Conspire for: P. ἐπιβουλεύειν (τι τινι).Be cunning: Ar. and V. σοφίζεσθαι (Eur., I T. 744).Conspire: P. and V. συνομνύναι.Plot against: P. and V. ἐπιβουλεύειν (dat.).Plot with, intrigue with: P. and V. πράσσειν (dat., or πρός, acc., or εἰς, acc.).Join in plotting: V. συμφυτεύειν (τι).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Plot
-
13 meet
[mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) συναντώ2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) συνέρχομαι3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) γνωρίζω4) (to join: Where do the two roads meet?) συναντιέμαι/υποδέχομαι,προϋπαντώ5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) ικανοποιώ,ανταποκρίνομαι σε,καλύπτω6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) εμφανίζομαι7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) βρίσκω8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) παθαίνω,βρίσκω,συναντώ,δοκιμάζω,αντιμετωπίζω9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) αντιμετωπίζω2. noun(a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) συνάντηση- meeting- meet someone halfway
- meet halfway -
14 associate
1. [ə'səusieit] verb1) (to connect in the mind: He always associated the smell of tobacco with his father.) συσχετίζω2) ((usually with with) to join (with someone) in friendship or work: They don't usually associate (with each other) after office hours.) συναναστρέφομαι, συγχρωτίζομαι2. [-et] adjective1) (having a lower position or rank: an associate professor.) συνεργάτης, ιεραρχικά υφιστάμενος2) (joined or connected: associate organizations.) συναργαζόμενος3. noun(a colleague or partner; a companion.) συνεργάτης- in association with -
15 fix
[fiks] 1. verb1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) καρφώνω,στηλώνω,καθηλώνω2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) στερεώνω3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) επιδιορθώνω,φτιάχνω4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) προσηλώνω5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) ορίζω,κανονίζω6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) (πχ. για χρώμα) σταθεροποιώ, φιξάρω7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) φτιάχνω2. noun(trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) δύσκολη θέση,μπλέξιμο- fixation- fixed
- fixedly
- fixture
- fix on
- fix someone up with something
- fix up with something
- fix someone up with
- fix up with -
16 knot
[not] 1. noun1) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) κόμπος ή φιόγκος2) (a lump in wood at the join between a branch and the trunk: This wood is full of knots.) ρόζος3) (a group or gathering: a small knot of people) ομάδα4) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) κόμβος2. verb(to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) δένω (με) κόμπο- knotty -
17 solder
-
18 Junction
subs.Where two things join: V. ἁρμός, ὁ.Junction of roads: P. and V. συμβολή, ἡ.Coming together: P. σύνοδος, ἡ.Form a junction with: see Join.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Junction
-
19 receive
[rə'si:v]1) (to get or be given: He received a letter; They received a good education.) παίρνω, λαβαίνω2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) δέχομαι3) (to allow to join something: He was received into the group.) δέχομαι4) (to greet, react to, in some way: The news was received in silence; The townspeople received the heroes with great cheers.) δέχομαι, (παθητ.) γίνομαι δεκτός/ υποδέχομαι5) (to accept (stolen goods) especially with the intention of reselling (them).) αποδέχομαι κλοπιμαία•- receiver -
20 Identify
v. trans.Become identified with: P. and V. ὁμοιοῦσθαι (dat.), ἐξομοιοῦσθαι (dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Identify
См. также в других словарях:
join hands with — join hands (with (someone)) to unite with other people or groups. Many people are ready to join hands to improve health care around the world. Etymology: based on the literal meaning of join hands (= to hold the hand of the person next to you,… … New idioms dictionary
join company with — formal phrase to become involved in something that someone else is doing Nurses’ unions have joined company with the teachers in protesting at the policy. Thesaurus: to do something with someone elsesynonym Main entry: company … Useful english dictionary
join battle with — index engage (involve) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
join forces with — index consolidate (unite) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
join up with sb — UK US join up with sb/sth Phrasal Verb with join({{}}/dʒɔɪn/ verb ► to get together with another company, person, or group in order to do something together or form one company, group, etc.: »The design company is planning to join up with a shoe… … Financial and business terms
join in (with somebody) — ˌjoin ˈin (sth/doing sth) | ˌjoin ˈin (with sb/sth) derived to take part in an activity with other people • She listens but she never joins in. • I wish he would join in with the other children. Main entry: ↑ … Useful english dictionary
join in (with something) — ˌjoin ˈin (sth/doing sth) | ˌjoin ˈin (with sb/sth) derived to take part in an activity with other people • She listens but she never joins in. • I wish he would join in with the other children. Main entry: ↑ … Useful english dictionary
join hands with someone — join hands (with (someone)) to unite with other people or groups. Many people are ready to join hands to improve health care around the world. Etymology: based on the literal meaning of join hands (= to hold the hand of the person next to you,… … New idioms dictionary
join forces with someone — join forces (with someone) phrase to work together with someone else in order to achieve something Teachers joined forces with parents to prepare the hall for the school play. Thesaurus: to do something with someone elsesynonym Main entry: join … Useful english dictionary
join up with somebody — ˌjoin ˈup (with sb) derived to combine with sb else to do sth • We ll join up with the other groups later. Main entry: ↑joinderived … Useful english dictionary
join battle (with somebody) — join ˈbattle (with sb) idiom (formal) to begin fighting sb: (figurative) Local residents have joined battle with the council over the lack of parking facilities. Main entry: ↑joinidiom … Useful english dictionary