-
1 bourrer
buʀev1) stopfen, füllense bourrer de qc — sich mit etw voll stopfen, sich mit etw den Bauch voll schlagen
2)bourrer le crâne à qn — propagandistisch bearbeiten, ideologisch bearbeiten, jdn mit reinem Faktenwissen voll stopfen
3)bourrer de coups — jdn tüchtig verprügeln, verdreschen
bourrerbourrer [buʀe] <1>Beispiel: se bourrer de quelque chose sich mit etwas voll stopfensättigen -
2 chiffonnier
ʃifɔnjemse battre comme des chiffonniers (fig) — sich gegenseitig verprügeln, übereinander herfallen
chiffonnierchiffonnier , -ière [∫ifɔnje, -jεʀ]Substantif masculin, féminin -
3 empoigner
ɑ̃pwaɲev1) packen, fassen2) (fig) ergreifen, packen, erschüttern3)s'empoigner (fam) — aneinander geraten, Streit bekommen
empoignerempoigner [ãpwaɲe] <1>packen personneBeispiel: s'empoigner sich verprügeln -
4 rosser
ʀɔsevverprügeln, verhauen, verdreschenrosserrosser [ʀɔse] <1>(frapper) Beispiel: rosser quelqu'un jdm eine Tracht Prügel verpassen; Beispiel: se faire rosser par quelqu'un eine Tracht Prügel von jemandem bekommen -
5 rouer
-
6 tabac
-
7 tabasser
tabasev(fam) verprügeln, vermöbeln, verdreschentabassertabasser [tabase] <1>zusammenschlagen, verdreschenBeispiel: se tabasser personnes sich prügeln
Перевод: с французского на немецкий
с немецкого на французский- С немецкого на:
- Французский
- С французского на:
- Немецкий