-
1 einig
-
2 Bescheid
Bescheid <-(e) s, -e> [bə'ʃaıt] mich warte noch auf \Bescheid hâlâ cevabını bekliyorum;jemandem über etw \Bescheid geben birine bir konuda haber [o bilgi] vermek;über etw \Bescheid wissen bir şeyden haberi olmak, bir şey hakkında haberi [o bilgisi] olmak; ( alle Kniffe kennen) avucunun içi gibi bilmek;weißt du darüber \Bescheid? bundan haberin var mı?, bunu biliyor musun? -
3 beraten
beraten <unreg, o -ge-, h>etwas beraten bş-i tartışmak; görüşmek;sich beraten lassen von b-ne danışmak;Sie wären gut (schlecht) beraten, wenn… -seniz iyi edersiniz (etmezsiniz) -
4 beschweren
beschweren1 v/t <o -ge-, h>: etwas beschweren (schwerer machen) ağırlaştırmakbeschweren2 v/r <o -ge-, h>: sich ( bei jemandem über etwas b-ne bş-den) beschweren şikâyet etmek -
5 hinweghelfen
hinweghelfen v/t <unreg, -ge-, h>: jemandem über etwas (A) hinweghelfen b-nin bş-i atlatmasına yardım etmek -
6 Mund
Mund m <Munds; Münder> ağız;den Mund voll nehmen (yüksekten) atıp tutmak;halt den Mund! sus!;fam jemandem über den Mund fahren b-ni kabaca susturmak;nicht auf den Mund gefallen sein çenesi kuvvetli ( oder hazırcevap) olmak -
7 absprechen
absprechen <unreg, -ge-, h>1. v/t (vereinbaren) kararlaştırmak;jemandem etwas absprechen b-ni bş bakımından yetersiz görmek;JUR jemandem ein Recht absprechen b-nin bir hakkını tanımamak -
8 Bescheid
Bescheid m <Bescheids; Bescheide> cevap; haber; bilgi;Bescheid bekommen haber almak;jemandem Bescheid geben b-ne haber vermek ( über A … hakkında);fam jemandem gehörig Bescheid sagen b-ne zılgıt çekmek; -
9 Kopf
Kopf m <Kopfs; Köpfe> baş, kafa; (Kopfende) başucu;Kopf stehen fam -in altı üstüne gelmek; -in aklı başından gitmek;Kopf an Kopf başa baş;Kopf hoch! cesaret!, yılmak yok!; topla kendini!;von Kopf bis Fuß tepeden tırnağa;über jemandes Kopf hinweg b-ni kaale almadan;pro Kopf kişi başına;sie ist nicht auf den Kopf gefallen o hiç de aptal değil;den Kopf hinhalten (für) -e arka çıkmak; -in suçunu üstüne almak;jemandem zu Kopf steigen b-nin başına vurmak;jemanden vor den Kopf stoßen b-ni (şiddetle) reddetmek; (Verstand) kafa, akıl;etwas im Kopf rechnen bş-i kafadan hesaplamak;fam das hältst du ja im Kopf nicht aus! bunu insanın aklı almıyor!;sich (D) etwas durch den Kopf gehen lassen bş-i düşünüp taşınmak;er hat nur Fußball im Kopf onun aklı sadece futbolda;sich (D) etwas in den Kopf setzen bş-i aklına koymak;jemandem den Kopf verdrehen b-nin aklını başından almak;den Kopf verlieren telaşa kapılmak; -
10 Rechenschaft
Rechenschaft f <Rechenschaft; o pl>: (jemandem) Rechenschaft ablegen ( über A -e hakkında) hesap/rapor vermek;jemandem Rechenschaft schuldig sein b-ne hesap verecek olmak;zur Rechenschaft ziehen -den hesap sormak -
11 schreiben
schreiben v/t und v/i <schrieb, geschrieben, h> ( jemandem b-ne; über A hakkında) yazmak; (tippen) daktilo etmek;sich mit jemandem schreiben b-le yazışmak;wie schreibt man …? …nasıl yazılır? eine Arbeit schreiben ödev/tez yazmak -
12 Aufschluss
-
13 auseinander
auseinander adv birbirinden ayrı;auseinander brechen kırıp ayırmak;auseinander bringen birbirinden ayırmak;auseinander fallen ayrılmak, düşmek;auseinander halten (unterscheiden) ayırt etmek;sich auseinander leben -in hayatları ayrılmak;auseinander nehmen sökmek;auseinander setzen (erklären) (D b-ne) açıklamak, anlatmak;sich auseinander setzen mit etwas ile hesaplaşmak; mit jemandem a ile tartışmak -
14 auslassen
auslassen <unreg, -ge-, h>seinen Ärger an jemandem auslassen öfkesini b-nden çıkarmak2. v/r: sich auslassen (über) -i çekiştirmek; b-ne yüklenmek -
15 befehlen
1. v/t <befiehlt, befahl, befohlen, h> ( jemandem etwas befehlen b-ne bş yapmasını) emretmek -
16 Bericht
(jemandem) Bericht erstatten (b-ne) rapor vermek; (Beschreibung) haber -
17 berichten
berichten <o -ge-, h>1. v/t bildirmek;jemandem etwas berichten b-ne bş hakkında bilgi vermek; (erzählen) anlatmak2. v/i Presse haber vermek;über etwas berichten bş hakkında rapor vermek -
18 denken
das kann ich mir denken tahmin ederim;das habe ich mir gedacht böyle (olacağını) düşünmüştüm;denk daran zu … -meyi unutma;jemandem zu denken geben b-ni düşündürmek;solange ich denken kann aklım ereli (beri);ich dachte mir nichts dabei aklıma kötü bir şey gelmedi;daran ist nicht zu denken dünyada olmaz;ich denke nicht daran! aklımın ucundan bile geçmez!;fam denkste! sana öyle geliyor!, nerde (o bolluk)? -
19 erkundigen
( über A hakkında) bilgi edinmek;sich (bei jemandem) nach dem Weg erkundigen (b-ne) yolu sormak -
20 Hals
aus vollem Hals(e) lachen kahkahalarla gülmek;jemandem um den Hals fallen b-nin boynuna sarılmak/atılmak;sich (D) vom Hals schaffen başından savmak;es hängt mir zum Hals(e) (he)raus bundan bıktım usandım artık;Hals über Kopf alelacele
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Jemandem über den Kopf wachsen — Die umgangssprachliche Redewendung bedeutet zum einen, dass etwas von jemandem nicht mehr bewältigt werden kann: Die Arbeit wächst mir über den Kopf, ich brauche dringend Hilfe. So verwendet z. B. Max von der Grün den Ausdruck in seinem Roman… … Universal-Lexikon
Jemandem über die Hutschnur gehen — Bei dieser Wendung handelt es sich wahrscheinlich um eine scherzhafte Steigerung der gleichbedeutenden Fügung »jemandem bis an den Hals gehen«. Sehr fraglich ist, ob sich die Wendung ursprünglich auf Vorschriften für die Nutzung von… … Universal-Lexikon
Jemandem über den Mund fahren — Die umgangssprachliche Redewendung besagt, dass man jemandem mit einer scharfen Entgegnung das Wort abschneidet: Von so einem Grünschnabel lässt du dir über den Mund fahren? … Universal-Lexikon
Jemandem über die Puppen gehen — Etwas, was einem Menschen über die Puppen geht, empört ihn, wird von ihm nicht mehr toleriert: Er war ein gutmütiger Mensch, aber diese Rücksichtslosigkeit ging auch ihm über die Puppen. Die Wendung ist umgangssprachlich gebräuchlich … Universal-Lexikon
Mit jemandem über(s) Kreuz sein \(auch: stehen\) — Mit jemandem über[s] Kreuz sein (auch: stehen) Die umgangssprachliche Wendung besagt, dass man zu jemandem ein gespanntes Verhältnis hat: Mit seiner Schwiegermutter stand er schon seit Jahren über Kreuz. Bei dem folgenden Beleg handelt es sich… … Universal-Lexikon
Die Augen gehen jemandem über — Die Redewendung hat zwei Bedeutungen; zum einen in der Umgangssprache: »Jemand ist durch einen Anblick überwältigt«, und zum andern in gehobener Sprache: »Jemand beginnt zu weinen«. Die zweite Verwendung findet sich bereits im… … Universal-Lexikon
Jemandem ist eine Laus über die Leber gelaufen \(auch: gekrochen\) — Mit der umgangssprachlichen Wendung wird ausgedrückt, dass jemand schlecht gelaunt ist, sich scheinbar grundlos über alles und jedes ärgert: Was machst du denn für ein Gesicht? Dir ist wohl eine Laus über die Leber gelaufen? Der folgende Beleg… … Universal-Lexikon
Jemandem läuft eine Gänsehaut über den Rücken — Wenn jemandem umgangssprachlich und bildlich ausgedrückt »eine Gänsehaut über den Rücken läuft«, dann lässt ihn etwas [vor Angst, Entsetzen] schaudern: Als der Sturm plötzlich die Balkontür aufdrückte, lief ihr eine Gänsehaut über den Rücken.… … Universal-Lexikon
Jemandem das Hemd über den Kopf ziehen — Jemandem das Hemd über den Kopf ziehen; jemanden bis aufs Hemd ausziehen Beide Redewendungen werden umgangssprachlich gebraucht und bedeuten »jemandem alles, was er hat, wegnehmen«: Die Burschen hatten ihm beim Pokern das Hemd über den Kopf… … Universal-Lexikon
Jemandem Kopfschmerzen \(auch: Kopfzerbrechen\) machen \(oder: bereiten\) — Jemandem Kopfschmerzen (auch: Kopfzerbrechen) machen (oder: bereiten); sich über (oder: wegen) etwas [keine] Kopfschmerzen (auch: [kein] Kopfzerbrechen) machen Wer sich [keine] Kopfschmerzen, [kein] Kopfzerbrechen über etwas macht, macht sich… … Universal-Lexikon
Jemandem läuft die Galle über — Jemandem läuft die Galle über; jemandem kommt die Galle hoch Beide Redewendungen werden umgangssprachlich gebraucht, wenn jemand wütend wird: Als das Essen endlich nach einer Stunde kam und die Kartoffeln und Soße kalt waren, lief dem Gast die… … Universal-Lexikon