-
1 Nedostlala postel.
Nedostlala postel.Elle n'a pas fini de faire le lit. -
2 Nepřestanete ještě si mne dobírat?
Nepřestanete ještě si mne dobírat?Vous n'avez pas fini de me taquiner?Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Nepřestanete ještě si mne dobírat?
-
3 Ještě jsem nesnědl oběd.
Ještě jsem nesnědl oběd.Je n'ai pas encore fini de déjeuner.Je n'ai pas encore fini de dîner.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ještě jsem nesnědl oběd.
-
4 Cement ještě nedotvrdl.
Cement ještě nedotvrdl.Le ciment n'a pas encore fini de durcir.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Cement ještě nedotvrdl.
-
5 Doufám, že jste skončili.
Doufám, že jste skončili.J'espère pas que vous ayez fini.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Doufám, že jste skončili.
-
6 Ještě jsem nedokončil toaletu.
Ještě jsem nedokončil toaletu.Je n'ai pas encore fini ma toilette.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ještě jsem nedokončil toaletu.
-
7 Ještě jsem se nedoholil.
Ještě jsem se nedoholil.Je n'ai pas encore fini de me raser.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ještě jsem se nedoholil.
-
8 Ještě jsem svou práci nedodělal.
Ještě jsem svou práci nedodělal.Je n'ai pas encore fini (achevé) mon travail.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ještě jsem svou práci nedodělal.
-
9 Ještě jste se nedohádali?
Ještě jste se nedohádali?Nous n'avez pas encore fini de vous disputer?Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ještě jste se nedohádali?
-
10 Ještě jste se nedosmáli?
Ještě jste se nedosmáli?Vous n'avez pas encore fini de rire?Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ještě jste se nedosmáli?
-
11 Neměl ani vindru, ale přece se protloukl.
Neměl ani vindru, ale přece se protloukl.Il n'avait pas le sou, mais il a fini quand même par se débrouiller.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Neměl ani vindru, ale přece se protloukl.
-
12 Počkejte trochu, ještě jsme nedosvačili.
Počkejte trochu, ještě jsme nedosvačili.Attendez un peu, nous n'avons pas encore fini de goûter.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Počkejte trochu, ještě jsme nedosvačili.
-
13 Skončil jsem, už neřeknu ani slovo.
Skončil jsem, už neřeknu ani slovo.J'ai fini, je ne dirai pas un mot de plus.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Skončil jsem, už neřeknu ani slovo.
См. также в других словарях:
pas — 1. (pâ ; l s se lie : un pâ z allongé) s. m. 1° Action de mettre un pied devant l autre pour marcher. 2° Pas, en termes d escrime. 3° Les premiers pas. 4° Faux pas. 5° Pas, en termes de danse. 6° Pas, en termes militaires. 7° Pas,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
C'est pas fini — Le 10 décembre 2009, Sniper sort, avec DJ Diao, une compilation regroupant 16 morceaux, du groupe ou en solo, sortis hors albums. Les morceaux ont été choisis par les membres du groupe Sniper sur Facebook. Liste des titres Intro Encore Siroco… … Wikipédia en Français
fini — fini, ie [ fini ] adj. • XIIIe; de finir 1 ♦ Qui a été mené à son terme, achevé, terminé. Mon travail est fini. Ses études sont finies. ♢ Par ext. Produits finis, qui peuvent être utilisés dès leur sortie d usine. Produits semi finis. ♢ Spécialt… … Encyclopédie Universelle
fini — fini, ie (fi ni, nie) part. passé de finir. 1° Qui est à sa fin. • Et l on verra peut être avant ce jour fini Ma passion vengée et votre orgueil puni, CORN. Méd. II, 3. • Et ce soir destiné pour la cérémonie Fera voir pleinement si ma haine … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Pas d'adieu — ● Pas d adieu dans la tradition italienne, prestation publique du danseur ou de la danseuse qui a fini ses classes et qui a obtenu son diplôme … Encyclopédie Universelle
Pas chassé — Vocabulaire de la danse classique Le vocabulaire de la danse classique comprend les termes et expressions utilisés en danse classique. Cet art utilise différents pas, attitudes, positions, mouvements et expressions codifiés, dont on trouvera ci… … Wikipédia en Français
Pas de bourrée — Vocabulaire de la danse classique Le vocabulaire de la danse classique comprend les termes et expressions utilisés en danse classique. Cet art utilise différents pas, attitudes, positions, mouvements et expressions codifiés, dont on trouvera ci… … Wikipédia en Français
Pas de danse — Vocabulaire de la danse classique Le vocabulaire de la danse classique comprend les termes et expressions utilisés en danse classique. Cet art utilise différents pas, attitudes, positions, mouvements et expressions codifiés, dont on trouvera ci… … Wikipédia en Français
Pas de danse classique — Vocabulaire de la danse classique Le vocabulaire de la danse classique comprend les termes et expressions utilisés en danse classique. Cet art utilise différents pas, attitudes, positions, mouvements et expressions codifiés, dont on trouvera ci… … Wikipédia en Français
pas — 1. pas [ pa ] n. m. • 1080; en pas que « aussitôt que » 980; lat. passus I ♦ UN, DES PAS. 1 ♦ (1080) Action de faire passer l appui du corps d un pied à l autre, dans la marche. Faire un pas en avant, en arrière (⇒ recul) , sur le côté. Avancer,… … Encyclopédie Universelle
pas — adv. (de négation), ne ... pas ; dce., non : (NE ... ) PÂ(Z) (Aillon Jeune, Aillon Vieux, Aix, Albanais 001, Albertville 021, Alex, Annecy 003, Arvillard 228, Attignat Oncin, Aussois, Balme Sillingy 020, Balme Thuy, Bellecombe Bauges, Bellevaux… … Dictionnaire Français-Savoyard