-
61 заказы, находящиеся в производстве на предприятии фирмы
1) Economy: active jobs in house2) Makarov: (данной) active jobs in houseУниверсальный русско-английский словарь > заказы, находящиеся в производстве на предприятии фирмы
-
62 ликвидированные (в результате роботизации) рабочие места
Robots: eliminated jobs, lost jobsУниверсальный русско-английский словарь > ликвидированные (в результате роботизации) рабочие места
-
63 новые рабочие места
1) Mechanics: created jobs2) Robots: created jobs (созданные в результате роботизации)Универсальный русско-английский словарь > новые рабочие места
-
64 пересматривать расценки
Politics: re-evaluate jobs (на производстве), retime jobs (на производстве)Универсальный русско-английский словарь > пересматривать расценки
-
65 перечень работ
1) Military: event list2) Information technology: activity list3) Advertising: work sheet (с указанием цен)4) Business: statement of work (SOW)5) Automation: dispatch list, job list6) Chemical weapons: list of jobs (to define the list of jobs) (определить o") -
66 создавать рабочие места
1) General subject: provide employment opportunities2) Mass media: produce jobs3) Makarov: create jobsУниверсальный русско-английский словарь > создавать рабочие места
-
67 сохранять рабочие места
Mass media: keep jobs, maintain jobsУниверсальный русско-английский словарь > сохранять рабочие места
-
68 урезать количество рабочих мест
Универсальный русско-английский словарь > урезать количество рабочих мест
-
69 целевая налоговая льгота для обеспечения занятости определённых групп населения
Accounting: TJTC (targeted-jobs tax credit), targeted-jobs tax credit (сокр. TJTC)Универсальный русско-английский словарь > целевая налоговая льгота для обеспечения занятости определённых групп населения
-
70 совместительство
сущ.combining jobs; разг moonlightingработать по совместительству — to combine jobs; разг to moonlight
* * * -
71 Р-179
хлопот, забот и т. п. ПОЛОН РОТ у кого coll Invar quantit subj-compl with бытье ( subj / gen: хлопот, забот etc), usu. pres fixed WOs.o. has very many (obligations, cares etc): у X-a хлопот \Р-179 - X has his hands full(in limited contexts) X is up to his neck (ears) in jobs (work etc) X has too much on his plateу X-a своих (и без того) забот полон рот X has enough to do (handle etc) as it isX has enough to worry about without you (all this etc).С потьминской пересылки меня направили в 10-ый лагерь... У новичка в лагере хлопот полон рот: надо найти место в бараке, получить койку, тюфяк, подушку, одеяло, постельные принадлежности, форменную спецовку для работы... (Марченко 1). From the Potma transit prison I was directed to camp number ten....A novice in camp is up to his ears in jobs. First he has to find himself a place in a hut and get himself a cot, straw mattress, pillow, blanket and bedding, and regulation overalls for work... (1a).И вправду, Фома, внезапно возникнув в купе, поспешил выручить главного: «Пошли, Валентина, пошли... У Петра Васильевича своих забот полон рот... Видишь, кругом документация...» (Максимов 3). Sure enough, Foma had suddenly materialized in the compartment and hastened to his boss's rescue "Come on, Valentina, come on....Pyotr Vasilievich has got enough to worry about without you...Documents all over the place, see?..." (3a). -
72 полон рот
• ХЛОПОТ, ЗАБОТ и т.п. ПОЛОН РОТ у кого coll[Invar; quantit subj-compl with быть (subj/ gen: хлопот, забот etc), usu. pres; fixed WO]=====⇒ s.o. has very many (obligations, cares etc):- [in limited contexts] X is up to his neck (ears) in jobs (work etc);- X has enough to worry about without you (all this etc).♦ С потьминской пересылки меня направили в 10-ый лагерь... У новичка в лагере хлопот полон рот: надо найти место в бараке, получить койку, тюфяк, подушку, одеяло, постельные принадлежности, форменную спецовку для работы... (Марченко 1). From the Potma transit prison I was directed to camp number ten.... A novice in camp is up to his ears in jobs. First he has to find himself a place in a hut and get himself a cot, straw mattress, pillow, blanket and bedding, and regulation overalls for work... (1a).♦ И вправду, Фома, внезапно возникнув в купе, поспешил выручить главного: "Пошли, Валентина, пошли... У Петра Васильевича своих забот полон рот... Видишь, кругом документация..." (Максимов 3). Sure enough, Foma had suddenly materialized in the compartment and hastened to his boss's rescue "Come on, Valentina, come on....Pyotr Vasilievich has got enough to worry about without you...Documents all over the place, see?..." (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > полон рот
-
73 совместительствовать
несовер.; без доп.
hold more than one office, combine jobs* * *hold more than one office, combine jobs -
74 совместительство
сущ.combining jobs; разг. moonlightingработать по \совместительствоу — to combine jobs; разг. to moonlight
-
75 пересматривать расценки (на производстве)
(national liberation movement) re-evaluate jobs/retime jobs4000 полезных слов и выражений > пересматривать расценки (на производстве)
-
76 совместительство
сущ.combining jobs; разг moonlightingработать по совместительству — to combine jobs; разг to moonlight
* * * -
77 распределять
несов. - распределя́ть, сов. - распредели́ть; (вн.)1) (ме́жду тв.; делить, раздавать, назначать) distribute (d to, among), allot (d to); ( налоги) assess (d upon)распределя́ть часто́ты радио — assign radio frequencies ['friː-]
2) ( организовывать планомерно) plan (d)распределя́ть вре́мя — allocate one's time
распределя́ть свои́ си́лы — use one's energy sparingly
3) ( назначать на работу) assign [ə'saɪn] jobs (to), place (d) on jobs -
78 совместительствовать
work for more than one employer; have / do two jobs at a time, combine jobsНовый большой русско-английский словарь > совместительствовать
-
79 на побегушках
( быть)разг., пренебр.1) ( выполнять различные мелкие поручения) run smb.'s errands; run errands for smb.; get the odd jobs to do- Больше всего я бывал на побегушках: то клуб убирал, то афишку расклею, то на собрание созываю... (С. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды) — 'Most of the time I only got the odd jobs to do, like clearing up in the club, or sticking up posters calling people to meetings.'
2) ( у кого) (быть в зависимом положении у кого-либо, выполняя его прихоти) depend on smb.; be at smb.'s beck and call; serve as (like) a messengerboy- Вы ещё молодой человек - и хотите, чтобы я, старик, был на побегушках? Так тоже нехорошо! (А. Макаренко, Педагогическая поэма) — 'You're only a young man and you want an old man like me to be at your beck and call. And that's not right, either.'
-
80 без работы
См. также в других словарях:
Jobs — Jobs … Deutsch Wörterbuch
.jobs — est un domaine de premier niveau commandité du système de nom de domaine (Domain Name System) d Internet approuvé par l ICANN le 8 avril 2005 dans le cadre du second groupe de nouveaux domaines de premier niveau. Ce domaine est réservé aux sites… … Wikipédia en Français
Jobs — Jobs, Steve, US amerikanischer Computerpionier, *24. 2. 1955 San Francisco; Jobs Geburtsname war Steven Paul; er wurde bald nach seiner Geburt von Steve und Clara Jobs adoptiert. Seine biologische Schwester ist die Schriftstellerin Mona Simpson … Universal-Lexikon
.jobs — Введение 2005 Тип домена спонсируемый общий домен верхнего уровня … Википедия
Jobs — ist der Familienname von Steve Jobs (1955–2011), US amerikanischer Computerunternehmer Lutz Jobs (* 1964), deutscher Politiker Weiteres eine andere Bezeichnung für Joppe die Top Level Domain .jobs Siehe auch: Job … Deutsch Wikipedia
.jobs — es un dominio de internet de nivel superior (TLD) aprobado por el ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) el 8 de abril de 2005 como un dominio de Internet patrocinado como parte de un segundo grupo de nuevos TLD evaluados en… … Wikipedia Español
JOBS — Opportunity and Basic Skills Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations … Law dictionary
JOBS — Opportunities And Basic Skills (Business » General) *** Job Opportunities And Business Support (Academic & Science » Meteorology) * Jobs, Opportunity, Benefits, And Stability (Business » Positions) * Jumpstart Our Business Strength Act (Senate… … Abbreviations dictionary
Jobs — (jŏbz), Steven Paul. Born 1955. American computer engineer who cofounded Apple Computers (1975) and served as its chairman (1975 1985). * * * … Universalium
.jobs — Infobox Top level domain name=.jobs background=#FCC introduced=2005 type=Sponsored top level domain status=Active registry=Employ Media LLC sponsor=The Society for Human Resource Management intendeduse=For companies and organizations to post… … Wikipedia
Jobs.ac.uk — Infobox Website name = jobs.ac.uk url = http://www.jobs.ac.uk/ type = Job Search Engine registration = owner = University of Warwick author = University of Warwick launch date = January 1998 current status = Activejobs.ac.uk is an online… … Wikipedia