Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

jds Launen

  • 1 pander

    intransitive verb

    pander to — allzu sehr entgegenkommen (+ Dat.) [Person, Geschmack, Instinkt]

    * * *
    ['pændə]
    - academic.ru/117809/pander_to">pander to
    * * *
    pan·der
    [ˈpændəʳ, AM -ɚ]
    vi ( pej)
    to \pander to sth etw dat nachgeben
    political leaders almost inevitably \pander to big business führende Politiker fügen sich fast zwangsläufig der Großindustrie
    to \pander to sb's whims auf jds Launen eingehen
    * * *
    ['pndə(r)]
    1. n (rare)
    Kuppler( in) m(f)
    2. vi
    nachgeben ( to +dat), eingehen (to auf +acc)

    to pander to sb's whimsjds Launen (acc) befriedigen wollen

    to pander to sb's egojdm um den Bart gehen

    this is pandering to the public's basest instinctsdamit wird an die niedrigsten Instinkte der Öffentlichkeit appelliert

    * * *
    pander [ˈpændə(r)]
    A s
    1. a) Kuppler(in)
    b) Zuhälter(in)
    2. fig jemand, der aus den Schwächen und Lastern anderer Kapital schlägt
    B v/t verkuppeln
    C v/i
    1. kuppeln
    2. (to) (einem Laster etc) Vorschub leisten, (eine Leidenschaft etc) nähren, stärken:
    pander to sb’s ambition jemandes Ehrgeiz anstacheln
    * * *
    intransitive verb

    pander to — allzu sehr entgegenkommen (+ Dat.) [Person, Geschmack, Instinkt]

    * * *
    v.
    befriedigen v.
    begünstigen v.

    English-german dictionary > pander

  • 2 moody

    adjective
    1) (sullen) missmutig; verdrossen
    2) (subject to moods) launenhaft
    * * *
    adjective (often bad-tempered: a moody child.) launisch
    * * *
    [ˈmu:di]
    I. adj
    1. (sullen) missmutig, missgestimmt, verdrossen; (bad-tempered) übel [o schlecht] gelaunt
    2. (temperamental) launisch, launenhaft, sprunghaft, unausgeglichen
    II. n BRIT ( fam) Launen pl, Launenhaftigkeit f kein pl
    to stand sb's \moodys jds Launen ertragen
    * * *
    ['muːdɪ]
    adj (+er)
    launisch, launenhaft; (= bad-tempered) schlecht gelaunt; look, answer verdrossen, übellaunig; picture, film, piece of music stimmungsvoll
    * * *
    moody [ˈmuːdı] adj (adv moodily)
    1. launisch, launenhaft:
    be moody auch Launen haben
    2. übellaunig, verstimmt
    3. niedergeschlagen, trübsinnig
    * * *
    adjective
    1) (sullen) missmutig; verdrossen
    2) (subject to moods) launenhaft
    * * *
    adj.
    launisch adj.

    English-german dictionary > moody

  • 3 whim

    noun
    (mood) Laune, die
    * * *
    [wim]
    (a sudden desire or change of mind: I am tired of that child's whims.) die Grille
    * * *
    [(h)wɪm]
    n Laune f
    he works as the \whim takes him er arbeitet nur nach Lust und Laune
    a \whim of fashion ein Modetrend m
    to indulge sb's every \whim jds Launen ertragen
    purely on a \whim nur aus Spaß
    [to do sth] on a \whim [etw] aus einer Laune heraus [tun]
    * * *
    [wɪm]
    n
    Laune f

    at or on whim, at or on a whim — aus Jux und Tollerei (inf)

    * * *
    whim [wım; hwım] s
    1. Laune f:
    at sb’s whim ganz nach jemandes Laune;
    on a whim aus einer Laune heraus
    2. Launen(haftigkeit) pl(f)
    3. Bergbau: HIST Göpel m
    * * *
    noun
    (mood) Laune, die
    * * *
    n.
    Grille -n f.
    Laune -n f.

    English-german dictionary > whim

  • 4 moody

    [ʼmu:di] adj
    1) ( sullen) missmutig, missgestimmt, verdrossen;
    ( bad-tempered) übel [o schlecht] gelaunt
    2) ( temperamental) launisch, launenhaft, sprunghaft, unausgeglichen n ( Brit) ( fam) Launen fpl, Launenhaftigkeit f kein pl;
    to stand sb's \moodys jds Launen ertragen

    English-German students dictionary > moody

  • 5 pander

    pan·der [ʼpændəʳ, Am -ɚ] vi
    ( pej)
    to \pander to sth etw dat nachgeben;
    political leaders almost inevitably \pander to big business führende Politiker fügen sich fast zwangsläufig der Großindustrie;
    to \pander to sb's whims auf jds Launen fpl eingehen

    English-German students dictionary > pander

  • 6 whim

    [(h)wɪm] n
    Laune f;
    he works as the \whim takes him er arbeitet nur nach Lust und Laune;
    a \whim of fashion ein Modetrend m;
    to indulge sb's every \whim jds Launen ertragen;
    purely on a \whim nur aus Spaß;
    [to do sth] on a \whim [etw] aus einer Laune heraus [tun]

    English-German students dictionary > whim

  • 7 cater

    intransitive verb
    1) (provide or supply food)

    cater [for somebody/something] — [für jemanden/etwas] [die] Speisen und Getränke liefern

    cater for somebody/something — auf jemanden/etwas eingestellt sein

    * * *
    ['keitə]
    1) (to provide food etc: We cater for all types of functions.) liefern
    2) (to supply what is needed: We cater for all educational needs.) sorgen
    - academic.ru/11456/caterer">caterer
    - catering
    * * *
    ca·ter
    [ˈkeɪtəʳ, AM -t̬ɚ]
    vi
    1. (serve food, drink) für Speise und Getränke sorgen; firm Speisen und Getränke liefern
    I'm \catering for all the family on Sunday am Sonntag verköstige ich die ganze Familie
    to \cater for sb/sth sich akk um jdn/etw kümmern
    to \cater for sb's needs sich akk um jds Bedürfnisse kümmern
    3. (take into account)
    to \cater to sb target group, clientele auf jdn abzielen
    my mother \caters to my brother's every whim meine Mutter richtet sich nach allen Launen meines Bruders
    * * *
    ['keɪtə(r)]
    vi
    (= provide food) die Speisen und Getränke liefern
    * * *
    cater [ˈkeıtə(r)]
    A v/i
    1. Speisen und Getränke liefern ( for für)
    2. sorgen ( for für)
    3. fig (for, to) befriedigen (akk), etwas bieten (dat), besonders pej Nahrung liefern (dat)
    B v/t Speisen und Getränke liefern für, mit Speisen und Getränken beliefern
    * * *
    intransitive verb

    cater [for somebody/something] — [für jemanden/etwas] [die] Speisen und Getränke liefern

    2) (provide requisites etc.)

    cater for somebody/something — auf jemanden/etwas eingestellt sein

    * * *
    v.
    Lebensmittel liefern ausdr.

    English-german dictionary > cater

  • 8 cater

    ca·ter [ʼkeɪtəʳ, Am -t̬ɚ] vi
    1) (serve food, drink) für Speise und Getränke sorgen; firm Speisen und Getränke liefern;
    I'm \catering for all the family on Sunday am Sonntag verköstige ich die ganze Familie
    to \cater for sb/ sth sich akk um jdn/etw kümmern;
    to \cater for sb's needs sich akk um jds Bedürfnisse pl kümmern
    to \cater to sb target group, clientele auf jdn abzielen;
    my mother \caters to my brother's every whim meine Mutter richtet sich nach allen Launen meines Bruders

    English-German students dictionary > cater

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»