-
21 nazar
regard m, coup m d'oeil; nazarimda selon moi; nazar tashlamoq jeter un coup d'oeil; nazarga ilmoq respecter; nazarga olmoq prendre en considération; nazarda tutmoq considérer, penser à; nazardan chetda qoldirmoq perdre de vue, oublier -
22 окно
с.1) fenêtre fвыбросить за окно, в окно — jeter (tt) par la fenêtreзаклеить окна ( на зиму) — calfeutrer les fenêtresцветы на окне — fleurs f pl sur le bord de la fenêtre2) ( в учебном расписании) разг. heure f (de) libre; creux m, trou m ( fam)••слуховое окно — lucarne f -
23 окно
fenêtre f* * *с.1) fenêtre fбольшо́е окно́ — grande fenêtre
вы́бросить за окно́, в окно́ — jeter (tt) par la fenêtre
закле́ить о́кна ( на зиму) — calfeutrer les fenêtres
опускно́е окно́ — fenêtre à guillotine; fenêtre à châssis ( в вагоне)
вы́глянуть в окно́ — jeter un coup d'oeil par la fenêtre
цветы́ на окне́ — fleurs f pl sur le bord de la fenêtre
2) ( в учебном расписании) разг. heure f (de) libre; creux m, trou m ( fam)••слухово́е окно́ — lucarne f
* * *n1) gener. créneau, ouverture (разрыв в защите, где можно провести или пробить мяч)2) eng. clairière3) mining. brèche (при сбойке выработок) -
24 окно
с.1) fenêtre fбольшо́е окно́ — grande fenêtre
вы́бросить за окно́, в окно́ — jeter (tt) par la fenêtre
закле́ить о́кна ( на зиму) — calfeutrer les fenêtres
опускно́е окно́ — fenêtre à guillotine; fenêtre à châssis ( в вагоне)
вы́глянуть в окно́ — jeter un coup d'oeil par la fenêtre
цветы́ на окне́ — fleurs f pl sur le bord de la fenêtre
2) ( в учебном расписании) разг. heure f (de) libre; creux m, trou m ( fam)••слухово́е окно́ — lucarne f
* * *n1) gener. jour, croisée, hublot2) colloq. creux3) obs. vitre4) eng. rameau, refend (в целике), lumière, vallée (при травлении)5) construct. regard, (ñìîòðîâîå) orifice6) auto. lunette7) forestr. (в полосе леса) clairière8) metal. passage9) radio. fenêtre10) IT. guichet11) busin. (свободное) créneau (в распорядке дня)12) argo. vanterne, lanterne13) belg. fourche (в расписании) -
25 rétrospectif
1. adj ( fém - rétrospective)ретроспективный, обращённый к прошломуjeter un coup d'oeil rétrospectif — бросить ретроспективный взгляд, бросить взгляд в прошлое, оглянуться назад2. m кфт."обратный кадр" -
26 parcourir
parcourir [paʀkuʀiʀ]➭ TABLE 11 transitive verbb. ( = regarder rapidement) to glance through* * *paʀkuʀiʀ1) ( sillonner) to travel all over [pays, continent]2) ( franchir) to cover [distance]3) ( traverser)4) ( examiner rapidement) to glance through, to skim [lettre, offres d'emploi]; to scan [horizon]* * *paʀkuʀiʀ vt1) [trajet, distance] to coverGavin a parcouru cinquante kilomètres à vélo. — Gavin covered 50 kilometres on his bike.
2) [article, livre] to skim through, to glance through3) [lieu] to go all over, to travel up and down4) [frisson, vibration] [corps] to run through* * *parcourir verb table: courir vtr1 ( sillonner) to travel all over [pays, continent]; parcourir la ville to go all over town; parcourir un lieu à la recherche de to scour a place in search of;2 ( franchir) to cover [distance]; il a parcouru à pied la route jusqu'à Berlin he walked all the way to Berlin; il reste un long chemin à parcourir there's still a long way to go;3 ( traverser) la chemin de fer parcourt toute la région the railway runs right across the region; un frisson me parcourut le dos a shiver ran down my spine;4 ( examiner rapidement) to glance through, to skim [lettre, offres d'emploi]; to scan [horizon]; parcourir un endroit des yeux or du regard to have a quick glance around a place.[parkurir] verbe transitif1. [distance - généralement] to cover ; [ - en courant] to run ; [ - en marchant] to walk ; [ - à cheval, à vélo] to ride2. [pour visiter] to travel through (inseparable)parcourir les mers [marin, bateau] to sail the seas3. [suj: douleur, frisson] to run through (inseparable)4. [jeter un coup d'oeil à - journal, roman, notes de cours] to skim ou to leaf through (inseparable) -
27 бросить быстрый взгляд
vgener. jeter un coup d'oeil rapideDictionnaire russe-français universel > бросить быстрый взгляд
-
28 бросить взгляд в прошлое
vDictionnaire russe-français universel > бросить взгляд в прошлое
-
29 бросить ретроспективный взгляд
vDictionnaire russe-français universel > бросить ретроспективный взгляд
-
30 оглянуться назад
v -
31 webcam
Une webcam est une caméra web, à savoir une caméra branchée à un ordinateur pour transmission directe sur le web. La première webcam est mise en place en 1991 par deux ingénieurs du laboratoire informatique de l’Université de Cambridge (Royaume-Uni) pour surveiller la cafetière électrique du service (devenue célèbre sous le nom de Trojan Room coffee pot), afin d’éviter d’avoir à descendre et remonter plusieurs étages pour trouver la cafetière vide. Cette webcam fonctionne jusqu’en août 2001. Au début des années 2000, la webcam devient partie intégrante d’un équipement informatique. Nombreux sont les sites web qui proposent une caméra vidéo reliée en permanence au réseau, que ce soit pour voir Montréal sous différents angles ou pour jeter un coup d’oeil sur la salle de rédaction du quotidien Le Monde (cette webcam fut temporaire). -
32 een vluchtige blik op iets slaan
een vluchtige blik op iets slaanjeter un coup d'oeil (rapide) sur qc.Deens-Russisch woordenboek > een vluchtige blik op iets slaan
-
33 vluchtig
♦voorbeelden:1 een vluchtige blik op iets slaan • jeter un coup d'oeil (rapide) sur qc.een vluchtig gebaar maken • esquisser un gesteeen vluchtige indruk krijgen • recueillir une impression superficielleeen vluchtig onderzoek • un examen sommaireeen vluchtige schets • un croquis sommaireiets vluchtig behandelen • traiter qc. sommairementiets vluchtig doorlezen • lire qc. en diagonale -
34 kurkistaa
verbjeter un coup d'oeilépierregarder furtivement -
35 kurkkia
xxxjeter un coup d'oeilépier -
36 vilkuilla
verbfixer du regardexaminerjeter un coup d'oeilregarder furtivement -
37 qur
-
38 yugurmoq
courir; apparaître; ko‘z yugurtirmoq promener son regard autour de soi, jeter un coup d'oeil circulaire; hujjatlarga ko‘z yugurtira boshladim j'ai commencé à feuilleter les documents -
39 dhill
v. ar. dhall, ttdhilli jeter un coup d’oeil -
40 dlu
v. dli/dla, dellu inspecter, jeter un coup d’oeil, visiter
См. также в других словарях:
oeil — plur. yeux n. m. rI./r d1./d Organe de la vue (le globe oculaire: iris, pupille, etc.; les paupières). Avoir les yeux bleus, noirs. Fig. et prov. (Allus. biblique.) OEil pour oeil, dent pour dent, formule de la loi du talion. Avoir de bons yeux,… … Encyclopédie Universelle
jeter — [ ʒ(ə)te ] v. tr. <conjug. : 4> • Xe; lat. pop. °jectare, class. jactare, fréquent. de jacere I ♦ Envoyer à quelque distance de soi, dans une direction déterminée ou non. 1 ♦ Lancer. Jeter une balle, une pierre. Jeter sa casquette en l air … Encyclopédie Universelle
oeil — (eull, ll mouillées), au plur. YEUX (ieû ; l x se lie : des ieû z humides), s. m. 1° L organe de la vue. 2° Oeil nu, la vue simple. 3° Oeil artificiel. 4° Organe de la vue considéré comme l indice des qualités, des passions et des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
OEIL — n. m. Organe de la vue. Le globe de l’oeil. Le fond de l’oeil. La cavité de l’oeil. Le coin de l’oeil. La prunelle de l’oeil. Le blanc de l’oeil. Le blanc des yeux. Cligner les yeux. Cligner de l’oeil, des yeux. Regarder du coin de l’oeil. Avoir… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
OEIL — s. m. (On prononce Euil. ) L organe de la vue. Il fait au pluriel Yeux. Le globe de l oeil. Le fond de l oeil. La cavité de l oeil. Le coin de l oeil. La prunelle de l oeil. Le blanc de l oeil. Le blanc des yeux. Les différentes parties de l oeil … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
oeil — nm. (pl. yeux), (organe de la vue) ; objectif (d un appareil photo, d une caméra). (au pluriel en savoyard), regard ; mirettes : euy (Aussois), jè (Thonon), jeû (Albertville 021c, Giettaz 215), ji (Table 290b), JU, JÛ (021b, 290a, Aillon Jeune,… … Dictionnaire Français-Savoyard
COUP — s. m. Impression que fait un corps sur un autre en le frappant, le perçant, le divisant, etc. Grand coup. Petit coup. Rude coup. Coup léger. Coup sec. Coup pesant. Coup violent. La force, la pesanteur du coup. Frapper un coup, deux coups, trois… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
COUP — n. m. Impression que fait un corps sur un autre en le frappant. Coup sec. Coup violent. La force, la pesanteur du coup. Frapper un coup ou deux coups à une porte avec le marteau. Frapper à coups redoublés. Coup d’épée, de sabre, de poignard. Coup … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
JETER — v. a. ( Je jette. Je jetais. J ai jeté. Je jetterai. Jetant. ) Lancer avec la main ou de quelque autre manière. Jeter des pierres. Jeter un dard, un javelot. Jeter des fusées, des grenades. Jeter ses armes pour s enfuir. Jeter quelque chose au… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
coup — [ ku ] n. m. • colp 1080; lat. pop. colpus, class. colaphus, gr. kolaphos I ♦ 1 ♦ Mouvement par lequel un corps vient en heurter un autre; impression (ébranlement, bruit...) produite par ce qui heurte. ⇒ choc, ébranlement, heurt, tamponnement.… … Encyclopédie Universelle
jeter — (jeté. Le t se double quand la syllabe qui suit est muette : je jette, je jetterai) v. a. 1° Communiquer un mouvement avec la main. 2° Mettre avec quelque promptitude un manteau, un châle, etc. 3° Jeter un pont. 4° En termes de marine,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré