Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

jetzt+ist

  • 21 jetzt

    тепе́рь, сейча́с, в да́нное вре́мя, в настоя́щее вре́мя

    wo ist er jetzt? — где он сейча́с [в да́нное вре́мя]?

    ich muss jetzt géhen — сейча́с я до́лжен идти́ [уходи́ть]

    jetzt studíert er an der Universität — в настоя́щее вре́мя он у́чится в университе́те

    jetzt ist es genúg! — тепе́рь дово́льно [хва́тит]!

    bist du jetzt zufríeden? — тепе́рь ты дово́лен?

    jetzt, da er hier ist, bin ich rúhig — тепе́рь, когда́ он здесь, я споко́ен

    jetzt ist es zu spät — сейча́с уже́ сли́шком по́здно

    was jetzt? — что тепе́рь?

    jetzt óder nie! — сейча́с и́ли никогда́!

    bis jetzt hábe ich noch kéine Náchricht bekómmen — до сих пор я ещё не получи́л никако́го изве́стия

    jetzt ében — то́лько что, вот-во́т

    jetzt ében hat dich jémand ángerufen — тебе́ кто́-то то́лько что звони́л

    von jetzt an — отны́не, с э́того моме́нта

    von jetzt an wérde ich klüger sein — отны́не я бу́ду умне́е

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > jetzt

  • 22 jetzt

    1. син, nun: Jetzt ist aber aus [Schluß] mit der Bummelei! Allmählich reicht's einem ja.
    Jetzt ist (es) aber genug! Wer soll denn das Geplärre auf die Dauer aushalten?
    Ich habe dir ja nun genug von ihm erzählt. Dämmert es jetzt bei dir, was er für einer ist?
    Wo habe ich jetzt bloß mein Schreibzeug hingelegt?
    Was ist denn jetzt schon wieder los?! Nie kann man mal eine Stunde hin-tereinanderweg ungestört arbeiten.
    Wer hat jetzt den Zettel mit der Adresse weggenommen? Ich brauche ihn unbedingt, muß einen Brief schreiben.
    2. син. wohl, bloß: Von wem mag jetzt der Brief sein?
    Wo habe ich jetzt meine Fahrkarte gelassen?

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > jetzt

  • 23 jetzt

    1. adv
    1) теперь, сейчас, в настоящий момент

    bis jetzt — до сих пор, поныне

    von jetzt ab, von jetzt an — отныне, с этого момента

    jetzt óder nie! — сейчас или никогда!

    jetzt ist es zu spät. — Теперь уже слишком поздно.

    2) сейчас, в наше [настоящее] время
    3) между тем, тем временем, уже

    Méíne Tóchter geht jetzt in die Schúle. — Моя дочь уже учится в школе [ходит в школу].

    4) сейчас, теперь, уже, при теперешних обстоятельствах

    “Bist du jetzt fértig mit der Háúsaufgabe?” – “Ja. jetzt ében.” — «Ты уже сделал домашнее задание». – «Да, только что».

    2. prtc разг
    1) (в вопросительных предложениях выражает некоторое раздражение и/или удивление говорящего):

    Was hast du denn jetzt schon wíéder? — Что у тебя опять случилось?

    2) (употребляется для усиления риторического вопроса):

    Wie soll ich das jetzt máchen? — И как я должен это сделать?

    Универсальный немецко-русский словарь > jetzt

  • 24 jetzt schlägt's dreizehn!

    salopp
    (jetzt schlägt's (aber) dreizehn!)
    (das ist nicht zu glauben, das geht zu weit; jetzt ist aber Schluss damit)
    это уж слишком!, это уж ни в какие ворота не лезет

    Nun schlägt's aber dreizehn! Du könntest in einem anderen Ton mit mir sprechen, finde ich. (P. Schallück. Engelbert Reineke)

    "Jetzt schlägt's dreizehn!" sagt Meier und bleibt überwältigt stehen. (H. Fallada. Wolf unter Wölfen, II)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jetzt schlägt's dreizehn!

  • 25 Jetzt

    1. jetzt [ʼjɛtst] adv
    1) ( zurzeit) now;
    es ist \Jetzt genau 13 Uhr it's now exactly 1 p.m.;
    \Jetzt gleich right now, straight away;
    \Jetzt oder nie! [it's] now or never!;
    von \Jetzt auf nachher momentarily, instantly;
    \Jetzt noch? now?;
    \Jetzt schon? already?;
    beeil dich, wir müssen los! - \Jetzt schon? hurry up, we must be off! - what, already?;
    bis \Jetzt so far, up till now;
    ich habe bis \Jetzt gewartet I've been waiting up till now;
    für \Jetzt for now, for the present;
    für \Jetzt wollen wir erst mal Schluss machen! let's call it a day for now!
    2) (verstärkend: nun) now;
    habe ich \Jetzt den Brief eingeworfen oder nicht? now, have I posted the letter or not?;
    hast du es \Jetzt endlich kapiert? has it finally registered now?;
    wer ist das \Jetzt schon wieder? who on earth is that now?
    3) ( heute) now[adays], these days;
    wo sich früher die alte Schule befand, steht \Jetzt ein Kaufhaus there's a department store now where the old school used to be;
    das Verfahren ist auch \Jetzt noch das gleiche wie vor fünf Jahren the procedure these days is exactly the same as it was five years ago;
    das ist \Jetzt nicht mehr der Fall that's no longer the case [now]
    2. Jetzt <-> [ʼjɛtst] nt
    kein pl ( geh) present;
    das \Jetzt the present, the moment

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Jetzt

  • 26 jetzt

    1. jetzt [ʼjɛtst] adv
    1) ( zurzeit) now;
    es ist \jetzt genau 13 Uhr it's now exactly 1 p.m.;
    \jetzt gleich right now, straight away;
    \jetzt oder nie! [it's] now or never!;
    von \jetzt auf nachher momentarily, instantly;
    \jetzt noch? now?;
    \jetzt schon? already?;
    beeil dich, wir müssen los! - \jetzt schon? hurry up, we must be off! - what, already?;
    bis \jetzt so far, up till now;
    ich habe bis \jetzt gewartet I've been waiting up till now;
    für \jetzt for now, for the present;
    für \jetzt wollen wir erst mal Schluss machen! let's call it a day for now!
    2) (verstärkend: nun) now;
    habe ich \jetzt den Brief eingeworfen oder nicht? now, have I posted the letter or not?;
    hast du es \jetzt endlich kapiert? has it finally registered now?;
    wer ist das \jetzt schon wieder? who on earth is that now?
    3) ( heute) now[adays], these days;
    wo sich früher die alte Schule befand, steht \jetzt ein Kaufhaus there's a department store now where the old school used to be;
    das Verfahren ist auch \jetzt noch das gleiche wie vor fünf Jahren the procedure these days is exactly the same as it was five years ago;
    das ist \jetzt nicht mehr der Fall that's no longer the case [now]
    2. Jetzt <-> [ʼjɛtst] nt
    kein pl ( geh) present;
    das \jetzt the present, the moment

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > jetzt

  • 27 jetzt

    jetzt, nunc (von der Gegenwart des Redenden). [1403] tum od. tunc (von der Gegenwart des Besprochenen). – iam (nunmehr, ist bloße Übergangspartikel). – hoc tempore. in praesentia (in dieser, in der gegenwärtigen Zeit). – in hoc tempore. in praesenti (unter den obwaltenden Umständen, in diesen mißlichen Zeiten). – in praesens (für jetzt und die nächste Folgezeit). – hodie (heutzutage). – jetzt aber, nunc autem, nunc vero od. bl. nunc (in der Gegenwart); tum vero (in der Vergangenheit). – schon jetzt, iam nunc. auch (sogar) jetzt noch, etiam nunc od. etiamnum; etiam tum od. etiam tunc.jetzt erst, jetzt endlich, nunc demum; tum od. tunc primum.eben jetzt, jetzt eben, d.i. a) jetzt vornehmlich: nunc cum maxime; auch bl. cum maxime. – b) in dem eben vergangenen Augenblick: modo. gerade jetzt, nunc ipsum; hoc ipso tempore. jetzt sofort, nunc iam. jetzt gleich, hodie (gleich heute: »und letzt gleich«, hodieque); statim. confestim (sogleich, s. d.); iam (nunmehr). – bis jetzt, s. bisher. – zumal jetzt, id praesertim temporis. von jetzt an, inde ab hoc tempore. ex hoc tempore (von dieser Zeit an); ex illo tempore (seit jener Zeit): von jetzt an so u. so lange her, abhinc m. Akk. (z.B. abhinc annos factum est sedecim).

    deutsch-lateinisches > jetzt

  • 28 jetzt

    jetzt I. adv 1. сега; 2. сега, в днешно време; 3. сега, вече (за минал момент); 4. сега, междувременно; ich habe jetzt keine Zeit сега нямам време; die Kinder gehen jetzt beide in die Schule сега, междувременно и двете деца ходят на училище; jetzt hatte sie schon alles сега вече тя имаше всичко. II. partikel във въпросителни изречения изразява нетърпение, раздразнение, учудване; Was ist denn jetzt schon wieder los? Ама какво пък има пак?
    * * *
    av сега; gerade = точно, тъкмо сега; = gerade! сега напук! именно сега! =hier, =da ту тук, ту там.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > jetzt

  • 29 Ist es jetzt geöffnet?

    Deutsch-Kasachischen Sprachführer > Ist es jetzt geöffnet?

  • 30 Ist es jetzt geöffnet?

    Deutsch-Kasachischen neue Sprachführer > Ist es jetzt geöffnet?

  • 31 das Jetzt

    - {now} hiện tại, lúc này = Jetzt ist er dran. {His number is up.}+ = Jetzt reichts mir! {This is the limit!}+ = Jetzt ist alles aus! {that's torn it!}+ = Jetzt reicht es mir aber! {that's the last straw!}+ = Jetzt redest du vernünftig. {Now you're talking sense.}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Jetzt

  • 32 das ist jetzt Trumpf

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das ist jetzt Trumpf

  • 33 das ist jetzt große Mode

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das ist jetzt große Mode

  • 34 die Luft ist jetzt rein

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Luft ist jetzt rein

  • 35 er ist jetzt groß im Filmgeschäft

    er ist jetzt groß im Filmgeschäft

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > er ist jetzt groß im Filmgeschäft

  • 36 mit etw. ist Essig

    ugs.
    (mit etw. ist (es) Essig)
    (etw. kommt nicht zustande; etw. ist missglückt; etw. ist schief gegangen)
    дело сорвалось; дело дрянь; что-л. не удалось

    Sie wolle ihm Geld geben, soviel er wünsche, aber nur innerhalb Deutschlands. Mit seiner Hundehütte sei es also Essig. (L. Feuchtwanger. Die Familie Oppermann)

    Mit der Entlassung ist es Essig, daran glaube ich nicht mehr. Jeden Tag kann der Teufel hier losgelassen werden. (Br. Apitz. Nackt unter Wölfen)

    Jetzt müssen wir die Klamotten hinwerfen und streiken... Die deutschen Arbeiter dürfen die Wiener nicht im Stich lassen! Wenn das nicht kommt, ist es Essig! (W. Bredel. Die Prüfung)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > mit etw. ist Essig

  • 37 das ist ein Hammer!

    ugs.
    (das ist ein schwerer Schlag; das ist toll, das ist eine großartige Sache)
    1) это ужасно, это неслыханно; это просто удар!

    Und jetzt kommt der dickste Hammer: Die Zwillinge empfehlen den Namen Böhmer als Firmennamen zu tilgen und für das Werk einen anderen Namen zu finden. (Max v. der Grün. Die Lawine)

    Du hast geerbt? Das ist ein Hammer!

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > das ist ein Hammer!

  • 38 der Ofen ist aus

    ugs.
    (damit ist Schluss, das ist vorbei; da ist nichts mehr zu machen)
    всё, конец; больше ничего нельзя сделать

    Karl, spring ab, jetzt, in fünf Jahren ist für dich endgültig der Ofen aus. (Max v. der Grün. Stellenweise Glatteis)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > der Ofen ist aus

  • 39 die Luft ist rein

    ugs.
    (die Luft ist rein [sauber])
    (es besteht keine Gefahr, entdeckt zu werden; der Weg ist frei, unbewacht)
    опасности нет; все тихо, всё спокойно

    Vor dem Hause überzeugte er sich durch einen prüfenden Rundblick, dass die Luft rein war. (F. C. Weiskopf. Abschied vom Frieden)

    Ich mach' mich jetzt auf die Socken und walze durch die Stadt. Schaue, ob die Luft wirklich rein ist. (M. Gregor. Die Brücke)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > die Luft ist rein

  • 40 der Anfang ist geschafft

    прил.
    общ. начало положено (Der Anfang ist geschafft, die Zulassung zum Studium ist da. Aber jetzt geht der Stress erst richtig los!), старт дан

    Универсальный немецко-русский словарь > der Anfang ist geschafft

См. также в других словарях:

  • Jetzt ist der Bock fett —   Mit der umgangssprachlichen Redensart gibt man seiner Ungeduld Ausdruck im Sinne von »jetzt reichts aber«: Das ist die vierte kaputte Fensterscheibe in drei Wochen jetzt ist der Bock fett! Mit der Redensart ist eigentlich gemeint, dass man… …   Universal-Lexikon

  • Jetzt ist der Bart (aber) ab! — Jetzt ist der Bart [aber] ab!   Die umgangssprachliche Redensart wird im Sinne von »nun ist Schluss!; nun ists aber genug!« gebraucht: Eine Stunde lang habe ich mir das Gequatsche angehört, jetzt ist der Bart aber ab! Der Ursprung dieses… …   Universal-Lexikon

  • Jetzt — Jétzt, ein Nebenwort der Zeit, die gegenwärtige Zeit zu bezeichnen. 1) Im schärfsten Verstande, diesen Augenblick, oder doch, vor oder nach einer sehr kurzen Zeit. Jetzt komme ich. Wo es oft durch die Nebenwörter gleich und eben verstärkt und… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Jetzt \(auch: nun\) ist (aber) Sense! — Jetzt (auch: nun) ist [aber] Sense!   Die Redensart ist umgangssprachlich im Sinne von »jetzt ist es [aber] genug!; jetzt ist [aber] Schluss!« gebräuchlich: Dreimal haben wir für die Nachbarn den Schnee weggeschaufelt. Jetzt ist Sense! Jetzt… …   Universal-Lexikon

  • Jetzt hats aber geschnappt! —   Diese umgangssprachliche Wendung ist im Sinne von »jetzt ist meine Geduld am Ende!« gebräuchlich: Jetzt hats aber geschnappt macht, dass ihr vom Baum runterkommt! In Hans Falladas Roman »Jeder stirbt für sich allein« heißt es: »Ich habs dreimal …   Universal-Lexikon

  • Jetzt \(auch: dann\) stimmt die Richtung —   Die umgangssprachliche Redensart ist im Sinne von »jetzt ist alles in Ordnung« gebräuchlich: Jetzt noch die Zündkerzen und ein Ölwechsel, dann stimmt die Richtung! …   Universal-Lexikon

  • jetzt — grade (umgangssprachlich); derzeitig; augenblicklich; gegenwärtig; jetzig; derzeit; zurzeit; aktuell; nun; gerade (umgangssprachlich); nunmehrig …   Universal-Lexikon

  • Jetzt — Gegenwart * * * 1jetzt [jɛts̮t] <Adverb>: in diesem Augenblick: ich habe jetzt keine Zeit; jetzt ist es zu spät; von jetzt an; bis jetzt. Syn.: ↑ augenblicklich, eben, ↑ gegenwärtig, gerade, ↑ heute, ↑ …   Universal-Lexikon

  • Jetzt — Ein Jetzt ist besser als zwei Dann. Frz.: Mieux vaut un présent que deux futurs. (Leroux, II, 265.) …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Jetzt oder nie — Studioalbum von Udo Jürgens Veröffentlichung 12. September 2005 Label Ariola (Sony Music) …   Deutsch Wikipedia

  • Jetzt geht’s ab — Studioalbum von Die Fantastischen Vier Veröffentlichung 1991 Label Columbia Records …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»