Перевод: с немецкого на вьетнамский

с вьетнамского на немецкий

je+person

  • 21 der Linkshänder

    - {lefthand person; lefthander}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Linkshänder

  • 22 die Erscheinung

    - {apparition} sự hiện ra, sự xuất hiện, ma quỷ - {appearance} sự hiện ra sự ló ra, sự trình diện, sự ra hầu toà, sự xuất bản, diện mạo, dáng điệu, tướng mạo, phong thái, bề ngoài, thể diện - {aspect} vẻ, hướng, khía cạnh, mặt, thể - {emergence} sự nổi lên, sự lòi ra, sự nổi bật lên, sự rõ nét lên, sự nảy ra, sự thoát khỏi - {phenomenon} hiện tượng, sự việc phi thường, người phi thường, vật phi thường, người kỳ lạ, vật kỳ lạ - {vision} sự nhìn, sức nhìn, điều mơ thấy, cảnh mộng, sự hiện hình yêu ma, bóng ma, ảo tưởng, ảo ảnh, ảo cảnh, ảo mộng, sức tưởng tượng, sự sắc bén khôn ngoan về chính trị = die äußere Erscheinung {person; presentment}+ = in Erscheinung treten {to appear; to come into the picture}+ = zur Erscheinung gehörig {phenomenal}+ = eine stattliche Erscheinung {a man of stately presence}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Erscheinung

  • 23 feiern

    - {to acclaim} hoan hô, tôn lên - {to celebrate} kỷ niệm, làm lễ kỷ niệm, tán dương, ca tụng - {to feast} dự tiệc, tiệc tùng, ăn cỗ, thoả thuê, thết tiệc, chiêu đâi, khoản đãi, tiệc tùng hết - {to keep (kept,kept) giữ, giữ lại, tuân theo, y theo, thi hành, đúng, canh phòng, bảo vệ, phù hộ, giữ gìn, giấu, bảo quản, chăm sóc, trông nom, quản lý, giữ riêng, để ra, để riêng ra, để dành, giam giữ - + from) giữ cho khỏi, giữ đứng, ngăn lại, nhịn tránh, nuôi, nuôi nấng, bao, có thường xuyên để bán, cứ, cứ để cho, bắt phải, không rời, ở lỳ, vẫn cứ, ở trong tình trạng, theo, bắt làm kiên trì - bắt làm bền bỉ, làm, tổ chức, vẫn ở tình trạng tiếp tục, ở, đẻ được, giữ được, để dành được, giữ lấy, bám lấy, cứ theo, không rời xa, có thể để đấy, có thể đợi đấy, rời xa, tránh xa, nhịn, làm kiên trì - làm bền bỉ - {to observe} quan sát, nhận xét, theo dõi, tiến hành, cử hành, chú ý giữ, tôn trọng - {to party} - {to revel} liên hoan, ăn uống say sưa, chè chén ồn ào, ham mê, thích thú, miệt mài, lãng phí vào những cuộc ăn chơi chè chén, ăn chơi chè chén - {to solemnize} cử hành theo nghi thức, làm cho long trọng = feiern (Person) {to honour}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > feiern

  • 24 der Berufstätige

    - {working person}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Berufstätige

  • 25 der Neider

    - {enviabler; envious person; grudger}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Neider

  • 26 kein Geringerer als

    - {no less a person than}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > kein Geringerer als

  • 27 mittleren Alters

    - {middleaged} = die Beschwerden des Alters {infirmities of old age}+ = die Person gleichen Alters {equal}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > mittleren Alters

  • 28 die Pappnase

    - {detrimental person}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Pappnase

  • 29 der Gefühlsmensch

    - {emotional person}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Gefühlsmensch

  • 30 der Phlegmatiker

    - {phlegmatic person}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Phlegmatiker

  • 31 betiteln

    - {to dub} phong tước hiệp sĩ, phong cho cái tên, gán cho cái tên, đặt cho cái tên, bôi mỡ, sang sửa, lồng tiếng, lồng nhạc vào phim - {to head} làm đầu, làm chóp, hớt ngọn, chặt ngọn to head down), để ở đầu, ghi ở đầu, đứng đầu, chỉ huy, lânh đạo, đi đầu, dẫn đầu, đương đầu với, đối chọi với, vượt, thắng hơn, đi vòng phía đầu nguồn - đánh đầu, đội đầu, đóng đầy thùng, hướng, kết thành bắp, kết thành cụm đầu, mưng chín, tiến về, hướng về, đi về - {to style} gọi tên, gọi là - {to title} = betiteln (Buch) {to entitle}+ = betiteln (Person) {to call}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > betiteln

  • 32 der Gesinnungsgenosse

    - {like-minded person}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Gesinnungsgenosse

  • 33 das Gehör

    - {audience} những người nghe, thính giả, người xem, khán giả, bạn đọc, độc giả, sự nghe, sự hội kiến, sự yết kiến, sự tiếp kiến - {ear} tai, vật hình tai, khả năng nghe, bông - {hearing} thính giác, tầm nghe = nach Gehör {by ear}+ = das feine Gehör {sensitive ear}+ = Gehör finden {to be heard}+ = Gehör schenken {to give ear}+ = das absolute Gehör {perfect pitch}+ = nach Gehör spielen {to play by ear}+ = sich Gehör verschaffen {to gain a hearing; to make oneself heard}+ = jemandem Gehör schenken {to lend a person an ear}+ = ein scharfes Gehör haben {to be sharp of hearing}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Gehör

  • 34 der Pechvogel

    - {unlucky person}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Pechvogel

  • 35 die Pediküre

    - {chiropody} thuật chữa bệnh chân pedicure) - {pedicure} chiropody, chiropodist = die Pediküre (Person) {chiropodist}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Pediküre

  • 36 der Farbige

    - {coloured person}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Farbige

  • 37 leibhaftig

    - {in person}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > leibhaftig

  • 38 neugeboren

    - {newborn} = sich wie neugeboren fühlen {to feel like a new person}+ = er fühlte sich wie neugeboren {he got a new lease of life}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > neugeboren

  • 39 der Schläger

    - {club} dùi cui, gậy tày, gậy, quân nhép, hội, câu lạc bộ, trụ sở câu lạc bộ, trụ sở hội club-house) - {kicker} người đá, con ngựa hầu đá, tay đá bóng, cầu thủ bóng đá, người hay gây chuyện om sòm, người hay cãi lại, người hay càu nhàu, thanh đẩy, đầu máy đẩy sau - {mallet} cái vồ - {puncher} người đấm, người thoi, người thụi, người giùi, máy giùi, người khoan, máy khoan, búa hơi, người chăn - {racquet} vợt, môn quần vợt sân tường, giày trượt tuyết - {striker} người phụ thợ rèn, búa chuông, cái bật lửa, người bãi công, người đình công, viên hầu cận = der Schläger (Person) {beater}+ = der Schläger (Tennis) {racket}+ = der Schläger (Kricket) {batsman; batter}+ = der Schläger (Spieler,Tennis) {bat}+ = die Seite links vom Schläger (Kricket) {on}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Schläger

  • 40 der Obdachlose

    - {homeless person} = für Obdachlose {casual ward}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Obdachlose

См. также в других словарях:

  • Person Centred Planning — Person Centered Planning(PCP) is a process designed to assist someone to make plans for their future. It is used most often as a life planning model to enable individuals with disabilities or otherwise requiring support to increase their personal …   Wikipedia

  • Person-to-person lending — (also known as peer to peer lending, peer to peer investing, and social lending; abbreviated frequently as P2P lending) is a certain breed of financial transaction (primarily lending and borrowing, though other more complicated transactions can… …   Wikipedia

  • person — per·son n 1: natural person 2: the body of a human being; also: the body and clothing of a human being had drugs on his person 3: one (as a human being or corporation) that is recognized by law as the subject of rights and duties see also …   Law dictionary

  • Person — • Discusses (1) the definition of person , especially with reference to the doctrine of the Incarnation; and (2) the use of the word persona and its Greek equivalents in connection with the Trinitarian disputes. Catholic Encyclopedia. Kevin… …   Catholic encyclopedia

  • Person — Per son, n. [OE. persone, persoun, person, parson, OF. persone, F. personne, L. persona a mask (used by actors), a personage, part, a person, fr. personare to sound through; per + sonare to sound. See {Per }, and cf. {Parson}.] 1. A character or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Person-centered therapy — Intervention MeSH D009629 …   Wikipedia

  • person — per‧son [ˈpɜːsn ǁ ˈpɜːr ] also ˌlegal ˈperson noun persons PLURALFORM [countable] LAW a person or group of people who have certain rights and duties: • In Scotland, a firm is a legal person distinct from the partners of the firm. ˌartificial… …   Financial and business terms

  • Person-centered psychotherapy — Person Centered Therapy (PCT), also known as Client centered therapy or Rogerian Psychotherapy, was developed by the humanist psychologist Carl Rogers in the 1940s and 1950s. The basic elements of Rogerian therapy involve showing congruence… …   Wikipedia

  • Person (Begriffsklärung) — Person steht für Person, soziale Rolle Person ist Familienname von Christian Person (Amtsschösser) (1594–1655), kursächsischer Beamter Christian Person (Torwart) (* 1980), deutscher Fußball Torwart Chuck Person (* 1964), US amerikanischer… …   Deutsch Wikipedia

  • Person-fit analysis — is a technique for determining if the person s results on a given test are valid.The purpose of a person fit analysis is to detect item score vectors that are unlikely given a hypothesized test theory model such as item response theory, or… …   Wikipedia

  • Person of Interest — Titre original Person of Interest Genre Série Dramatique, d action, d espionnage, thriller Créateur(s) Jonathan Nolan Production Athena Wickham Margo Lulick Producteurs exécutifs …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»