-
1 jauría
f.pack of hounds, herd, pack.* * *1 pack of hounds2 figurado gang* * ** * ** * ** * *(de perros) pack, pack of houndsperseguido por la jauría pursued by the pack o by the houndsuna jauría de mendigos a pack of beggars* * *
jauría sustantivo femenino ( de perros) pack (of hounds)
jauría sustantivo femenino pack of hounds
' jauría' also found in these entries:
English:
pack
* * *jauría nf[de perros] pack;una jauría de lobos a wolf pack;una jauría de periodistas a pack of journalists* * *f pack* * *jauría nf: pack of hounds -
2 jauría
• Hercules-club• herd instinct -
3 cazar con jauría
• follow the hounds• ride the high horse• ride through• ride to hounds• ride up -
4 cazar con la jauría
• follow the hounds -
5 encarnizar
v.1 to flesh, to satiate with flesh.Ella encarniza a la madre She fleshes the mother.2 to provoke, to irritate.3 to be glutted with flesh.4 to be cruelly bent against one.5 to fall foul upon one.6 to exacerbate.Su actitud encarniza la ira His attitude exacerbates wrath.7 to brutalize, to make brutal, to make cruel, to make savage.El odio encarniza a María Hate brutalizes Mary.8 to heat up.Su odio encarniza la pelea His hate heats up the fight.* * *1 (perro) to flesh, blood2 figurado (enfurecer) to enrage1 figurado to be cruel (con/en, to), be brutal (con/en, to)\encarnizarse con to attack savagely* * *1.VT (=volver cruel) to make cruel; (=enfadar) to enrage2.See:* * *1.verbo transitivoa) < jauría> to bloodb) <atacante/enemigo> to enrage2.encarnizarse v pronencarnizarse con alguien/algo — to attack somebody/something viciously
* * *1.verbo transitivoa) < jauría> to bloodb) <atacante/enemigo> to enrage2.encarnizarse v pronencarnizarse con alguien/algo — to attack somebody/something viciously
* * *encarnizar [A4 ]vt1 ‹jauría› to blood2 ‹atacante/enemigo› to enrageencarnizarse CON algn/algo to attack sb/sth viciously* * *♦ vtto blood* * *v/t make cruel* * *encarnizar {21} vt: to enrage, to infuriate -
6 acorralar
v.1 to corner (also figurative).El abogado arrinconó al acusado The lawyer put the defendant in a corner.2 to round up, to pen in, to pen up, to corral.3 to trap.* * *1 to corner (ganado) to pen in, round up* * *verb1) to corner2) corral* * *VT (Agr) [+ ganado] to pen, corral; (=arrinconar) to corner; (=intimidar) to intimidate* * *verbo transitivoa) <animal/fugitivo> to cornerb) < ganado> to round up* * *= corner, hem + Nombre + in.Ex. Okay, the jig's up! Your dean or department chair corners you and says: 'I think it's high time you taught your Introduction to Library History course on the Internet'.Ex. The world of work is no longer constrained by the four physical dimensions of space and time that have hemmed us in for most of recorded history.* * *verbo transitivoa) <animal/fugitivo> to cornerb) < ganado> to round up* * *= corner, hem + Nombre + in.Ex: Okay, the jig's up! Your dean or department chair corners you and says: 'I think it's high time you taught your Introduction to Library History course on the Internet'.
Ex: The world of work is no longer constrained by the four physical dimensions of space and time that have hemmed us in for most of recorded history.* * *acorralar [A1 ]vt1 (rodear) to cornercuando se vio acorralado sacó el revólver when he saw he was cornered he drew his revolveracorralado por la jauría brought to bay o cornered by the hounds2 (intimidar) to cornertodos lo atacaron y se sintió acorralado they all attacked him and he felt corneredse sentía acorralado por el pánico he felt panic-stricken3 ‹ganado› to round up* * *
acorralar ( conjugate acorralar) verbo transitivo
acorralar verbo transitivo to corner
' acorralar' also found in these entries:
Spanish:
arrinconar
- sitiar
English:
pen
- round up
- corner
* * *acorralar vt1. [rodear] to corner;la policía acorraló a los fugitivos en una esquina the police cornered the fugitives;los visitantes acorralaron al equipo local en su área the visitors penned the home team inside their penalty areael ministro se vio acorralado por el entrevistador the minister was backed into a corner by the interviewer3. [ganado] to pen, to corral* * *v/t tb figcorner* * *acorralar vtarrinconar: to corner, to hem in, to corral* * *acorralar vb to corner -
7 encarnar
v.1 to embody (ideal, doctrina).2 to become flesh (religion).* * *1 RELIGIÓN to become incarnate2 MEDICINA to heal1 figurado (personificar) to embody, personify3 (en anzuelo) to bait4 (dar color carne) to give flesh colour (US color) to* * *verb* * *1. VT1) (=personificar) to personify; (Teat) [+ papel] to play, bring to life2) [+ anzuelo] to bait2. VI1) (Rel) to become incarnate2) (Med) to heal, heal up3) [arma] to enter the flesh, penetrate the body3.See:* * *1.verbo transitivob) <cualidad/sentimiento> to embody2.encarnarse v prona) (Relig) to become incarnateb) uña to become ingrown* * *= embody, incarnate.Ex. In alphabetical indexing languages, such as are embodied in thesauri and subject headings lists, subject terms are the alphabetical names of the subjects.Ex. For them, it incarnated modernity and materialism, civilization rather than culture, materialism rather than spiritualism.* * *1.verbo transitivob) <cualidad/sentimiento> to embody2.encarnarse v prona) (Relig) to become incarnateb) uña to become ingrown* * *= embody, incarnate.Ex: In alphabetical indexing languages, such as are embodied in thesauri and subject headings lists, subject terms are the alphabetical names of the subjects.
Ex: For them, it incarnated modernity and materialism, civilization rather than culture, materialism rather than spiritualism.* * *encarnar [A1 ]vtA1 «actor» ‹personaje› to play2 ‹cualidad/sentimiento› to embodyencarna la ambición desmedida he is the embodiment of o he embodies boundless ambitionB ‹jauría› to blood1 ( Relig) to become incarnateDios se encarnó en Jesucristo God became incarnate in Jesus Christ, God became flesh in Jesus Christ2 «uña» to become ingrown* * *
encarnar verbo transitivo
1 to personify, embody: su gesto encarna la pasión del flamenco, his movements embody all the passion of Flamenco
2 Cin Teat to play: encarna el papel de Don Quijote, he plays the part of Don Quixote
' encarnar' also found in these entries:
Spanish:
personificar
- caracterizar
English:
embody
- personify
* * *♦ vt1. [ideal, doctrina, cualidad] to represent, to embody;una organización que encarna el fanatismo religioso an organization which is the very embodiment of religious fanaticism;el búho encarna la prudencia y la sabiduría the owl represents wisdom and knowledge2. [personaje, papel] to play* * *I v/t2 TEA play* * *encarnar vt: to incarnate, to embody
См. также в других словарях:
jauría — sustantivo femenino 1. Área: caza Conjunto de perros que participan juntos en una cacería: La jauría acosaba al ciervo hasta que lo abatió. 2. Grupo de perros que van juntos: Una jauría de perros salvajes atacó al rebaño … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
JAURIA — quibusd. Iauravia, vulgo Iawer, urbs parva Germ. in silesia, Duc. titulo insignita, a qua pendet tractus adiacens. Vix duabus leuc. distat a Lignitio in Austr. et 6. ab Vratislavia in Occ … Hofmann J. Lexicon universale
jauría — 1. f. Conjunto de perros mandados por el mismo perrero que levantan la caza en una montería. 2. Conjunto de quienes persiguen con saña a una persona o a un grupo … Diccionario de la lengua española
Jauría — Para el grupo musical, véase Jauría (banda). Una jauría es un equipo de perros utilizado para la caza. Puede tratarse de jaurías de caza menor, dedicadas generalmente al conejo, la liebre o el zorro, o bien jaurías de caza mayor, dedicadas por lo … Wikipedia Español
jauría — ► sustantivo femenino CAZA Conjunto de perros que cazan dirigidos por un mismo podenquero: ■ la jauría se dispersó por el prado tras las liebres. SINÓNIMO muta * * * jauría f. Reunión de *perros que se llevan juntos en una cacería. ⇒ Curruca,… … Enciclopedia Universal
jauría — s f Conjunto de perros entrenados para acorralar o atrapar presas en una cacería: Lucían arreos de caza y una jauría les precedía … Español en México
jauría — {{#}}{{LM J22873}}{{〓}} {{[}}jauría{{]}} ‹jau·rí·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} Conjunto de perros que participan juntos en una cacería. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De origen incierto … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Jauría (banda) — Jauría Datos generales Origen Ciudad de Buenos Aires, Argentina In … Wikipedia Español
jauría — sustantivo femenino curruca (Aragón). * * * Sinónimos: ■ traílla, manada … Diccionario de sinónimos y antónimos
jauría — f. Conjunto de perros que se usan para cazar Grupo de personas feroces, salvajes … Diccionario Castellano
La jauría — Edición de 1906. La jauría es una novela que pertenece a la saga novelesca Les Rougon Macquart, escrita por Émile Zola. Es una obra que se puede leer independiente del resto, al igual que ocurre con otras de la misma serie. La jauría se centra en … Wikipedia Español