-
101 Cela lui fera plutôt du mal que du bien.
Cela lui fera plutôt du mal que du bien.To mu spíše ublíží než prospěje.Dictionnaire français-tchèque > Cela lui fera plutôt du mal que du bien.
-
102 Cela lui ressemble bien.
Cela lui ressemble bien.To se mu podobá. -
103 Cela m'a donné bien du mal.
Cela m'a donné bien du mal.To mne stálo hodně práce.To mi dalo hodně práce. -
104 cela m'a donné bien du tourment
cela m'a donné bien du tourments tím jsem se velice natrápilDictionnaire français-tchèque > cela m'a donné bien du tourment
-
105 Cela me fait bien de la peine.
Cela me fait bien de la peine.To je mi velice líto.Dictionnaire français-tchèque > Cela me fait bien de la peine.
-
106 Cela rend bien ma pensée.
Cela rend bien ma pensée.To vystihuje dobře mou myšlenku. -
107 cela ressort bien sur un fond sombre.
cela ressort bien sur un fond sombre.To se pěkně vyjímá na tmavém pozadí.Dictionnaire français-tchèque > cela ressort bien sur un fond sombre.
-
108 Cela s'annonce bien.
Cela s'annonce bien.Začíná to dobře. -
109 Cela tient à ce qu'il ne sait pas bien la langue.
Cela tient à ce qu'il ne sait pas bien la langue.To pochází od toho, že nezná dobře jazyk.Dictionnaire français-tchèque > Cela tient à ce qu'il ne sait pas bien la langue.
-
110 cela vaut bien le double
cela vaut bien le doubleto má nejméně dvakrát větší cenu -
111 Ce mot ne traduit pas bien ma pensée.
Ce mot ne traduit pas bien ma pensée.To slovo nepodává (nevyjadřuje) dobře mou myšlenku.Dictionnaire français-tchèque > Ce mot ne traduit pas bien ma pensée.
-
112 ce n’est pas bien méchant
ce n’est pas bien méchantto není nic moc -
113 ce n'est pas bien sorcier
ce n'est pas bien sorcierna tom vůbec nic nenína tom nic není -
114 Ce papier boit bien.
Ce papier boit bien.Ten papír dobře pije. -
115 Ce portrait n'est pas bien ressemblant.
Ce portrait n'est pas bien ressemblant.Ta podobizna nepodává dobře jeho obličej.Dictionnaire français-tchèque > Ce portrait n'est pas bien ressemblant.
-
116 Ce remède lui a fait du bien.
Ce remède lui a fait du bien.Ten lék mu pomohl.Dictionnaire français-tchèque > Ce remède lui a fait du bien.
-
117 Ces chevaux tirent bien.
Ces chevaux tirent bien.Ti koně dobře tahají. -
118 Ces couleurs ne vont pas bien ensemble.
Ces couleurs ne vont pas bien ensemble.Ty barvy se k sobě nehodí.Dictionnaire français-tchèque > Ces couleurs ne vont pas bien ensemble.
-
119 ce sera bien ainsi
ce sera bien ainsitakhle to bude dobré -
120 Ces fenêtres ne joignent pas bien.
Ces fenêtres ne joignent pas bien.Ta okna dobře nezapadají.Dictionnaire français-tchèque > Ces fenêtres ne joignent pas bien.
См. также в других словарях:
bien — 1. (biin ; l n ne se lie jamais : ce bien est à moi, dites : ce biin est à moi, en donnant à biin la nasalité qui est dans in digne, et non ce biin n est à moi) s. m. 1° Ce qui est juste, honnête. Le bien et le beau. Le bien et la justice… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Bien (economie) — Bien (économie) Pour les articles homonymes, voir Bien. Un bien est un objet quelconque (matériel ou immatériel) produit par intervention de l’homme ou disponible spontanément dans la nature et qui est approprié ou non par un individu. Cette… … Wikipédia en Français
Bien (Économie) — Pour les articles homonymes, voir Bien. Un bien est un objet quelconque (matériel ou immatériel) produit par intervention de l’homme ou disponible spontanément dans la nature et qui est approprié ou non par un individu. Cette première définition… … Wikipédia en Français
BIEN-ÊTRE (ÉCONOMIE DU) — L’économie du bien être jouit d’un statut ambigu au sein de la science économique: couronnement de l’analyse positive dont elle permettrait la traduction objective en termes normatifs, pour les uns, l’économie du bien être se voit refuser le… … Encyclopédie Universelle
bien — BIEN. s. mas. Ce qui est bon, utile, avantageux, convenable. Le souverain bien. Le bien public. Le vrai bien. Rendre le bien pour le mal. Il faut aller au bien de la chose. f♛/b] On dit proverbialement, Nul bien sans peine, pour dire, que Tout ce … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bien — sustantivo masculino 1. Aquello que constituye lo bueno o lo correcto según la ética: hacer el bien, distinguir el bien del mal. Antónimo: mal. 2. Utilidad, beneficio, bienestar: Te lo digo por tu bien. Hago las cosas por tu bien. 3. Cosa buena,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Bien-etre animal — Bien être animal Le bien être animal est une notion associée au point de vue selon lequel toute souffrance animale inutile devrait être évitée. Ce point de vue concerne les animaux domestiques , qu ils soient exploités comme source de nourriture … Wikipédia en Français
Bien-être Animal — Le bien être animal est une notion associée au point de vue selon lequel toute souffrance animale inutile devrait être évitée. Ce point de vue concerne les animaux domestiques , qu ils soient exploités comme source de nourriture, comme force de… … Wikipédia en Français
Bien Public — Pour les articles homonymes, voir Bien public (homonymie). Ne doit pas être confondu avec Bien commun ou Bien de club. Un bien public est, en science économique, un bien ou un service dont l’utilisation est non rivale et … Wikipédia en Français
Bien etre animal — Bien être animal Le bien être animal est une notion associée au point de vue selon lequel toute souffrance animale inutile devrait être évitée. Ce point de vue concerne les animaux domestiques , qu ils soient exploités comme source de nourriture … Wikipédia en Français
Bien être animal — Le bien être animal est une notion associée au point de vue selon lequel toute souffrance animale inutile devrait être évitée. Ce point de vue concerne les animaux domestiques , qu ils soient exploités comme source de nourriture, comme force de… … Wikipédia en Français