-
1 Pas si vite, je ne peux pas vous suivre.
Pas si vite, je ne peux pas vous suivre.Ne tak rychle, nemohu vám stačit.Dictionnaire français-tchèque > Pas si vite, je ne peux pas vous suivre.
-
2 Je ne peux pas pourtant pas agir à l'aveuglette.
Je ne peux pas pourtant pas agir à l'aveuglette.Nemohu přece jednat naslepo.Dictionnaire français-tchèque > Je ne peux pas pourtant pas agir à l'aveuglette.
-
3 C'est un travail que je ne peux pas laisser traîner.
C'est un travail que je ne peux pas laisser traîner.Nemohu se s tou prací piplat.Dictionnaire français-tchèque > C'est un travail que je ne peux pas laisser traîner.
-
4 Je ne peux pas allonger mes jambes.
Je ne peux pas allonger mes jambes.Nemohu si natáhnout nohy.Dictionnaire français-tchèque > Je ne peux pas allonger mes jambes.
-
5 Je ne peux pas bien suivre ses explications.
Je ne peux pas bien suivre ses explications.Nemohu dobře sledovat jeho výklady.Dictionnaire français-tchèque > Je ne peux pas bien suivre ses explications.
-
6 Je ne peux pas casser cette noix.
Je ne peux pas casser cette noix.Nemohu ten ořech rozlousknout.Dictionnaire français-tchèque > Je ne peux pas casser cette noix.
-
7 Je ne peux pas dégager votre responsabilité.
Je ne peux pas dégager votre responsabilité.Nemohu vás zbavit odpovědnosti.Dictionnaire français-tchèque > Je ne peux pas dégager votre responsabilité.
-
8 Je ne peux pas donner mon assentiment à ce qu'il prétend.
Je ne peux pas donner mon assentiment à ce qu'il prétend.Nemohu přisvědčit k tomu, co tvrdí.Dictionnaire français-tchèque > Je ne peux pas donner mon assentiment à ce qu'il prétend.
-
9 Je ne peux pas écrire avec cette plume, elle grince affreusement.
Je ne peux pas écrire avec cette plume, elle grince affreusement.Tím perem nemohu psát, strašně skřípe.Dictionnaire français-tchèque > Je ne peux pas écrire avec cette plume, elle grince affreusement.
-
10 Je ne peux pas embrasser cet arbre.
Je ne peux pas embrasser cet arbre.Ten strom nemohu obemknout.Dictionnaire français-tchèque > Je ne peux pas embrasser cet arbre.
-
11 Je ne peux pas éternellement rester le bec dans l'eau.
Je ne peux pas éternellement rester le bec dans l'eau.Nemohu zůstat věčně v nejistotě.Dictionnaire français-tchèque > Je ne peux pas éternellement rester le bec dans l'eau.
-
12 Je ne peux pas être eu fort et au moulin.
Je ne peux pas être eu fort et au moulin.Nemohu se přece rozkrájet.Dictionnaire français-tchèque > Je ne peux pas être eu fort et au moulin.
-
13 je ne peux pas le blairer
je ne peux pas le blairernemohu ho ani cítitnemohu ho vystát -
14 Je ne peux pas le laisser faire.
Je ne peux pas le laisser faire.Nechci mu nechat volné pole.Dictionnaire français-tchèque > Je ne peux pas le laisser faire.
-
15 Je ne peux pas l'empêcher de le faire.
Je ne peux pas l'empêcher de le faire.Nemohu mu v tom zabraňovat.Dictionnaire français-tchèque > Je ne peux pas l'empêcher de le faire.
-
16 Je ne peux pas le plaquer.
Je ne peux pas le plaquer. -
17 Je ne peux pas le recommander.
Je ne peux pas le recommander.Nemohu se za něj přimlouvat.Dictionnaire français-tchèque > Je ne peux pas le recommander.
-
18 Je ne peux pas le sentir.
Je ne peux pas le sentir.Nemohu ho ani cítit. (fam.) -
19 Je ne peux pas le tenir en laisse.
Je ne peux pas le tenir en laisse.Nemohu ho držet na provázku.Dictionnaire français-tchèque > Je ne peux pas le tenir en laisse.
-
20 Je ne peux pas le voir en peinture.
Je ne peux pas le voir en peinture.Nemohu ho ani cítit. (fam.)Dictionnaire français-tchèque > Je ne peux pas le voir en peinture.
См. также в других словарях:
007 Tu Peux Pas Test — Mozinor Mozinor Nationalité(s) Française[1] Profession(s) Créateur de détournements Film(s) notable(s) Bite it, 007 Tu Peux Pas Test, Titanic Park, Le Fonkhaka Site officiel http://www.mozi … Wikipédia en Français
Pas de bras, pas de chocolat — Statuette à Rolle, Vaux « Pas de bras, pas de chocolat ! » est la réplique clé d’une histoire drôle empreinte d’humour noir : « Maman, je peux avoir du chocolat ? – Il y en a dans le placard, va donc te servir. –… … Wikipédia en Français
pas — adv. (de négation), ne ... pas ; dce., non : (NE ... ) PÂ(Z) (Aillon Jeune, Aillon Vieux, Aix, Albanais 001, Albertville 021, Alex, Annecy 003, Arvillard 228, Attignat Oncin, Aussois, Balme Sillingy 020, Balme Thuy, Bellecombe Bauges, Bellevaux… … Dictionnaire Français-Savoyard
Peux-et-couffouleux — Pays … Wikipédia en Français
Pas Mal Plus Mature — Album par Bumper Stickers Sortie 7 mai 2010 Enregistrement Entre décembre 2009 et mars 2010 Durée Environ 43 min Genre Rock alternatif Producteur … Wikipédia en Français
Pas dormir — Album par Bijou Sortie 1979 Enregistrement Enregistrements studios Genre Rock Producteur Ron Mael, Russell Mael Label … Wikipédia en Français
Peux-et-Couffouleux — 43° 46′ 21″ N 2° 52′ 36″ E / 43.7725, 2.87666666667 … Wikipédia en Français
pas — 1. pas [ pa ] n. m. • 1080; en pas que « aussitôt que » 980; lat. passus I ♦ UN, DES PAS. 1 ♦ (1080) Action de faire passer l appui du corps d un pied à l autre, dans la marche. Faire un pas en avant, en arrière (⇒ recul) , sur le côté. Avancer,… … Encyclopédie Universelle
Pas chassé — Vocabulaire de la danse classique Le vocabulaire de la danse classique comprend les termes et expressions utilisés en danse classique. Cet art utilise différents pas, attitudes, positions, mouvements et expressions codifiés, dont on trouvera ci… … Wikipédia en Français
Pas de bourrée — Vocabulaire de la danse classique Le vocabulaire de la danse classique comprend les termes et expressions utilisés en danse classique. Cet art utilise différents pas, attitudes, positions, mouvements et expressions codifiés, dont on trouvera ci… … Wikipédia en Français
Pas de danse — Vocabulaire de la danse classique Le vocabulaire de la danse classique comprend les termes et expressions utilisés en danse classique. Cet art utilise différents pas, attitudes, positions, mouvements et expressions codifiés, dont on trouvera ci… … Wikipédia en Français