-
1 regard
nm. ; trou, ouverture qui permet d'accéder à une vanne ; trou d'homme: RGÂ (Albanais 001, Annecy, Billième), regâr (Aix) ; jû < yeux> nmpl. (001, Arvillard 228), kou d'jû (001), kou d'zû (Villards-Thônes). - E.: Plonger, Suivre.A1) regard, coup d'oeil: kou d'jû (001).B1) ladv., le regard fixe: sin tapâ on jû (228).C1) v., jeter un regard: shanpâ on kô de jû < jeter un coup d'oeil> (228), shanpâ on jû (001). -
2 взглянуть
* * *1) regarder vt; jeter (tt) un coup d'œil, jeter un regard ( бросить взгляд)взгляну́ть на не́бо — jeter un regard sur le ciel
2) перен. разг.он взгляну́л на э́то серьёзно — il l'a pris au sérieux
* * *vgener. jeter sa vue sur(...), porter sa vue sur(...), voir -
3 назъртам
гл jeter un regard (un coup d'њil) regarder furtivement (а la dérobée), jeter (lancer) un regard furtif; назъртам през вратата jeter de la porte un regard furtif. -
4 adjĭcĭo
adjĭcĭo (ădĭcĭo), ĕre, jēci, jectum [ad + jacio] - tr. - [st1]1 [-] jeter dans, jeter sur, placer auprès de, mettre à côté. - adjicere telum in litus, Caes.: lancer un trait jusqu'au rivage. - adjicere aggerem ad... Caes.: élever une terrasse auprès de... - adjicere olivas in vas, Col.: mettre des olives dans un vase. - adjectis funium laqueis, Curt. 7, 11, 15: ayant lancé [sur les rochers] des cordages en forme de noeuds coulants. - ne adjecta voces laberentur, Cic. Nat. 2, 144: pour éviter que les sons lancés dans la direction [des oreilles] ne se perdissent. [st1]2 [-] au fig. mettre, appliquer à, attacher sur. - avec dat. adjicere manum Armeniae, Vell.: mettre la main sur l'Arménie. - adjicere album calculum: déposer une pierre blanche (dans l'urne), voter pour, approuver. - adjicere album calculum errori, Plin. Ep. 1, 2: donner son suffrage à une erreur, approuver l'égarement. - adjicere mentem dictis, Ov.: prêter son attention aux paroles. - adjicere oculos ad rem (adjicere oculos rei): jeter les yeux sur qqch. - cupiditatis oculos adjicere ad... Cic. Agr. 2.10: jeter un regard de convoitise sur... - adjicere oculos hereditati: jeter les yeux sur un héritage. - aliquid alicui rei adjicere: jeter qqch. sur (dans) qqch. ou ajouter qqch. à qqch. - adjicere virus in angues, Ov. A. A. 3, 7: fournir encore du venin aux serpents. - adjecit animum ad consilium ut..., Liv. 25, 37: il attacha son esprit au projet de, il projeta de, il envisagea de. - adjicere animos alicui, Ov. M. 10, 656: accroître l'ardeur de qqn. [st1]3 [-] ajouter, joindre à, accroître. - avec dat. adjicere sulphur aquae, Cels.: mêler du souffre à l'eau. - adjicere aliquem ad numerum sodalium, Suet.: mettre qqn au nombre de ses amis. - ad bellicam laudem ingenii gloriam, Cic. Off. 1, 32: joindre au mérite militaire l'éclat du génie. - adjecere bonae paulo plus artis Athenae, Hor. Ep. 2, 2, 43: la bonne ville d'Athènes me donna un peu plus d'habileté. [st1]4 [-] ajouter (en parlant), dire en outre, écrire en outre. - adjicere + prop. inf.: ajouter que. - adjecit se fateri, Liv.: il ajouta qu'il avouait. - adjice quod, Sen.: ajoute que. - adjecit locum, socios, diem, Sen. Clem. 1, 9, 9: il ajouta (il indiqua en outre) l'endroit, les complices, le jour. - adjicit Senecam, Tac. An. 15, 56: il désigne ensuite Sénèque. - avec prop. inf. adjecit... neminem nisi equitem id gerere insigne, Liv. 23: il ajouta que les chevaliers seulement portaient cet insigne. [st1]5 [-] ajouter à la mise (dans une vente à l'encan). - adjicere pretium, Dig.: couvrir une enchère, surenchérir. - adicere supra, Cic.: couvrir une enchère, surenchérir. -
5 ădĭcĭo
adjĭcĭo (ădĭcĭo), ĕre, jēci, jectum [ad + jacio] - tr. - [st1]1 [-] jeter dans, jeter sur, placer auprès de, mettre à côté. - adjicere telum in litus, Caes.: lancer un trait jusqu'au rivage. - adjicere aggerem ad... Caes.: élever une terrasse auprès de... - adjicere olivas in vas, Col.: mettre des olives dans un vase. - adjectis funium laqueis, Curt. 7, 11, 15: ayant lancé [sur les rochers] des cordages en forme de noeuds coulants. - ne adjecta voces laberentur, Cic. Nat. 2, 144: pour éviter que les sons lancés dans la direction [des oreilles] ne se perdissent. [st1]2 [-] au fig. mettre, appliquer à, attacher sur. - avec dat. adjicere manum Armeniae, Vell.: mettre la main sur l'Arménie. - adjicere album calculum: déposer une pierre blanche (dans l'urne), voter pour, approuver. - adjicere album calculum errori, Plin. Ep. 1, 2: donner son suffrage à une erreur, approuver l'égarement. - adjicere mentem dictis, Ov.: prêter son attention aux paroles. - adjicere oculos ad rem (adjicere oculos rei): jeter les yeux sur qqch. - cupiditatis oculos adjicere ad... Cic. Agr. 2.10: jeter un regard de convoitise sur... - adjicere oculos hereditati: jeter les yeux sur un héritage. - aliquid alicui rei adjicere: jeter qqch. sur (dans) qqch. ou ajouter qqch. à qqch. - adjicere virus in angues, Ov. A. A. 3, 7: fournir encore du venin aux serpents. - adjecit animum ad consilium ut..., Liv. 25, 37: il attacha son esprit au projet de, il projeta de, il envisagea de. - adjicere animos alicui, Ov. M. 10, 656: accroître l'ardeur de qqn. [st1]3 [-] ajouter, joindre à, accroître. - avec dat. adjicere sulphur aquae, Cels.: mêler du souffre à l'eau. - adjicere aliquem ad numerum sodalium, Suet.: mettre qqn au nombre de ses amis. - ad bellicam laudem ingenii gloriam, Cic. Off. 1, 32: joindre au mérite militaire l'éclat du génie. - adjecere bonae paulo plus artis Athenae, Hor. Ep. 2, 2, 43: la bonne ville d'Athènes me donna un peu plus d'habileté. [st1]4 [-] ajouter (en parlant), dire en outre, écrire en outre. - adjicere + prop. inf.: ajouter que. - adjecit se fateri, Liv.: il ajouta qu'il avouait. - adjice quod, Sen.: ajoute que. - adjecit locum, socios, diem, Sen. Clem. 1, 9, 9: il ajouta (il indiqua en outre) l'endroit, les complices, le jour. - adjicit Senecam, Tac. An. 15, 56: il désigne ensuite Sénèque. - avec prop. inf. adjecit... neminem nisi equitem id gerere insigne, Liv. 23: il ajouta que les chevaliers seulement portaient cet insigne. [st1]5 [-] ajouter à la mise (dans une vente à l'encan). - adjicere pretium, Dig.: couvrir une enchère, surenchérir. - adicere supra, Cic.: couvrir une enchère, surenchérir. -
6 кидать
( бросать) разг. jeter (tt) vt; lancer vt ( в определённом направлении)кида́ть мяч — jeter ( или lancer) une balle
кида́ть взгляд — jeter un regard
кида́ть ка́мешки в во́ду — jeter des pierres dans l'eau
••меня́ кида́ет то в жар, то в хо́лод — j'ai tantôt chaud, tantôt froid
кида́ть жре́бий — tirer au sort
кида́ть де́ньги на ве́тер — jeter l'argent par les fenêtres
* * *v1) gener. jeter, lancer2) colloq. faire faux bond, flanquer3) eng. chasser4) commer. arnaquer -
7 blik
I 〈de〉♦voorbeelden:gretige blikken op iets werpen • dévorer qc. du regardeen door tranen omfloerste blik • un regard voilé de larmeseen ruime blik hebben • avoir les idées largesvernietigende blikken • regards foudroyantsiemand een welwillende blik gunnen • accorder à qn. l'aumône d'un regardiemand geen blik waardig gunnen • ne pas daigner regarder qn.hij heeft me geen blik waardig gekeurd • il ne m'a pas jugé digne d'un regardeen blik laten vallen op • poser son regard surzijn blik verruimen • élargir son horizoneen blik op iemand werpen • jeter un regard sur qn.iemand met geen blik verwaardigen • ne pas daigner regarder qn.II 〈 het〉♦voorbeelden:in blik • en boîte -
8 lanciare
lanciare v. ( làncio, lànci) I. tr. 1. lancer, jeter, projeter: lanciare un sasso contro qcs. lancer une pierre contre qqch. (o sur qqch.); lanciare la palla lancer le ballon. 2. ( fig) jeter: lanciare uno sguardo a qcs. jeter un regard à qqch. 3. ( fig) ( far partire con impeto) lancer: lanciare un cavallo al galoppo lancer un cheval au galop; lanciare la macchina lancer la voiture. 4. ( fig) ( diffondere) lancer: lanciare un'idea lancer une idée; lanciare un articolo lancer un produit. 5. ( Mil) lancer: lanciare un razzo lancer une fusée. 6. ( Mil) ( sganciare) lâcher, lancer: lanciare bombe lâcher des bombes. 7. ( Sport) lancer: lanciare il giavellotto lancer le javelot; lanciare il peso lancer le poids. 8. ( Inform) lancer: lanciare un programma lancer un programme. 9. ( emettere) émettre. II. prnl. lanciarsi 1. se jeter, se précipiter (contro, su contre, sur): lanciarsi fuori della porta se précipiter dehors. 2. (rif. ad animali) se lancer (su sur): lanciarsi sulla preda se lancer sur sa proie. 3. ( fig) s'engager (in dans), ( colloq) s'embarquer (in dans): lanciarsi in un'impresa s'engager dans une entreprise. 4. ( fig) ( con veicolo) foncer intr.: lanciarsi a tutta velocità foncer à toute allure. 5. ( dall'alto) sauter intr. -
9 zurückblicken
tsu'rykblɪkənv2) ( fig) regarder en arrièrezurückblickenzurụ̈ck|blicken1 (sich umsehen) jeter un regard en arrière2 (betrachten) Beispiel: auf etwas Akkusativ zurückblicken jeter un regard rétrospectif sur quelque chose -
10 kikke
verbépierjeter un coup d'oeilobserverjeter un regardxxxguetterjeter un coup d'oeilépier -
11 zuwerfen
'tsuːvɛrfənv irr1)2)zuwerfenz184d30bau/184d30ba|werfenunregelmäßig Beispiel: jemandem etwas zuwerfen lancer quelque chose à quelqu'un -
12 solmoq
mettre; étendre; mettre dans une cage (oiseau), lancer (cheval); bir solmoq donner un coup, frapper un coup; uy solmoq construire une maison; rasm solmoq dessiner; boshini quyi solmoq baisser la tête; asos solmoq poser les fondements; daraxt ko‘p meva soldi l'arbre a donné beaucoup de fruits; ko‘rmaganlikka solmoq faire semblant de ne pas voir; dod solmoq crier, hurler; vahima solmoq faire peur; og‘iz solmoq demander la main, demander en mariage; esga solmoq se souvenir, se rappeler; yuziga solmoq reprocher; quloq solmoq obéir; écouter attentivement; nazar solmoq jeter un regard, jeter un coup d'oeil; gapga solmoq faire parler; bozorga solmoq emmener au marché; faire la coquette -
13 to glower
fusiller du regard; jeter un regard noir a qqnEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to glower
-
14 ansiosamente
advérbioolhar ansiosamente para alguémjeter un regard anxieux à quelqu'un -
15 смотреть косо
vgener. jeter un regard louche à (qn) (на кого-л.) -
16 anxiously
anxiously [ˈæŋk∫əslɪ]a. ( = worriedly) anxieusement• to look anxiously at sb/sth jeter un regard anxieux à qn/qchb. [wait] impatiemment* * *['æŋkʃəslɪ]1) ( worriedly) avec inquiétude2) ( eagerly) avec impatience -
17 backward
backward [ˈbækwəd]1. adjectivea. ( = to the rear) [look, step] en arrière2. adverb= backwards3. compounds* * *['bækwəd] 1.1) ( towards the rear) [look, step] en arrièrebackward roll — roulade f arrière
backward somersault — saut m périlleux (groupé)
2) ( retarded) [child, nation, society, economy] arriéré2.••she isn't backward in coming forward — hum elle n'hésite pas à se mettre en avant
-
18 scowl
scowl [skaʊl]1. noun• ... he said with a scowl... dit-il d'un air renfrogné• to scowl at sb/sth jeter un regard mauvais à qn/qch* * *[skaʊl] 1.noun air m renfrogné2.intransitive verb prendre un air renfrogné -
19 боязлив
прил 1. craintif, ive; timoré, e; apeuré, e; peureux, euse; poltron, onne; боязлив човек homme timoré (craintif); хвърлям боязлив поглед jeter un regard timide (craintif). -
20 заоглеждам
гл commencer а examiner; заоглеждам се commencer а regarder autour de soi (jeter un regard circulaire).
См. также в других словарях:
Jeter un regard, un sourire, un coup d'œil — ● Jeter un regard, un sourire, un coup d œil faire ce mouvement rapidement, sans insister ou subrepticement … Encyclopédie Universelle
jeter — [ ʒ(ə)te ] v. tr. <conjug. : 4> • Xe; lat. pop. °jectare, class. jactare, fréquent. de jacere I ♦ Envoyer à quelque distance de soi, dans une direction déterminée ou non. 1 ♦ Lancer. Jeter une balle, une pierre. Jeter sa casquette en l air … Encyclopédie Universelle
regard — [ r(ə)gar ] n. m. • regart 980; de regarder 1 ♦ Action, manière de diriger les yeux vers un objet, afin de le voir; expression des yeux de la personne qui regarde. Le regard humain. « Les voleurs, les espions, les amants, les diplomates, enfin… … Encyclopédie Universelle
Jeter un œil sur quelque chose — ● Jeter un œil sur quelque chose y jeter un regard rapide … Encyclopédie Universelle
JETER — v. a. ( Je jette. Je jetais. J ai jeté. Je jetterai. Jetant. ) Lancer avec la main ou de quelque autre manière. Jeter des pierres. Jeter un dard, un javelot. Jeter des fusées, des grenades. Jeter ses armes pour s enfuir. Jeter quelque chose au… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
JETER — v. tr. Lancer avec la main ou de quelque autre manière. Jeter des pierres. Jeter des fusées, des grenades. Jeter ses armes pour s’enfuir. Jeter quelque chose au vent. Jeter quelque chose à la tête de quelqu’un. Jeter un filet dans l’eau pour… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
REGARD — s. m. Action de la vue, action par laquelle on regarde. Regard bénin, doux, favorable. Regard tendre, amoureux, caressant, timide, languissant. Regard fier, rude, farouche, sombre, terrible, affreux, menaçant, foudroyant, vif, perçant, pénétrant … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
REGARD — n. m. Action de regarder. Regard doux, favorable. Regard tendre, amoureux, caressant, timide, languissant. Regard fier, rude, farouche, sombre, terrible, menaçant, foudroyant. Regard vif, perçant, pénétrant. Avoir le regard fixe, le regard assuré … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
regard — nm. ; trou, ouverture qui permet d accéder à une vanne ; trou d homme : RGÂ (Albanais 001, Annecy, Billième), regâr (Aix) ; jû <yeux> nmpl. (001, Arvillard 228), kou d jû (001), kou d zû (Villards Thônes). E. : Plonger, Suivre. Fra. Avec un … Dictionnaire Français-Savoyard
regard — (re gar ; le d ne se prononce pas et ne se lie pas ; au pluriel, l s ne se lie pas : des re gar étonnés ; cependant quelques uns la lient : des regar z étonnés) s. m. 1° Attention qu on a pour (sens primitif déterminé par garder qui est dans l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
jeter — (jeté. Le t se double quand la syllabe qui suit est muette : je jette, je jetterai) v. a. 1° Communiquer un mouvement avec la main. 2° Mettre avec quelque promptitude un manteau, un châle, etc. 3° Jeter un pont. 4° En termes de marine,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré