-
61 Convention sur le système des observateurs d'arbitres
Convention qui a pour objectif d'encadrer les arbitres et les arbitres assistants, d'assurer l'uniformité, d'évaluer les performances des directeurs de jeu, de repérer les talents, de classer les arbitres et les arbitres assistants et de donner des instructions aux directeurs de jeu.System designed to coach referees and assistant referees, to ensure uniformity, to assess match officials' performances, to identify referee talents, to rank referees and assistant referees and to instruct match officials.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Convention sur le système des observateurs d'arbitres
-
62 meneur de jeu
Joueur souvent placé en retrait des attaquants, au centre du terrain, qui est l'animateur du jeu et qui doit faire le lien entre la défense et l' attaque, distribuer les passes et orienter le jeu.Player with a reputation for creating goalscoring opportunities.Syn. midfield playmakerDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > meneur de jeu
-
63 mettre en jeu
гл.1) общ. ставить под вопрос, задействовать, прибе (Pour observer un atome et scruter des dimensions de l'ordre de l'angström, il faut mettre en jeu un appareillage représentant des tonnes de matière et mesurant des centaines de mètres.), касаться, относиться, прояснять, подвергать опасности, пустить в ход, ставить (в игре)2) воен. вводить в бой -
64 le jeu en vaut la chandelle
Ils ne comprennent rien, ils ont là, butés, cette idiote et cet imbécile, à qui j'apporte des millions et qui au lieu de tomber à mes genoux, comme je l'imaginais, discutent, ergotent... Et quand même il aurait quelques risques! le jeu en vaut la chandelle. (F. Mauriac, Le Nœud de vipères.) — Они ничего не понимают: эта дура и этот болван, которым я оставляю миллионы, и вместо того чтоб благодарить меня на коленях, как я ожидал, они препираются... Но все равно, даже если это рискованный шаг, игра стоит свеч.
Dictionnaire français-russe des idiomes > le jeu en vaut la chandelle
-
65 le jeu n'en vaut pas la chandelle
(le jeu n'en [или ne] vaut pas la chandelle)prov. игра не стоит свеч... Ils m'ont élu le plus tard possible au Conseil de l'ordre... Au fond, en ai-je jamais eu envie? Il aurait fallu représenter, recevoir. Ce sont des honneurs qui coûtent gros; le jeu n'en vaut pas la chandelle. (F. Mauriac, Le Nœud de vipères.) —... Они как можно дольше тянули с моим избранием в Распорядительный Совет... По существу, мне этого никогда и не хотелось. Нужно представительствовать, принимать. Все эти почести дорого обходятся; игра не стоит свеч.
Dictionnaire français-russe des idiomes > le jeu n'en vaut pas la chandelle
-
66 tirer son épingle du jeu
(tirer [тж. retirer] son épingle du jeu)выйти из игры; ловко вывернуться, выпутаться из затруднительного положения; выйти сухим из водыEt il m'a malheureusement obligé d'engager tout dans les fonds. Nous sommes déjà débiteurs de différences. Je vis au jour le jour. - Tirez votre épingle du jeu! (H. de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes.) — К несчастью, он меня заставил взять весь основной капитал. Мы уже в долгу. Я с трудом перебиваюсь: сегодня сыт, а завтра, что Бог пошлет. - Выходите из игры!
Dictionnaire français-russe des idiomes > tirer son épingle du jeu
-
67 arrêts de jeu
Temps ajouté à la fin d'une période de jeu, dont la fixation de la durée est à la discrétion de l' arbitre, pour récupérer le temps perdu occasionné par le(s) remplacement(s), le traitement des joueurs blessés, le gaspillage de temps ou toute autre cause.Syn. arrêts de jeu mplProlongation of either period of the match estimated by the referee in compensation for time lost through substitutions, treatment of injured players, deliberate time-wasting or any other cause.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > arrêts de jeu
-
68 schéma de jeu
Syn. schéma de jeu mDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > schéma de jeu
-
69 système de jeu
Syn. schéma de jeu mDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > système de jeu
-
70 se faire un jeu des difficultés
se faire un jeu des difficultésDictionnaire français-néerlandais > se faire un jeu des difficultés
-
71 Commission des stades et de la sécurité
Commission de l'UEFA qui a notamment pour tâches de donner des conseils concernant le développement et la mise en oeuvre de concepts et de standards modernes relatifs aux stades et à la sécurité, d'aider l' Administration de l'UEFA à organiser et à effectuer des inspections de stades et de formuler des recommandations concernant d'éventuelles modifications au Règlement de l'UEFA sur l'infrastructure des stades et au Règlement de l'UEFA sur la sécurité.► La Commission des stades et de la sécurité est soutenue dans son travail par le Panel des surfaces de jeu en gazon synthétique et le Panel Construction et gestion des stades.
A UEFA committee whose main duties are to advise on the development and implementation of up-to-the-minute stadium and security policies and standards, to assist the UEFA administration in setting up and carrying out stadium inspection visits, and to draw up recommendations regarding possible amendments to the UEFA Stadium Infrastructure Regulations and UEFA Safety and Security Regulations.► The Stadium and Security Committee is supported in its work by the Artificial Turf Panel and the Stadium Construction and Management Panel.
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Commission des stades et de la sécurité
-
72 avoir des as dans son jeu
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir des as dans son jeu
-
73 double jeu
двойная игра; двуличие, двурушничествоUn jour ou l'autre, [...] tous ces seigneurs du double jeu serviront, quand je les frapperai, d'exemple à la noblesse des Nouveaux Convertis. (M. Olivier-Lacamp, Les Feux de la colère.) — Рано или поздно все эти господа, которые пытаются служить и нашим и вашим, когда я доберусь до них, явятся примером для дворян из числа вновь обращенных.
-
74 période de jeu
mi-temps fChacune des deux parties réglementaires et d'égale durée que comporte un match.► Au football, une mi-temps dure 45 minutes, au futsal 20 minutes.
Syn. période de jeu fOne of the two playing periods into which a match is divided.► In football, one half lasts 45 minutes, in futsal 20 minutes.
Syn. period of playDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > période de jeu
-
75 terrain de jeu
Surface rectangulaire délimitée par des lignes, dont la longueur est de 90 m au minimum et de 120 m au maximum et dont la largeur est de 45 m au minimum et de 90 m au maximum.Syn. terrain mRectangular area, marked with lines, whose length is a minimum of 90 m (100 yds) and a maximum of 120 m (130 yds) and whose width is a minimum of 45 m (50 yds) and a maximum of 90 m (100 yds).Syn. playing fieldDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > terrain de jeu
-
76 bouffer des briques
прост.(bouffer [или manger, арго croûter, se caler, s'envoyer] des briques (à la sauce aux cailloux))Du coup Mignard s'emporta. -... Mettez les machines en marche, ou évacuez les lieux!.. Les ouvriers demeuraient impassibles, figés dans un silence hostile. Soudain, le bras tendu, Alice Le Goff cria furieusement: - Des clous, qu'on évacuera! On en a marre de bouffer des brique!.. Nous sommes dans la boîte, et nous y resterons! (J. Fréville, Pain de brique.) — Миньяр не выдержал: -... Немедленно пускайте в ход станки или убирайтесь вон!.. - Рабочие стояли невозмутимо, храня враждебное молчание. Внезапно, вытянув руку, Алиса Легофф с яростью закричала: - Как бы не так, убираться! Нам надоело сидеть не жравши! Мы никуда не уйдем с завода!
J'aime ces jeux de mots allusifs à quoi excellent les Parisiens... manger des briques c'est se serrer la ceinture, danser devant le buffet, se taper du vent... (R. Vailland, Drôle de jeu.) — Как мне нравятся эти шутливые выражения, на которые парижане такие мастера... "глодать камни" - это значит "затянуть потуже пояс", "положить зубы на полку", "питаться воздухом"...
Dictionnaire français-russe des idiomes > bouffer des briques
-
77 le dessous des cartes
(le dessous des cartes [или du jeu])2) (обыкн. употр. с гл. connaître, savoir, montrer, voir, etc.) подоплека дела, секреты, тайные пружины делаOn a beau connaître le dessous des cartes, mon cher, on ne comprend rien à ce qui se passe. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Что толку знать закулисную сторону событий, дорогой мой, все равно невозможно понять, что происходит.
... elle fixait ses interlocuteurs, de l'air de leur dire: - Je ne crois pas un mot de ce que vous racontez, montrez-moi le dessous des cartes. (R. Vailland, Beau Masque.) —... Натали глядела на своих собеседников как бы говоря им: - Не верю ни одному слову, лучше уж прямо выкладывайте карты на стол.
Dictionnaire français-russe des idiomes > le dessous des cartes
-
78 entraîneur des gardiens
Personne qui transmet les particularités techniques et tactiques du jeu de gardien de but pendant des entraînements spécifiques pour les gardiens de but.Person who gives specialised instruction to goalkeepers in order to improve their technical and tactical performance.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > entraîneur des gardiens
-
79 règle des quatre secondes
Règle des Lois du Jeu de Futsal selon laquelle un gardien de but n'est pas autorisé à tenir le ballon dans les mains ou au pied dans sa moitié de terrain pendant plus de quatre secondes.In futsal, regulation that forbids the goalkeeper from having the ball in his half of the pitch and/or controlling it with his hands or feet for longer than four seconds.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > règle des quatre secondes
-
80 faire un, des heureux
См. также в других словарях:
Jeu De Dés — Dés : Objets le plus souvent cubiques dont les 6 faces sont habituellement numérotées de 1 à 6. Sommaire 1 Histoire 1.1 Abolition du hasard 2 Différents jeux 3 Dés non cubiq … Wikipédia en Français
Jeu de des — Jeu de dés Dés : Objets le plus souvent cubiques dont les 6 faces sont habituellement numérotées de 1 à 6. Sommaire 1 Histoire 1.1 Abolition du hasard 2 Différents jeux 3 Dés non cubiq … Wikipédia en Français
Jeu de dés — Le jeu de dés se pratique avec les dés, des objets le plus souvent cubiques dont les 6 faces sont habituellement numérotées de 1 à 6 (et dont la somme des valeurs des faces opposées est constante et égale à 7). Sommaire 1 Histoire 1.1 Abolition… … Wikipédia en Français
jeu renouvelé des grecs — La pédérastie, qui était le vice de Socrate; ou le gougnottisme, qui était le vice de Sapho. Socrate et Sapho la Lesbienne Ont eu des goûts assez suspects: Tous les jours en France on ramène Leurs jeux renouvelés des Grecs.… … Dictionnaire Érotique moderne
La tasse (jeu de dés) — La tasse est un jeu de dés basée sur le bluff qui se joue à partir de deux joueurs (mais il perd alors beaucoup d’intérêt) jusqu’à un nombre illimité. Les règles s’apparentent à celle du Poker Menteur ou encore du Perudo ou du Quinetto, mais sont … Wikipédia en Français
Ecole nationale du jeu et des media interactifs numeriques — École nationale du jeu et des médias interactifs numériques L’École nationale du jeu et des médias interactifs numériques (ENJMIN) est une école publique française entièrement consacrée au jeu vidéo et aux média interactifs numériques, elle est… … Wikipédia en Français
Ecole nationale du jeu et des médias interactifs numériques — École nationale du jeu et des médias interactifs numériques L’École nationale du jeu et des médias interactifs numériques (ENJMIN) est une école publique française entièrement consacrée au jeu vidéo et aux média interactifs numériques, elle est… … Wikipédia en Français
École Nationale du Jeu et des Médias Interactifs Numériques — L’École nationale du jeu et des médias interactifs numériques (ENJMIN) est une école publique française entièrement consacrée au jeu vidéo et aux média interactifs numériques, elle est située à Angoulême. Il s agit de la seule école publique… … Wikipédia en Français
École nationale du jeu et des média interactifs numériques — École nationale du jeu et des médias interactifs numériques L’École nationale du jeu et des médias interactifs numériques (ENJMIN) est une école publique française entièrement consacrée au jeu vidéo et aux média interactifs numériques, elle est… … Wikipédia en Français
Killer (jeu de dés) — Le Killer est un jeu de dés. Il se joue avec 5 dés* et deux joueurs minimum. *voir section Variantes Sommaire 1 Règles 1.1 Obtenir une attaque 1.2 Attaquer 2 … Wikipédia en Français
École nationale du jeu et des médias interactifs numériques — L’École Nationale du Jeu et des Médias Interactifs Numériques (ENJMIN) est une école publique française entièrement consacrée au jeu vidéo et aux médias interactifs numériques. Elle est située à Angoulême. Il s agit de la seule école publique… … Wikipédia en Français