-
81 se jeter dans l'eau de peur de la pluie
(se jeter [или se mettre] dans l'eau de peur de la pluie [или de peur de se mouiller])броситься в реку, чтобы укрыться от дождя; ≈ попасть из огня да в полымяDictionnaire français-russe des idiomes > se jeter dans l'eau de peur de la pluie
-
82 se jeter dans
-
83 se jeter dans la gueule du loup
se jeter dans la gueule du loupDictionnaire français-néerlandais > se jeter dans la gueule du loup
-
84 se jeter à corps perdu dans
se jeter à corps perdu dansDictionnaire français-néerlandais > se jeter à corps perdu dans
-
85 A quoi bon se jeter dans la gueule du loup?
A quoi bon se jeter dans la gueule du loup?K čemu se vrhat do nebezpečí?Dictionnaire français-tchèque > A quoi bon se jeter dans la gueule du loup?
-
86 Il voudrait nous jeter de la poudre dans yeux.
Il voudrait nous jeter de la poudre dans yeux.Chtěl by nám naházet písku do očí.Dictionnaire français-tchèque > Il voudrait nous jeter de la poudre dans yeux.
-
87 se jeter
-
88 se jeter
-
89 la vache dans le couloir
(la [или une] vache dans le couloir)цель, мишень, в которую нельзя не попасть[...] On vous file un objectif à bout portant. Pratiquement, la vache dans un couloir. Occasion inespérée et unique, qui ne se représentera jamais. (J. Amila, Pitié pour les rats.) — Перед вами ставят легкую цель. Практически, это цель, которую нельзя не достичь. Неожиданный и уникальный случай, который больше никогда не представится.
- il raterait une vache dans un couloirPrudent, il l'est toujours, l'inspecteur Puymichel. D'autant qu'il n'aime pas trop jouer à la guerre. Se jeter dans les encoignures comme les flics de télévision. "Bâti comme vous êtes", dirait Duvert. Hé oui, justement, une vache dans un couloir. (J.-P. Demeure, Le Fils du vent.) — Инспектор Пюимишель всегда осторожен. Тем более что он не очень-то любит играть в войну. Перебегать из одного укрытия в другое, как это делают полицейские в телефильмах. "С вашим-то телосложением", - сказал бы Дювер. Ну да, прекрасная мишень - промахнуться невозможно.
Dictionnaire français-russe des idiomes > la vache dans le couloir
-
90 être bon à jeter
ни на что не годиться; ≈ быть негодным, бросовымIl y avait au milieu un fauteuil rouge complètement enfoncé, crasseux et boiteux, et Madame Rosa était assise dedans. [...] Il y avait à ma grande surprise un lit dans un état bon à jeter, mais avec matelas, couvertures et oreillers. (É. Ajar, La vie devant soi.) — Посреди комнаты стояло красное кресло, совершенно продавленное, засаленное и хромоногое, и мадам Роза сидела в нем. Там была, к моему удивлению, кровать никуда не годная, но с матрацем, одеялами и подушками.
-
91 n'être pas bon à jeter aux chiens
(n'être pas bon à jeter aux chiens [или dans la rue])никуда не годиться, заслуживать всеобщее презрениеDictionnaire français-russe des idiomes > n'être pas bon à jeter aux chiens
-
92 se mettre dans la gueule du loup
(se mettre [или se fourrer, se jeter, se précipiter, tomber] dans la gueule du loup)лезть в пасть к зверю, лезть на рожонJ'ai l'impression que nous nous fourrons dans la gueule du loup... (R. Vailland, Drôle de jeu.) — У меня такое впечатление, что мы сами лезем в пасть зверя.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se mettre dans la gueule du loup
-
93 se jeter dans le vin
Mon père, trompé, malheureux, d'autant plus épris qu'elle lui donnait plus de sujets de jalousie, s'est jeté dans le vin, pour s'étourdir. (G. Sand, Horace.) — Отец, обманутый, несчастный, все более влюбленный в нее по мере того, как она давала ему новые поводы к ревности, стал искать забвения в вине.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se jeter dans le vin
-
94 se jeter dans les flammes
Hector redevenait à leurs yeux le bon petit garçon qu'il avait cessé d'être... Mais déja ce petit garçon se jetait de nouveau dans les flammes. (J. Rousselot, La Vie passionnée de Berlioz.) — Гектор опять становился в глазах родителей примерным мальчиком, которым на время он перестал быть... Но вскоре этот послушный мальчик снова поддавался своей безумной страсти к музыке.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se jeter dans les flammes
-
95 une pierre dans le jardin de qn
(обыкн. употр. с гл. jeter)- Très bien! dis-je; voilà une pierre dans mon jardin que je suis ravi d'y recevoir: elle m'enlèverait mon dernier remords si j'en eusse conservé quelqu'un! (G. Courteline, Les femmes d'amis.) — - Очень хорошо! - сказал я себе. - Это камень в мой огород, и я в восторге, получив его: это освобождает меня от последних угрызений совести, если они у меня были.
Dictionnaire français-russe des idiomes > une pierre dans le jardin de qn
-
96 se jeter dans le bouillon
прост.Dictionnaire français-russe des idiomes > se jeter dans le bouillon
-
97 se jeter dans le feu pour éviter la fumée
≈ броситься из огня да в полымяDictionnaire français-russe des idiomes > se jeter dans le feu pour éviter la fumée
-
98 se jeter dans l'eau
гл.общ. броситься в водуФранцузско-русский универсальный словарь > se jeter dans l'eau
-
99 se jeter dans la gueule du loup
гл.образн. лезть в пекло, лезть на рожон, рисковатьФранцузско-русский универсальный словарь > se jeter dans la gueule du loup
-
100 se jeter dans les bras de
Французско-русский универсальный словарь > se jeter dans les bras de
См. также в других словарях:
Se jeter, tomber dans les bras de quelqu'un — ● Se jeter, tomber dans les bras de quelqu un l embrasser avec effusion ; s offrir, se livrer à lui … Encyclopédie Universelle
jeter — [ ʒ(ə)te ] v. tr. <conjug. : 4> • Xe; lat. pop. °jectare, class. jactare, fréquent. de jacere I ♦ Envoyer à quelque distance de soi, dans une direction déterminée ou non. 1 ♦ Lancer. Jeter une balle, une pierre. Jeter sa casquette en l air … Encyclopédie Universelle
jeter — (jeté. Le t se double quand la syllabe qui suit est muette : je jette, je jetterai) v. a. 1° Communiquer un mouvement avec la main. 2° Mettre avec quelque promptitude un manteau, un châle, etc. 3° Jeter un pont. 4° En termes de marine,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
JETER — v. a. ( Je jette. Je jetais. J ai jeté. Je jetterai. Jetant. ) Lancer avec la main ou de quelque autre manière. Jeter des pierres. Jeter un dard, un javelot. Jeter des fusées, des grenades. Jeter ses armes pour s enfuir. Jeter quelque chose au… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
JETER — v. tr. Lancer avec la main ou de quelque autre manière. Jeter des pierres. Jeter des fusées, des grenades. Jeter ses armes pour s’enfuir. Jeter quelque chose au vent. Jeter quelque chose à la tête de quelqu’un. Jeter un filet dans l’eau pour… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Jeter, balancer quelque chose, quelqu'un par-dessus bord — ● Jeter, balancer quelque chose, quelqu un par dessus bord le jeter du pont dans la mer ; s en débarrasser de façon expéditive … Encyclopédie Universelle
Jeter dans la balance — ● Jeter dans la balance faire ou dire quelque chose qui provoque un résultat décisif … Encyclopédie Universelle
Jeter une pierre dans le jardin de quelqu'un — ● Jeter une pierre dans le jardin de quelqu un lancer, directement ou indirectement, contre lui des paroles désagréables ; le dénigrer … Encyclopédie Universelle
Jeter le discrédit sur quelqu'un, quelque chose — ● Jeter le discrédit sur quelqu un, quelque chose leur nuire auprès de ceux qui les connaissent, dans l opinion publique … Encyclopédie Universelle
jeter — vt. , lancer, projeter ; précipiter : SHANPÂ (Aix.017bA, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228, Leschaux.006, Sevrier, Table.290, Thônes.004, Villards Thônes), stanpâ (Albertville), zhanpâ (017aB), R.7 Champ ; koké (Moûtiers), koukâ (Montagny… … Dictionnaire Français-Savoyard
Jeter — Jetable Un produit jetable est un produit qui n est pas destiné à être gardé. Ce sont des objet à usage unique. Il existe généralement des versions non jetables de ces produits, plus résistantes et/ou (le cas échéant) dont le réservoir est prévu… … Wikipédia en Français