Перевод: со всех языков на узбекский

с узбекского на все языки

je+n'ai+rien+vu

  • 101 reprendre

    I vt.
    1. qayta olmoq, qayta qo‘ lga olmoq, olmoq; reprendre sa (la) route qayta yo‘lga tushmoq; reprendre courage dadil bo‘lmoq; loc. reprendre ses esprits o‘ziga, hushiga kelmoq, es-hushini yig‘moq; reprendre son souffle nafasini rostlamoq; reprendre haleine bir dam tin olmoq
    2. qaytarib olmoq, qayta qo‘lga kiritmoq, qayta erishmoq; il a repris sa liberté u ozodligiga qayta erishdi; reprendre ses forces kuchga kirmoq
    3. qaytarib olmoq; cet article ne peut être ni échangé ni repris bu mahsulot na almashtirib, na qaytarib olinmaydi; le garagiste m'a repris ma vieille voiture usta mening eski mashinamni sotib oldi
    4. biror narsadan qayta, yana olmoq; reprendre d'un plat ovqatdan yana olmoq
    5. qayta tutib, ushlab olmoq, qayta qo‘lga tushirmoq; le prisonniet évadé a été repris qochgan mahbus qayta qo‘lga tushdi; loc. on ne m'y reprendra plus meni boshqa qo‘lga tushirisholmaydi, aldasholmaydi; que je ne vous y reprenne pas! ikkinchi bor qo‘ limga tushmang (po‘pisa)
    6. tutib, ushlab qolmoq, qaytalab qolmoq; mon rhumatisme m'a repris revmatizmim tutib qoldi
    7. qaytadan, yangidan boshlamoq, yana davom ettirmoq, qayta kirishmoq; reprendre un travail, la lutte ishni, kurashni yangidan boshlamoq; reprendre ses études o‘qishlarini yana davom ettirmoq
    8. davom etmoq, qaytarmoq; il reprit d'une voix sourde u bo‘g‘iq ovozda davom etdi; reprendre un refrain en choeur naqarotni xor bo‘lib qaytarmoq; reprenons l'histoire depuis le début voqeani boshidan qaytaraylik
    9. qayta ko‘rib chiqmoq, qayta tuzatib chiqmoq, qayta kirishmoq (tuzatish uchun); reprendre un article maqolani qayta ko‘rib chiqmoq
    10. davom ettirmoq, qayta tiklamoq, qayta qo‘lga olmoq; reprendre un programme rejani qayta tiklamoq
    II vi.
    1. tuzalmoq, sog‘aymoq, o‘ziga kelmoq, kuchga, kuch-quvvatga kirmoq; tiklanmoq, o‘nglanmoq, oyoqqa turib olmoq, qaddini rostlamoq; le petit a bien repris kichkintoy anchagina o‘ziga kelib qoldi; les affaires reprennent ishlar yurishib ketdi
    2. qayta, yana boshlanmoq; la pluie reprit de plus belle yomg‘ir yanayam kuchliroq yog‘a boshladi
    III se reprendre vpr.
    1. xatoni birdan eslamoq, payqamoq, sezmoq, birdan eslab, payqab, sezib oldini olmoq; elle a dit une énormité, mais elle s'est vite reprise u bir bema'ni narsa dedi, lekin u tezda xatosining oldini olib qoldi
    2. qayta kirishmoq, qayta boshlamoq; s'y reprendre à deux fois, à plusieurs fois bu narsaga ikki, ko‘p bor kirishmoq.
    vt.litt. koyimoq, urishmoq, tanbeh bermoq, aybga buyurmoq, qoralamoq, tanqid qilmoq; il s'est souvent fait reprendre u ko‘pincha tanbehga uchraydi; reprendre qqch. biror narsani qoralamoq, ayblamoq; il n'y a rien à reprendre à sa conduite uning yurish-turishida ayblaydigan narsa yo‘q; cela mérite d'être repris bu tanqidga loyiq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > reprendre

  • 102 ressembler

    I vi.
    1. o‘xshamoq; un enfant qui ressemble à sa mère onasiga o‘xshaydigan bola; fam. dis-moi à quoi il ressemble aytchi, uning aft-basharasi qanaqa; elle resemble plus à son père qu'à sa mère u onasidan ko‘ra ko‘proq otasiga o‘xshaydi; prov. qui se ressemble s'assemble o‘xshatmasdan uchratmas, ko‘r ko‘rni qorong‘ida topibdi
    2. o‘xshamoq, o‘xshab ketmoq, bir xil bo‘lmoq; une roche blanche qui ressemble à du marbre marmarga o‘xshab ketadigan oq xarsang; votre question ressemble étrangement à un défi sizning savolingiz g‘alati, u chaqiriqqa o‘xshab ketadi; loc. cela ne ressemble à rien buning o‘xshashi yo‘q
    II se ressembler vpr. bir biriga o‘xshamoq; ils se ressemblent ular bir biriga o‘xshashadi; loc. se ressembler comme deux gouttes d'eau bir biriga ikki tomchi suvday o‘xshamoq; ce portrait lui ressemble bu portret unga o‘xshaydi; cela lui ressemble tout à fait bu unga quyib qo‘yganday o‘xshaydi; cela ne lui ressemble pas bu unga o‘xshamaydi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ressembler

  • 103 rêverie

    nf.
    1. xayol; se laisser aller à la rêverie xayolga berilmoq
    2. xom xayol; ces réveries ne meneront à rien bu xom xayollar hech qayerga olib bormaydi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rêverie

  • 104 ridicule

    I adj.
    1. kulgili, bema'ni, beo‘xshov; une personne ridicule kulgili odam; cette mode est ridicule bu moda beo‘xshov; un accoutrement ridicule beo‘xshov ust-bosh; il serait ridicule de laisser passer une pareille occasion, qu'il ne saisisse pas l'occasion shunday imkoniyatni o‘tkazib yuborib, undan foydalanib qolmaslik bema'nilik bo‘lar edi
    2. kulgili, arzimas; une somme, une quantité ridicule arzimas summa, miqdor
    II nm.
    1. kimnidir kulgi qilmoq; kalaka, masxara qilmoq
    2. kulgi; montrer les ridicules de qqn. kimningdir kulgili tomonlarini ochib tashlamoq; se donner le ridicule de discuter sans rien savoir hech narsani bilmay turib, tortishib kulgi bo‘lmoq; c'est le comble du ridicule bu uni kulgiga qo‘yadi; avoir la peur du ridicule kulgidan, kulgi bo‘lishdan qo‘rqmoq; prov. le ridicule tue oriyat o‘limdan qattiq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ridicule

  • 105 rimer

    I vi.
    1. she'r yozmoq
    2. qafiyalamoq, qofiya tuzmoq; loc. cela ne rime à rien buning hech qanday ma'nosi yo‘q
    II vt. she'rga solmoq; rimer une chanson ashulani she'rga solmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rimer

  • 106 riposter

    vi.
    1. shu zahotiyoq javob qaytarmoq, o‘rnida javobini bermoq; il riposta qu'il n'en savait rien u shu zahotiyoq bu haqda hech narsa bilmasligini aytib, javob qaytardi
    2. qarshi zarba bermoq, javob bermoq; riposter à coup de grenade granata bilan javob bermoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > riposter

  • 107 savoir

    vt.
    1. bilmoq, xabardor bo‘lmoq; je ne sais pas son nom men uning ismini bilmayman; il n'en sait rien u bu haqda hech narsa bilmaydi; faire savoir bildirmoq, xabardor qilmoq; je te ferai savoir la date de mon retour men seni qaytish kunimdan xabardor qilaman; avez-vous su la nouvelle? yangilikni eshitdingizmi? je le sais honnête men uni vijdonli deb bilaman
    2. bilmoq, sezmoq, his qilmoq, farqiga bormoq; il ne sait plus ce qu'il dit u o‘zi nima deyotganining ham farqiga bormay qolgan edi; il est poète sans le savoir u o‘zi sezmagan holda shoir; je ne veux pas le savoir! men buni eshitishni ham xohlamayman
    3. bilmoq, ustasi bo‘ lmoq
    4. bilmoq, xotirada saqlamoq, esda tutmoq; il sait son rôle, sa leçon uning roli, darsi esida bor; savoir qqch. par coeur biror narsani yoddan bilmoq
    5. loc. vous n'êtes pas sans savoir que siz bilmay qolmagan bo‘lsangiz kerakki; sachez que bilingki; et puis, tu sais, nous t'aimons qolaversa, bilasan, biz seni yaxshi ko‘ramiz; à savoir ya'ni; nos cinq sens, à savoir: l'ouïe, la vue bizning besh sezgimiz, yani: eshitish, ko‘rish; savoir si ko‘raylikchi, bilaylikchi; savoir si ça va marcher! ko‘raylikchi bu bo‘larmikan! qui sait? kim biladi?, balki; il est on ne sait où kim biladi u qayerda; ne savoir que faire, quoi faire nima qilishini bilmaslik; ne savoir que devenir, où se mettre nima qilarini, o‘zini qayerga qo‘yarini bilmaslik; que je sache menga ma'lum bo‘lishicha, mening bilishimcha; tu n'es pas venu au cours, que je sache mening bilishimcha, sen darsga kelmapsan
    6. biror narsa qilishni bilmoq; il ne sait pas nager u suzishni bilmaydi; c'est qqn. qui sait écouter bu eshitishni biladigan odam
    7. qila olmoq; on ne saurait penser à tout hamma haqida o‘ylashning iloji yo‘q.
    nm. bilish, bilishlik; bilim, ma'lumot; le savoir d'une époque biror bir davrni bilishlik; l'étendue de son savoir bilimining kengligi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > savoir

  • 108 semblant

    nm.litt. faux semblant ikkiyuzlamachilik, shunchaki, nomiga; un semblant de shunchaki, nomiga; manifester un semblant d'intérêt nomigagina qiziqish bildirmoq; loc. faire semblant de o‘zini biror kuyga, holga solmoq, mug‘ombirlik qilmoq; j'ai fait semblant d'avoir oublié men o‘zimni unutib qo‘yganga soldim; ne faire semblant de rien sir boy bermaslik, bilintirmaslik; bilmaganga, ko‘rmaganga solmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > semblant

  • 109 sentir

    I vt.
    1. sezmoq, his qilmoq; je sens un courant d'air men shabadani sezyapman; il ne sentait pas la fatigue u charchoqni his qilmas edi; fam. ne plus sentir ses jambes charchoqdan oyog‘ini sezmay qolmoq; faire sentir sezdirib, bildirib qo‘ymoq; il m'a fait sentir que j'étais de trop u menga juda orttirib yuborganligimni sezdirib qo‘ydi; se faire sentir sezilmoq, ko‘rinmoq; les effets se feront bientôt sentir natijalari yaqinda ko‘rinib qoladi
    2. hidlamoq, iskamoq, hidlab ko‘rmoq; sens ce parfum! bu atirni hidla! loc.fam. ne pas pouvoir sentir qqn. biror kishini ko‘rgani ko‘zi yo‘q bo‘lmoq
    3. oldindan sezmoq, oldindan bilmoq; his qilmoq, sezmoq; il sentait le danger u xavfni sezar edi
    4. zavqlanmoq; il sentait la beauté de cette musique u bu musiqaning go‘zalligidan zavqlanardi
    5. ta'sirlanmoq; il ne sent jamais rien unga hech narsa ta'sir qilmaydi
    6. hid taratmoq, hidi kelmoq, hidlanmoq, sasimoq; cette pièce sent le renfermé xona dimiqib ketibdi; ces fleurs sentent bon bu gullar anvoyi hid taratishyapti; tu sens mauvais sendan yomon hid kelyapti; il sent des pieds uning oyog‘i sasiydi
    II se sentir vpr.
    1. ne pas se sentir de o‘zida yo‘q bo‘lmoq; ils ne se sentent plus de joie ular o‘zida yo‘q xursand
    2. o‘zini his qilmoq; il se sentait mieux u o‘zini yaxshi his qilar edi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sentir

  • 110 signaler

    I vt.
    1. belgi bermoq, signal bermoq; cycliste qui tend le bras pour signaler qu'il va tourner burilish uchun belgi berayotgan velosipedchi; le train est signalé poyezdning vokzalga kirishiga signal berildi
    2. belgi bermoq, signal bermoq, ogohlantirmoq, xabar bermoq; rien à signaler hech gap yo‘q; on a signalé leur présence à Paris ularning Parijdaligi haqida ogohlantirishdi; permettez-moi de vous signaler que e' tiboringizga havola qilishga ijozat eting
    3. aytib qo‘ymoq, yetkazib qo‘ymoq, xabardor qilib qo‘ymoq; la surveillante générale les a signalés au proviseur bosh nazoratchi ularni litsey direktoriga aytib qo‘ydi
    II se signaler vpr. o‘zini ko‘rsatmoq, ajralib turmoq; elle s'est signalée par son courage u o‘zining dadilligi bilan ajralib turadi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > signaler

  • 111 sinon

    conj.
    1. demaganda; -dan tashqari, -dan boshqa; il ne sentait rien, sinon une légère douleur yengil og‘riqni demaganda, u hech narsa sezmas edi; qu'est-ce qu'on peut faire sinon accepter? rozi bo‘lishdan boshqa nima ham qila olardik?
    2. faqatgina, balki; c'est une de mes passions, sinon la seule bu mening qiziqishlarimdan biri, balki yagonasi
    3. aks holda, bo‘lmasa; il n'a pas eu ta lettre, sinon il serait venu u sening xatingni olmagan, aks holda u kelgan bo‘lar edi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sinon

  • 112 sot

    -sotte
    adj.n. tentak, aqli past, ahmoq, jinni; je ne suis pas assez sot pour lui en vouloir men undan xafa bo‘ lgani shunchalar ahmoq emasman; tu n'es qu'un sot sen g‘irt ahmoqsan; litt. rien de plus sot que cette réponse! bu javobdan ko‘ra ahmoqroq narsa yo‘q!

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sot

  • 113 superbe

    nf.litt. g‘urur; il n'a rien perdu de sa superbe u o‘z g‘ururidan hech narsa yo‘qotmadi.
    adj. ajoyib, go‘zal; la vue d'ici est superbe bu yerdan ko‘rinishe ajoyib.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > superbe

  • 114 sûr

    -sûre
    adj.
    1. ishongan; il est sûr de réussir u muvaffaqiyat qozonishiga ishonadi; être sûr de qqn. biror kishiga ishonmoq; sûr de soi o‘ziga ishonmoq
    2. ishonchi komil bo‘lgan; j'en suis sûr bunga mening ishonchim komil; elle est sûre que vous vous trompez sizning adashayotganingizga uning ishonchi komil; sûr de son fait o‘z so‘zida qat'iy
    3. xavfsiz, ishonarli; le quartier n'est pas très sûr, la nuit kvartal kechqurunlari unchalik xavfsiz emas; ce sera plus sûr bu ishonchliroq bo‘ladi; loc. en lieu sûr ishonchli joyda; le plus sûr est de eng yaxshisi
    4. ishonchli, ishonsa bo‘ladigan; un ami sûr ishonchli do‘st; c'est le plus sûr moyen de réussir erishishning eng ishonchli yo‘li; loc. à coup sûr albatta, shubhasiz, muqarrar
    5. aniq; un goût très sûr juda ham aniq did; ce qui est sûr, c'est que je n'irai pas anig‘i shuki, men bormayman; rien n'est moins sûr bu dargumon; loc.adv. bien sûr! albatta!

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sûr

  • 115 surtout

    adv. ayniqsa; surtout ne dites rien! ayniqsa hech narsa demang! il aime le sport, surtout le football u sportni sevadi, ayniqsa futbolni; fam. surtout que ayniqsa.
    nm. katta vaza.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > surtout

  • 116 valoir

    I vi.
    1. arzimoq, lozim bo‘lmoq, munosib bo‘lmoq, sazovor bo‘lmoq, ahamiyatga molik bo‘lmoq; cela vaut de l'argent bu qimmatbaho narsa, bu ko‘p pul turadi; je n'ai fait rien qui vaille biror arziydigan narsa qilmadim; valoir la peine de -ga arzimoq; fam. cela ne vaut pas un zeste, un pet de lapin, un clou bu sariq chaqaga ham arzimaydi, hech narsaga arzimaydi; faire valoir son bien o‘z mol-mulkidan foyda olmoq, chiqarmoq; faire valoir ses droits o‘z huquqlarini himoya qilmoq
    2. to‘g‘ri, mos, loyiq kelmoq, yaramoq; il vaut mieux, ça vaut mieux yaxshiroq, maqsadga muvofiqroq; prov. mieux vaut tard que jamais hechdan ko‘ra kech yaxshi; vaille que vaille tavakkal, nima bo‘lsa bo‘ldi, bo‘lganicha bo‘lar
    II vt. teng bo‘lmoq; duchor, giriftor bo‘lmoq; bermoq, yo‘liqtirmoq, duchor qilmoq; qu'est-ce qui nous vaut cet honneur? bu dabdabalar evaziga nima qilishimiz kerak bo‘ladi?
    III se valoir vpr. bir-biriga arzimoq; bir xil ahamiyatga ega bo‘lmoq, teng bo‘lmoq; fam. ça se vaut yaxshi ham emas, yomon ham emas, u ham emas, bu ham emas.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > valoir

  • 117 voir

    I vt.
    1. ko‘rmoq, qaramoq, razm solmoq; voir de loin uzoqdan ko‘rmoq; fig. oldindan ko‘ra bilmoq; voir du pays sayohat qilmoq, dunyo kezmoq; faire voir ko‘rsatmoq; se faire voir ko‘rinmoq, paydo bo‘lmoq; voir le jour tug‘ilmoq, dunyoga kelmoq; paydo bo‘lmoq; voir la mort de près o‘lim bilan yuzma-yuz kelmoq, ajal bilan olishmoq; en voir trente-six chandelles ko‘zlaridan o‘t chiqib, chaqnab ketmoq, ko‘zining olovi chiqib ketmoq; cela n'a rien à voir avec notre affaire bu narsaning ishimizga hech qanday aloqasi yo‘q; il faut voir venir kutib turish kerak; loc.fam. je voudrais vous y voir mening o‘rnimda bo‘lib qolsangiz ko‘rardim, shunday ahvolga tushib qolsangiz ko‘rardim; y voir clair tushunib, fahmlab, anglab olmoq; voyez-moi ça kerak emasmi, istamaysizmi; voyons ko‘ramiz, qani; mais voyons nimalar deyapsiz, nahotki, yo‘g‘-ey; attends voir! fam. shoshmay tur!
    2. ko‘rmoq, tasavvur qilmoq, faraz qilmoq, ko‘z oldiga keltirmoq; je vois ça tasavvur qilayapman; je vous vois venir nima demoqchi ekanligingizni fahmlayapman; loc.fam. tu vois ça d'ici bir tasavvur qilib ko‘r
    3. boshdan kechirmoq, boshga tushmoq, ko‘rmoq; j'en ai vu d'autres bundan ham battarini ko‘rganman; en faire voir à qqn. de toutes les couleurs kunini ko‘rsatmoq, adabini berib qo‘ymoq, onasini Uchqo‘rg‘ondan ko‘rsatmoq
    4. uchratmoq, tashrif buyurmoq, borib ko‘rmoq, ko‘rgani bormoq; voir un malade kasal ko‘rgani bormoq; kasalni tekshirmoq; venez nous voir biznikiga keling; loc.fam. je l'ai assez vu u jonimga tegdi, uning bilan ko‘ishishni boshqa istamayman
    5. ko‘rmoq, ko‘rib, o‘rganib chiqmoq, tekshirmoq; ceci est à voir buni hali ko‘rib chiqish kerak, bu haqda hali o‘ylab ko‘rish kerak
    6. voir à o‘ylamoq, qaramoq, g‘amini yemoq, tashvishini qilmoq; fam. il faudrait voir à voir hatto xayolingga ham keltirma, bu haqda o‘ylab ham o‘ tirma
    II se voir vpr.
    1. o‘ziga qaramoq, o‘zini ko‘rmoq, o‘zini oynaga solib qaramoq
    2. ko‘rishmoq, bir-biri bilan uchrashib turmoq; loc.fig. ils ne peuvent pas se voir ular bir-birini ko‘risholmaydi, ular bir-biridan nafratlanishadi
    3. ko‘rinmoq, ko‘rilmoq
    4. uchramoq, uchrab turmoq, topilmoq; bo‘ lib turmoq, sodir bo‘lmoq; cela ne s'est jamais vu bunday bo‘lishi mumkin emas.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > voir

См. также в других словарях:

  • rien — [ rjɛ̃ ] pron. indéf., n. m. et adv. • 1050 n. f. « chose » encore au XVIe; 980 ren non « nulle chose »; du lat. rem, accus. de res « chose » → réel REM. Rien (objet direct) se place normalement devant le p. p. des v. aux temps comp. et devant l… …   Encyclopédie Universelle

  • rien — RIEN. s. m. Nulle chose. Dieu a créé le monde de rien. rien ne se fait de rien. rien n est plus glorieux, plus commode, plus avantageux, plus necessaire. rien ne me plaist davantage. il n y a rien de si fascheux que de ... il ne fait rien. il ne… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • rien — Rien, monosyll. Semble estre le mot propre François de ce mot Latin, Res, S il y a rien qui te nuise, dy le moy, Si res est aliqua quae tibi noceat, etc. S il est rien en quoy je te puisse servir, Si vlla in re possum tibi esse vsui, Selon… …   Thresor de la langue françoyse

  • Rien que pour ça (chanson) — Rien que pour ça Single par Elsa extrait de l’album Rien que pour ça Face A Rien que pour ça Face B Faudrait pas croire Sortie Septembre 1990 Durée 2:45 …   Wikipédia en Français

  • Rien Poortvliet — (august 7 1932 – september 15 1995) was a Dutch draughtsman and painter.Born in Schiedam, he was best known for his [http://images.google.com/images?hl=en q=Rien+Poortvliet btnG=Search+Images gbv=2 drawings] of animals and for Gnomes in the… …   Wikipedia

  • Rien que pour vos cheveux — Données clés Titre québécois On ne rigole pas avec le Zohan Titre original You Don t Mess with the Zohan Réalisation Dennis Dugan Scénario Adam Sandler, Robert Smigel et Judd Apatow …   Wikipédia en Français

  • Rien de 9 — Titre original Nothing New Genre Comédie/Romance Créateur(s) Maykel Stone Production Maykel Stone Sidney Soriano Acteurs principaux Alban Greiner Maykel Stone Dorian Martin Megane Lizier Steven Claire Anaïs Rahm Esther List Musique …   Wikipédia en Français

  • Rien a perdre — Rien à perdre Pour les articles homonymes, voir Rien à perdre (film,1997). Rien à perdre (Miles from Home dans la version originale) est un film américain de Gary Sinise sorti en salles en 1988. Sommaire 1 Synopsis 2 …   Wikipédia en Français

  • Rien que pour vos yeux — L une des voitures que Bond conduit pendant le film, une Citroën 2CV Données clés …   Wikipédia en Français

  • Rien a cacher — Rien à cacher Rien à cacher Genre Talk show Présenté par Bernard Tapie Pays …   Wikipédia en Français

  • Rien a cirer — Rien à cirer Rien à Cirer est une émission des années 1990 présentée par Laurent Ruquier et qui révéla de nombreux humoristes : Didier Porte, Christophe Alévêque, Jean Jacques Vanier, Laurent Gerra, ... L émission fut créée sur France Inter …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»