Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

jefferson,+thomas

  • 41 checks and balances

    полит
    Принцип взаимозависимости и взаимоограничения трех ветвей государственной власти в США, основывающийся на положениях Конституции [ Constitution, U.S.] о разделении властей [ separation of powers]. Этот принцип был развит Т. Джефферсоном [ Jefferson, Thomas] в "Заметках о штате Вирджиния" ["Notes on the State of Virginia"] (1784).

    English-Russian dictionary of regional studies > checks and balances

  • 42 Circular Letter

    ист
    "Циркуляр"
    Заявление законодательного собрания Массачусетса (1767), в котором отвергались законы Тауншенда [ Townshend Acts] и говорилось, что колонисты могут облагаться налогами только своими законодательными органами. Заявление получило поддержку в резолюциях Дж. Вашингтона [ Washington, George] и Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas], но стало причиной роспуска законодательного собрания Массачусетса в следующем году

    English-Russian dictionary of regional studies > Circular Letter

  • 43 Clinton, George

    (1739-1812) Клинтон, Джордж
    Политический деятель, лидер нью-йоркских антифедералистов [ Antifederalists], джефферсоновский республиканец [ Jeffersonian Republicans]. Родился в г. Нью-Йорке, с 18 лет служил на флоте, в 1762 стал адвокатом, в 1768 избран в Нью-Йоркскую провинциальную ассамблею [Provincial Assembly], а в 1775 стал делегатом Континентального конгресса [ Continental Congresses]. В 1777-95 и в 1800-04 был губернатором Нью-Йорка. Сторонник Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas]. В 1804-12 - вице-президент США

    English-Russian dictionary of regional studies > Clinton, George

  • 44 Dearborn, Henry

    (1751-1829) Дирборн, Генри
    Военный и государственный деятель периода Войны за независимость [ Revolutionary War, War of Independence]. Принимал участие в битве за Банкер-Хилл [ Bunker Hill], затем после плена - в битвах при Тикондероге и Саратоге. Участник зимовки в Вэлли-Фордж [ Valley Forge]. Занимался политической деятельностью в 1792-97. В 1801 стал военным министром в администрации Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas], в 1803 стал инициатором строительства укрепленного района "Чикаго" ["Chicago"], отдал приказ о строительстве форта [ Fort Dearborn] (ныне на этом месте расположены г. Чикаго и прилежащий к нему г. Дирборн). В англо-американской войне 1812-14 [ War of 1812] командовал Северным фронтом (против Канады), но проявил некомпетентность, терпел одно за другим поражения от англичан и в 1813 был освобожден от должности. Известен также как автор проекта повозки [ dearborn wagon], получившей его имя.

    English-Russian dictionary of regional studies > Dearborn, Henry

  • 45 Declaration of Independence

    Декларация представителей 13 штатов, провозгласившая образование независимого государства - США. Принята 4 июля 1776 [ Fourth of July, the]. Основным автором Декларации являлся Т. Джефферсон [ Jefferson, Thomas]. Главная идея Декларации заключена в следующих словах: "Мы исходим из той очевидной истины, что все люди созданы равными и наделены их Творцом определенными неотъемлемыми правами, к числу которых относятся право на жизнь, свободу и стремление к счастью; что для обеспечения этих прав люди создают правительства, черпающие свои законные полномочия в согласии управляемых, и что всякий раз, когда та или иная форма правления становится губительной для этих целей, право народа - изменить или упразднить ее и создать новую систему правления..." ["We hold these Truths to be self-evident, that all Men are created equal, that they are all endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty, and the Pursuit of Happiness - That to secure these Rights, Governments are instituted among Men, deriving their just Powers from the Consent of the Governed, that whenever any Form of Government becomes destructive of these Ends, it is the Right of the People to alter or to abolish it, and to institute new Government..."]

    English-Russian dictionary of regional studies > Declaration of Independence

  • 46 Democratic Party

    Одна из двух ведущих политических партий в США. Ее история берет начало в 20-30х гг. XIX в. со времен деятельности основанной Т. Джефферсоном [ Jefferson, Thomas] Демократической республиканской партии [ Democratic-Republican Party] и Демократической партии президента Э. Джексона [ Jackson, Andrew]. Организационно оформилась в 1828, унаследовав политику антифедералистов [ Antifederalists], а затем демократических республиканцев (1800-1828). В первой половине XX в. представляла интересы плантаторов Юга и части торгово-финансовых кругов. Пережила глубокий кризис в период Гражданской войны [ Civil War] и в период Реконструкции Юга [ Reconstruction]. В ее современном виде была возрождена как партия социальных реформ и государственного регулирования в период "Нового курса" [ New Deal] президента Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)]. В стране были президенты-демократы в 1829-41, 1845-49, 1853-61, 1885-89, 1891-97, 1913-21, 1933-53, 1961-69, 1977-81, 1993-96. Традиционно основная опора партии - штат Нью-Йорк и южные штаты, а также профсоюзное движение, группы меньшинств и либеральная интеллигенция. Графический символ партии - осел [ Donkey, the]

    English-Russian dictionary of regional studies > Democratic Party

  • 47 Democratic-Republican Party

    ист
    Политическая партия. Существовала в период 1800-1828 во главе с Т. Джефферсоном [ Jefferson, Thomas]; отстаивала более демократический путь развития США, чем федералисты [ Federalists]. Ее сторонники были также известны как джефферсоновские республиканцы [Jeffersonian Republicans]

    English-Russian dictionary of regional studies > Democratic-Republican Party

  • 48 Democratic-Republican Societies

    ист
    Возникли в 1793, объединяя в своих рядах широкие слои мелкой буржуазии и выступая против федералистов [ Federalists]. Стали основой для создания партии Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas] - Демократической республиканской партии [ Democratic-Republican Party].

    English-Russian dictionary of regional studies > Democratic-Republican Societies

  • 49 E pluribus unum

    лат
    "В многообразии едины"
    Девиз, отражающий единство нации при многообразии политических взглядов, экономических условий и идеологических воззрений. Начертан на гербе США [ Great Seal of the United States] и монетах (впервые - на монетах Нью-Джерси в 1876), но не является национальным девизом. Принят 20 июня 1782 и относился к объединению Тринадцати колоний [ Thirteen Colonies]. Был выбран для Континентального конгресса [ Continental Congresses] Дж. Адамсом [ Adams, John], Т. Джефферсоном [ Jefferson, Thomas] и Б. Франклином [ Franklin, Benjamin]. (Латинское изречение из трактата Цицерона "Об обязанностях": "... то, в чем Пифагор усматривает сущность дружбы - чтобы из многих возникло единое").

    English-Russian dictionary of regional studies > E pluribus unum

  • 50 Embargo Act

    ист
    Принят в 1807 в период, когда Франция и Британия находились в состоянии войны. Закон закрыл доступ всем иностранным судам в американские порты и запретил американским судам заходить в любые порты, кроме портов США. Т. Джефферсон [ Jefferson, Thomas] настоял на его принятии в качестве ответной меры на запрет Англии американским судам заходить в европейские порты без предварительного контроля грузов в британских портах и на декрет Наполеона о конфискации всех судов, выполняющих эти требования Англии. Закон почти разорил судовладельцев и торговцев Новой Англии [ New England] и вызвал сильное сопротивление в ее штатах, не оказав должного воздействия на Англию и Францию. В 1810 был отменен в связи с принятием Закона о невмешательстве [ Nonintercourse Act].

    English-Russian dictionary of regional studies > Embargo Act

  • 51 entangling alliance

    союз, лишающий свободы действий
    Договор с иностранным государством, который может вынудить страну к совместным действиям в условиях, которые не будут подконтрольны ей или не будут отвечать ее интересам. Понятие было впервые использовано Т. Джефферсоном [ Jefferson, Thomas] в инаугурационном обращении [ inaugural address] к нации 4 марта 1801, в котором он призвал развивать "мир, торговлю и искреннюю дружбу со всеми странами, но ни с кем не заключать союзов, которые лишали бы нас свободы действий" ["peace, commerce, and honest friendship with all nations, entangling alliances with none"]

    English-Russian dictionary of regional studies > entangling alliance

  • 52 Essex Junto

    ист
    "Эссекская хунта"
    Группа, включавшая наиболее консервативных, экстремистски настроенных землевладельцев-федералистов [ Federalists] из округа Эссекс [Essex County], шт. Массачусетс, из числа сторонников А. Гамильтона [ Hamilton, Alexander], выступавших против массачусетских радикалов в период Войны за независимость [ War of Independence]. Впервые собралась в апреле 1778 с целью обсуждения проекта конституции Массачусетса. У членов группы возникли планы выделения Новой Англии [ New England] из Союза [ Union], и они увидели в вице-президенте Бэрре [ Burr, Aaron] возможного союзника, который, в свою очередь, надеялся, выиграв на выборах пост губернатора штата Нью-Йорк, вывести его из состава Союза в новую северную конфедерацию [ Burr Conspiracy]. В 1804 Эссекской группе было предъявлено обвинение в организации заговора, направленного на отделение Новой Англии от Союза. Группа находилась в оппозиции к военной политике президента Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas] во время Войны 1812 [ War of 1812], когда ее стали называть "британской фракцией" [British faction], и окончательно потеряла влияние после заключения Гентского договора [ Treaty of Ghent]. Члены группы получили прозвище "хунта" от Дж. Хэнкока [ Hancock, John]. У многих американцев в то время название этой группы ассоциировалось с понятием "предательство"

    English-Russian dictionary of regional studies > Essex Junto

  • 53 Federalist Party

    ист
    Политическая партия, существовавшая в конце XVIII - начале XIX в.; первая национальная политическая партия. Основана А. Гамильтоном [ Hamilton, Alexander] в 1789. Выражала консервативные интересы крупной торговой буржуазии, стремилась к усилению центральной власти и выступала за развитие промышленности, а также за нейтралитет во внешней политике. Была доминирующей силой в федеральном правительстве в 1794-1800. Потеряла поддержку представителей нижнего среднего класса [lower middle class] после создания Т. Джефферсоном [ Jefferson, Thomas] Демократической-Республиканской партии [ Democratic-Republican Party]. После победы Джефферсона на выборах 1800 и потери поддержки избирателей из-за своей пробританской позиции в период Войны 1812 [ War of 1812] просуществовала как общенациональная партия до 1816, сохранила некоторое влияние в штатах Новой Англии [ New England], но и там прекратила существование в 1824

    English-Russian dictionary of regional studies > Federalist Party

  • 54 First Lady

    "первая леди"
    Супруга президента США [ President, U.S.], либо женщина, которую он определяет в качестве хозяйки Белого дома [ White House]. Так, например, при Т. Джефферсоне [ Jefferson, Thomas], который овдовел незадолго до его избрания президентом, роль хозяйки Белого дома исполняла жена государственного секретаря Дж. Мэдисона [ Madison, James] Долли Мэдисон [ Madison, Dolley Paine], вошедшая в историю США как одна из самых блестящих "первых леди", в особенности в то время, когда президентом стал ее муж. Выражение получило распространение в 1911 после постановки спектакля "Первая леди страны", посвященного Долли Мэдисон. Сравниться с ней через много лет смогла только жена президента Кеннеди Жаклин [ Onassis-Kennedy, Jacqueline (Bouvier)], при которой Белый дом стал символом элегантности и центром культуры. На уровне штата "первая леди" - супруга губернатора штата [ governor], а в переносном смысле - супруга любого руководителя высшего ранга

    English-Russian dictionary of regional studies > First Lady

  • 55 Founding Fathers

    "Отцы-основатели"
    Группа политических деятелей времен Американской революции 1776 [ Revolutionary War], возглавивших борьбу против британской короны и сыгравших решающую роль в образовании США, стоявших у истоков государственных и политических институтов и традиций страны, в том числе деятели, подписавшие Конституцию 1787.
    тж the Founders, the Framers, the Forefathers

    English-Russian dictionary of regional studies > Founding Fathers

  • 56 Freneau, Philip

    (1752-1832) Френо, Филип
    Поэт, журналист, публицист. Известен как "отец американской поэзии". Ранние стихи написаны в традициях английского сентиментализма и классицизма. После критики пасторальной поэмы "Американская деревня" ["The American Village"] (1772) в течение 14 лет публиковался под псевдонимом. Его политические и сатирические стихи часто печатались в газетах и в виде листовок. Вступил добровольцем в Континентальную армию [ Continental Army], где пользовался большим уважением среди повстанцев. Героика и призывный пафос таких произведений, как "Америка независимая" ["America Independent"] (1778) и "В память храбрых американцев" ["To the Memory of the Brave Americans"] (1781) отражали гражданские чувства его соотечественников. Летом 1780 попал в плен к англичанам и содержался в трюме судна в Нью-Йоркской гавани. Там написал одно из наиболее значительных произведений - поэму "Британская плавучая тюрьма" ["The British Prison Ship"] (1781). Поэма "Дом ночи" ["The House of Night"] (1779) - первое поэтическое произведение американского романтизма. Лирическим шедевром поэта является стихотворение "Дикая жимолость" ["The Wild Honey Suckle"] (1786). В 1791-93 при поддержке Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas] Френо издавал в Филадельфии республиканскую газету "Нэшнл газетт" [ National Gazette], которая, по словам Джефферсона, "спасла американскую конституцию, которая на всем скаку неслась к монархии". Последний сборник стихов опубликовал в 1815, вскоре был забыт читателями. Последние годы жил бедно и одиноко. Трагически погиб - замерз во время метели

    English-Russian dictionary of regional studies > Freneau, Philip

  • 57 Genet Mission

    ист
    В 1793 Франция направила в США своего чрезвычайного посланника Эдмона Шарля Женэ (гражданина Женэ ["Citizen Genet"]) с полномочиями вербовать добровольцев для каперского флота с целью захвата Флориды и Луизианы у союзника Англии - Испании и обеспечения общей поддержки Французской революции в США (в частности, на основе старого договора 1778 между Францией и США). После холодного приема, оказанного Дж. Вашингтоном [ Washington, George], Женэ удалось временно сблизиться с Т. Джефферсоном [ Jefferson, Thomas], и он начал создавать клубы якобинцев [ Jacobin Clubs] в американских городах. Это привело к обострению отношений между США и Англией, и в 1794 Женэ был отозван, однако предпочел остаться в США как частное лицо, что привело к первому в истории США международному конфликту.
    тж Genet Affair

    English-Russian dictionary of regional studies > Genet Mission

  • 58 Great Seal of the United States

    Государственная эмблема США. Принята 20 июня 1782. Разработана по проекту секретаря Конгресса Ч. Томсона [Thomson, Charles] при участии специалиста по геральдике У. Бартона [Barton, William]. Рисунок на лицевой стороне является государственным гербом США. Это изображение орлана [ bald eagle], держащего в правой лапе оливковую ветвь с тринадцатью оливками как символ миролюбия и тринадцать стрел - в левой - как символ готовности защитить себя. В клюве орлана лента с надписью по-латыни, выбранной комиссией в составе Б. Франклина [ Franklin, Benjamin], Дж. Адамса [ Adams, John] и Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas]: E pluribus unum = "Из многих (штатов) единая (нация)". Над головой орлана созвездие из 13 звезд в окружении "славы" - золотистого ореола, пробивающегося сквозь облако. На реверсе - изображение недостроенной пирамиды пирамиды из 13 рядов камня, над которой в треугольнике светит Глаз Провидения. По окружности надпись "Annui coeptis" = "Он (Господь) благосклонен к нашему начинанию" и "Novus ordo seclorum" = "Новый порядок на века" (перифраза из Вергилия "Seclorum novus nascitur ordo" = "рождается новый порядок веков"). Постоянно повторяющийся мотив тринадцати символизирует число штатов, первоначально составивших Союз [ Thirteen Colonies]. Лицевая сторона печати используется на официальных государственных документах. Обратная сторона так и не была выгравирована, а ее рисунок используется на однодолларовой банкноте. Реальная печать (только с лицевой стороной) - четвертый экземпляр в истории США (используется с 1904)

    English-Russian dictionary of regional studies > Great Seal of the United States

  • 59 Hamilton, Alexander

    (1755-1804) Гамильтон, Александр
    Государственный деятель. Идеолог и руководитель Партии федералистов [ Federalist Party] с момента ее создания. Автор программы ускоренного торгово-промышленного развития США. Еще в 20-летнем возрасте в ходе публичных дебатов о судьбе американских колоний написал три статьи в защиту их независимости, получившие широкий отклик. В начале революции создал и возглавил отряд ополчения. В 1777 стал адъютантом и личным секретарем Дж. Вашингтона [ Washington, George], но в 1781 ушел с этого поста в действующую армию, командовал батальоном. С 1783 жил в г. Нью-Йорке. Был активным участником Аннаполийского [ Annapolis Convention] (1786) и Конституционного конвентов [ Constitutional Convention] (1787), сторонником и пропагандистом Конституции [ Constitution, U.S.] и сильного центрального правительства. Автор большинства статей известного сборника "Федералист" [ Federalist, The] (1788). Возглавил борьбу за ратификацию Конституции в штате Нью-Йорк. В 1789 стал министром финансов [ Secretary of the Treasury] в первом американском правительстве. Решительно выступал за укрепление центральной власти. Инициатор создания центрального Банка Соединенных Штатов [ First Bank of the United States], автор введения протекционистских тарифов. Лично принял участие в вооруженном подавлении "Алкогольного бунта" [ Whiskey Rebellion] в западной Пенсильвании. В этот период у него возникли серьезные разногласия с Т. Джефферсоном [ Jefferson, Thomas], занимавшим пост Государственного секретаря [ Secretary of State], в частности, по вопросу о демократии, а также по поводу союзов молодого американского государства в Европе (в отличие от Джефферсона, сторонника союза с Францией, выступал за союз с Англией). В 1795 ушел в отставку, сохранив связи с политическим руководством страны. Стал основным автором текста "Прощального послания" [ Farewell Address] Дж. Вашингтона. В 1800 начал борьбу за сохранение лидерства в партии федералистов (против Дж. Адамса [ Adams, John] и А. Бэрра [ Burr, Aaron]). В 1804, поддержав кандидатуру Т. Джефферсона на выборах президента, фактически порвал с федералистами. В том же году был смертельно ранен на дуэли с Бэрром. В 1915 избран в национальную Галерею славы [ Hall of Fame]. Его портрет изображен на десятидолларовой банкноте

    English-Russian dictionary of regional studies > Hamilton, Alexander

  • 60 Hot Springs

    Город в центральной части штата Арканзас, в предгорьях гор Уошито [ Ouachita Mountains] и Озарков [ Ozark Mountains]. 35,7 тыс. жителей (2000). Основан в 1807, статус города с 1886. Считается, что в 1541 эти места посетила экспедиция Э. де Сото [ De Soto, Hernando]. В 1804 группа картографов и других специалистов по заданию Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas] изучала источники и составила карты. Популярный курорт. 47 термальных источников, дающих в сутки примерно 1 млн. галлонов горячей (до 62 гр. C) хлоридно-натриевой минеральной воды. Производство воды в бутылках. Местный колледж [ junior college]. В 1921 создан Национальный парк Хот-Спрингс [Hot Springs National Park].

    English-Russian dictionary of regional studies > Hot Springs

См. также в других словарях:

  • JEFFERSON, THOMAS° — (1743–1826), third president of the United States. The foremost advocate of religious freedom among the American founding fathers, Jefferson derived his political philosophy from the doctrine of natural law, viewing every man as endowed by nature …   Encyclopedia of Judaism

  • Jefferson,Thomas — Jefferson, Thomas. 1743 1826. The third President of the United States (1801 1809). A member of the second Continental Congress, he drafted the Declaration of Independence (1776). His presidency was marked by the purchase of the Louisiana… …   Universalium

  • Jefferson Thomas — Jefferson A. Thomas was born in Little Rock, Arkansas, and attended the all Black public schools, as did his seven older brothers and sisters. Because of the US Supreme Court’s ban on public school segregation (Brown vs. Board of Education of… …   Wikipedia

  • Jefferson, Thomas — born April 13, 1743, Shadwell, Va. died July 4, 1826, Monticello, Va., U.S. Third president of the U.S. (1801–09). He was a planter and became a lawyer in 1767; he was also a slaveholder, though he opposed slavery. While a member of the House of… …   Universalium

  • Jefferson, Thomas — (1743–1826)    Thomas Jefferson was an American founding father, author of the Declaration of Independence, minister to Paris, secretary of state, and third president of the United States (1801–1809). Jefferson was born on April 13, 1743, to… …   Encyclopedia of the Age of Imperialism, 1800–1914

  • JEFFERSON, Thomas — (1743 1826)    Thomas Jefferson, the main author of the Declaration of Independence, was a self taught architect very much interested in the ideals of the European Enlightenment. By the middle of the 18th century, the British version of Neo… …   Historical Dictionary of Architecture

  • Jefferson, Thomas — (1743 1826)    Third president of the United States.    Index: Dr His hostility to Great Britain, 273, 274, 281; his defeat for the presidency, in 1797, 298. Bk Purchases Louisiana from France, 41, 42; his embargo on United States ships trading… …   The makers of Canada

  • Jefferson, Thomas — (1743–1826)    Philosopher and Politician.    Jefferson was born in Shadwell, Virginia, and was educated at the College of William and Mary. He had a distinguished career and was appointed Governor of Virginia in 1779, Minister to France in 1785 …   Who’s Who in Christianity

  • Jefferson, Thomas — ► (1743 1826) Estadista estadounidense. Después de la segunda disolución del Parlamento de Virginia, desempeñó un papel preponderante en la Convención libre. Vicepresidente con Adams (1797 1800), fue presidente electo en 1800 04 y 1804 08.… …   Enciclopedia Universal

  • JEFFERSON, THOMAS —    American statesman, born at Shadwell, Virginia; took a prominent part in the Revolution, and claimed to have drawn up the Declaration of Independence; he secured the decimal coinage for the States in 1783; was plenipotentiary in France in 1784 …   The Nuttall Encyclopaedia

  • JEFFERSON, Thomas — (1743 1826)    American DEIST and author of the Declaration of Independence who played an important role in shaping American thought and became the third President of the United States …   Concise dictionary of Religion

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»