Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

je+suis+à

  • 21 إستراح

    إِسْتَراحَ
    [ʔista'raːħa]
    v
    إِرْتاحَ se reposer

    إستَرَحْتُ بعد العملِ — Je me suis reposé après le travail.

    Dictionnaire Arabe-Français > إستراح

  • 22 إستعلم

    إِسْتَعْلَمَ
    [ʔis'taʔʼlama]
    v
    طلب َ مَعْلوماتٍ se renseigner

    إسْتَعْلَمتُ عن موعد الرحلَةِ — Je me suis renseigné sur l'horaire du voyage.

    Dictionnaire Arabe-Français > إستعلم

  • 23 إستيقظ

    إِسْتَيْقََظَ
    [ʔis'tajqaðʼa]
    v
    أفاقَ se réveiller

    إستيقظْتُ مبكِّراً — Je me suis réveillé tôt.

    Dictionnaire Arabe-Français > إستيقظ

  • 24 إعتذر

    إعتذرَ
    ['ʔiʔʼtaðara]
    v
    1) عبَّرَ عن أسَفِهِ s'excuser

    إعتذرتُ عن غِيابي — Je me suis excusé de mon absence.

    2) طَلبَ المعذِرَةَ regretter, demander pardon

    إعتذرتُ عن أخطائي — J'ai regretté mes fautes.

    Dictionnaire Arabe-Français > إعتذر

  • 25 إكتفى

    [ʔikta'faː]
    v
    رضيََ se contenter de

    إكتفيتُ براتبٍ صَغيرٍ — Je me suis contenté d'un salaire modeste.

    Dictionnaire Arabe-Français > إكتفى

  • 26 إلى

    إِلى
    [ʔi'laː]
    1) نَحْوَ vers, à

    ذهبتُ إلى المَدْرَسَةِ — Je suis allé à l'école.

    2) حَتّى jusqu'à, à

    من الساعة التاسِعَةِ إلى الواحِدَةِ — de neuf heures à une heure

    ♦ إلى آخِرِهِ et caetera
    ♦ إلى جانِبِ ذلك en plus de cela
    ♦ إلى اللقاءِ au revoir
    ♦ إلى أنْ jusqu'à ce que

    Dictionnaire Arabe-Français > إلى

  • 27 بادر

    بادرَ
    ['baːdara]
    v
    أَسْرعَ إلى s'empresser de

    بادَرتُ إلى مُصافَحَتِهِ — Je me suis empressé de lui serrer la main.

    Dictionnaire Arabe-Français > بادر

  • 28 بكر

    I بَكَرَ
    [ba'kara]
    ذَهَبَ في الفَجْرِ partir de bonne heure

    بَكَرَ إلى عَمَلِهِ — Il est parti au travail de bonne heure.

    II بِكْرٌ
    ['bikr]
    n
    1) أَوَّلُ وَلَدٍ m aîné

    أنا البِكْرُ في العائِلَةِ — Je suis l'aîné de la famille.

    2) عَذْراءٌ m/f vierge

    فَتاةٌ بِكْرٌ — une jeune fille vierge

    ♦ أَرْضٌ بِكْرٌ غَيْرُ مُسْتَعْمَلَةٍ une terre vierge
    III بَكَّرَ
    ['bakːara]
    v
    سَبَقَ غَيْرَهُ se hâter, précéder

    بَكَّرَ إلى الاجِتْماعِ — Il a précédé tout le monde à la réunion.

    Dictionnaire Arabe-Français > بكر

  • 29 تزحزح

    تَزَحْزَحَ
    [ta'zaħzaħa]
    v
    تَحَرَّكَ من مَوْقِعِهِ bouger, se déplacer

    تَزَحْزَحَ وجَلَسْتُ — Il s'est déplacé et je me suis assis.

    ♦ لَم يَتَزَحْزَحُ عَنْ مَوْقِفِهِ لَم يُغَيِّرْهُ Il n'a pas changé d'avis.

    Dictionnaire Arabe-Français > تزحزح

  • 30 شاكر

    شاكِرٌ
    ['ʃaːkir]
    مَمْنونٌ m reconnaissant

    أنا شاكِرٌ لكَ — Je vous suis reconnaissant.

    Dictionnaire Arabe-Français > شاكر

  • 31 صاغ

    I صاغٍ
    ['sʼaːɣin]
    مُسْتَمِعٌ باهْتِمامٍ m attentif, auditeur

    كانَ صاغِيًا طيلَةَ المُحاضَرَةِ — Il a été attentif pendant toute la conférence.

    ♦ كُلّي آذانٌ صاغِيَةٌ مُصْغٍ تَمامًا Je suis tout oreilles.
    II صاغَ
    ['sʼaːɣa]
    v
    1) صَنَعَ fabriquer, forger

    صاغَ إِسْوارَةً — Il a fabriqué un bracelet.

    2) شَكَّلَ former

    صاغَ سُؤالاً — Il a formé une question.

    3) أَلَّفَ composer

    صاغَ لَحْنًا — Il a composé une mélodie.

    ♦ صاغَ كَلِمَةً نَحَتَها formuler un mot

    Dictionnaire Arabe-Français > صاغ

  • 32 ظمآن

    ظَمآنُ
    [ðʼam'ʔaːn]
    عَطْشانُ m assoiffé

    أَنا ظَمآنُ وأُريدُ أن ْ أَشْرَبَ — Je suis assoiffé et je désire boire.

    Dictionnaire Arabe-Français > ظمآن

  • 33 فخور

    فَخورٌ
    [fa'xuːr]
    مُعْتَزٌّ m fier

    إِنّي فَخورٌ بِكُم — Je suis fier de vous.

    ♦ فَخورٌ بِنَفْسِهِ fier de lui-même

    Dictionnaire Arabe-Français > فخور

  • 34 قائل

    قائِلٌ
    ['qaːʔil]
    n m
    الشَّخْصُ الذي قالَ qui dit

    مَن القائِلُ "أنا الدَّولَةُ والدَّوْلَةُ أنا"؟ — Qui a dit:"Je suis l'état et l'état c'est moi"?

    Dictionnaire Arabe-Français > قائل

  • 35 قرين

    قَرينٌ
    [qa'riːn]
    n m
    1) زَوجٌ m mari

    قَرينُها رَجُلٌ مُثَقَّفٌ — Son mari est un homme cultivé.

    2) رَفيقٌ m ami

    سَأَلْتُ عَن قَرينِهِِ — Je me suis renseigné sur son ami.

    ♦ قَرينُ السّوءِ acolyte m/f
    ♦ قَرينُ العُمْرِ de même âge

    Dictionnaire Arabe-Français > قرين

  • 36 كبرياء

    كِبْرِياءٌ
    [kibri'jaːʔ]
    n f
    1) تَرَفُّعٌ f arrogance

    لَدَيْهِ كِبْرِياءٌ عَلى إِخْوَتِهِ — Il est arrogant envers ses frères.

    2) فَخْرٌ f fierté

    أَشْعُرُ بالكِبرِياءِ من إنجازاتكم — Je suis fier de vos accomplissements.

    Dictionnaire Arabe-Français > كبرياء

  • 37 محرج

    I مُحِرِجٌ
    ['muħriʒ]
    مُرْبِكٌ m gênant

    مَوْقِفٌ مُحْرِجٌ — une situation gênante

    II مُحْرَجٌ
    ['muħraʒ]
    مُرْتَبِكٌ m gêné

    أَنا مُحْرَجٌ مِن هذا السُّؤالِ — Je suis gêné par cette question.

    III مُحَرَّجٌ
    [mu'ħarːaʒ]
    مُشَجَّرٌ m boisé

    قِطْعَةُ أرْضٍ مُحَرَّجةٌ — un terrain boisé

    Dictionnaire Arabe-Français > محرج

  • 38 هب

    I هَبْ
    [hab]
    v
    إِفْرِضْ admettons

    هَبَ أنّي سافَرْتُ — Admettons que je suis parti en voyage !

    II هَبَّ
    ['habːa]
    v
    1) تَحَرَّكَ souffler

    هَبَّت العاصِفَةُ — La tempête soufflait.

    2) بَدَأَ se mettre à

    هَبَّ يُدافِعُ عَنِ الحَقِّ — Il s'est mis à la défense des droits.

    3) إِسْتَيْقَظَ se réveiller

    هَبَّ مِنَ النَّوْمِ — Il s'est réveillé.

    4) أَسْرَعَ إلى se dépêcher

    هَبَّ للقِتالِ — Il s'est hâté vers le combat.

    ♦ هَبَّت النارُ Le feu a pris.
    ♦ هَبَّتِ الحَرْبُ La guerre s'est déclenchée.
    ♦ هَبَّ لِنُصْرَةِ أَخيهِ Il s'est précipité pour aider son frère.
    ♦ مِنْ كُلِّ ماهَبَّ وَدَبَّ n'importe quoi

    Dictionnaire Arabe-Français > هب

См. также в других словарях:

  • suiş — SUÍŞ, suişuri, s.n. 1. Suire, urcare, suit (1). 2. Loc pieziş care urcă; urcuş, povârniş, pantă, coastă. ♦ Porţiune dintr un drum care urcă. – Sui + suf. iş. Trimis de rain drop, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  Suiş ≠ coborâş Trimis de siveco,… …   Dicționar Român

  • Suis-je le gardien de mon frère ? (Album) — Suis je le gardien de mon frère ? Suis je le gardien de mon frère ? est le 2e album de Sefyu sorti le 12 mai 2008. Listes des titres Intro: Sans Plomb 93 Suis je le gardien de mon frère ? Molotov 4 Le Journal 3ème Guerre Plus… …   Wikipédia en Français

  • Suis La Lune — Жанры Скримо Хардкор Годы с 2005 Страна …   Википедия

  • Suis-je le gardien de mon frère ? — Suis je le gardien de mon frère ? est le 2e album de Sefyu sorti le 12 mai 2008. Listes des titres Intro: Sans Plomb 93 4:40 Suis je le gardien de mon frère ? (prod : Therapy) 4:37 Molotov 4 (prod. Purple Haze Team) 4:00… …   Wikipédia en Français

  • SUIS — triceniparae simulacrum memoratur Varroni de R. R. l. 2. c. 4. Illud antiquissimum suisse scribitur, quod sus Aeneae Lavinii triginta porcos peperit albos, itaque quod portenderit factum, triginta annis, ut Lavinienses conderent oppidum Albam.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Suis ea cuique fingitur moribus. — Suis ea (sc. fortuna) cuique fingitur moribus. См. Всякий молодец на свой образец …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Suis-je, sans le savoir, la fable de l’armée? — См. Притча во языцех …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Suis cet œuf — Suivez cet œuf ! Épisode de South Park Suivez cet œuf ! Épisode no  135 Prod. code 910 Date diffusion 2 novembre 2005 …   Wikipédia en Français

  • suis — [sɥi] 1 p.s. Prés. être 1 p.s. Prés., 2 p.s. Prés. suivre …   French Morphology and Phonetics

  • suís — su|ís Mot Agut Adjectiu variable …   Diccionari Català-Català

  • Streptococcus suis — Taxobox name = Streptococcus suis regnum = Bacteria phylum = Firmicutes classis = Bacilli ordo = Lactobacillales familia = Streptococcaceae genus = Streptococcus species = S. suis binomial = Streptococcus suis binomial authority = (ex Elliot… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»