-
21 jam
1. n сжатие, сжимание; сдавливание2. n защемление3. n давка; затор; загромождениеtraffic jam — «пробка», затор
card jam — заедание карты; затор карт
4. n амер. разг. тяжёлое положение5. n тех. заедание; застревание6. n тех. перебои в работе7. n помеха при приёме и передаче8. n создание радиотехнических помех; глушение передач9. v сжимать, зажимать; сдавливать, стискиватьa ship jammed in the ice — судно, затёртое льдами
I was jammed in and could not move — меня стиснули, и я не мог двинуться
10. v защемлять, прищемлять11. v загромождать, запруживать, забивать; набивать битком12. v набиваться битком13. v проходить или протаскивать силой; впихивать, втискивать14. v тех. заедать, застревать15. v тех. останавливаться16. v тлв. радио, искажать передачу, мешать работе другой станции; создавать радиотехнические помехи, глушить17. n варенье; джемreal jam — удовольствие, наслаждение;
18. v варить вареньеto scrape out a jam pot — «счистить» банку варенья
19. n муз. жарг. импровизация20. v муз. жарг. импровизироватьСинонимический ряд:1. bottleneck (noun) bottleneck; stoppage2. predicament (noun) box; corner; deep water; dilemma; fix; hole; hot water; impasse; mess; pickle; plight; predicament; quagmire; scrape; soup; spot; trouble3. preserve (noun) confiture; conserve; jelly; marmalade; preserve; preserves; spread4. block (verb) block; congest; hinder; lodge; obstruct5. press (verb) bear; bruise; compress; constrain; cram; crowd; crush; flock; force; jam-pack; jostle; load; mob; pack; press; push; ram; squash; squeeze; squish; squush; stuff; tamp; wedgeАнтонимический ряд:expand; free; open; release; scatter; separate; spread -
22 tart
1. n пирог; домашний торт2. n фруктовое пирожное; сладкий пирожок с открытой фруктовой начинкой3. n сл. уличная девка4. a кислый, терпкий, едкий5. a резкий, колкий, ядовитый6. a раздражительный, саркастическийtart temper — вредный характер; ехидность
Синонимический ряд:1. biting (adj.) biting; caustic; cutting2. sharp (adj.) acrid; bitter; harsh; piquant; pungent; sharp; tangy3. sour (adj.) acerb; acerbic; acetose; acid; acidulous; dry; sour4. doxy (noun) doxy; floozy; grisette; light-o'-love; nymph; nymphet; party girl5. hussy (noun) hussy; jade; slut6. pie (noun) baklava; Danish; fruit pie; pastry; pie; quiche; strudel; turnoverАнтонимический ряд:bland; kind; lady -
23 tart
[tɑːt] I прил.1) кислый; терпкий; едкийSyn:2) резкий, колкий, ядовитый (об ответе, возражении и т. п.)3) раздражительный, саркастическийII 1. сущ.1) пирог (с фруктами, ягодами или вареньем), домашний торт2) фруктовое пирожное; пирожок с открытой фруктовой начинкой3) разг.а) жена; подружкаб) проститутка2. гл.; брит.; разг.( tart up)2) принарядить, украсить3) вырядиться, принарядиться, навести лоск -
24 jam
I[dзæm] n մուրաբա, ջեմ. jam tart ջեմով կար կանդակ. money for jam հեշտ աշխատած փողեր. real jam խսկց. հաճույք, վայելքII[dзæm] n խցան, սեղմում. ամբոխ. կու տակ. traffic jam երթևեկության խցանում. jam at the entrance/bar հրմշտոց/կուտակ մուտքի/բա րի մոտ. be in a bit of a jam տհաճ վի ճակի/փորձանքի մեջ լինել. get smb out of a jam օգնել/դուրս բերել փորձանքի[dзæm] v ճզմել, տրորել. խցանել, փակել. jam the entrance մուտքը փակել. The river was jammed with logs Գետը խցանված էր գերան ներով. jam the finger in the door մատը դռան արանքում թողնել/ճզմել. jam a program/ station (ռադ.) խանգարել ռադիոյի/կայանի հաղորդումները. (խցկել, խոթել) jam the clothes into the case իրերը խցկել ճամպրուկի մեջ. The room was jammed Սենյակը լիքն էր. He jammed the papers into his pocket Նա թղթերը գրպա նը խոթեց. (ուժեղ սեղմել) jam on the brakes ուժեղ արգելակել/սեղմել արգելակնե րը. տեխ. խափանվել, լռվել. The steering wheel has jammed Ղեկը լռվել/խափանվել է -
25 tart apple
кислое яблокоjam tart пирог с вареньемapple tart яблочный пирогBanburry tart пирожное с яблоками и изюмом -
26 tart
Iadjective1) кислый; терпкий; едкий2) резкий, колкий (об ответе, возражении и т. п.)Syn:sourIInoun1) пирог (с фруктами, ягодами или вареньем), домашний торт; jam tart пирог с вареньем2) фруктовое пирожноеIIInoun slangпроститутка* * *1 (a) едкий; кислый; колкий; резкий; терпкий2 (n) домашний торт; пирог; сладкий пирожок с открытой фруктовой начинкой; уличная девка; фруктовое пирожное* * *торт, сладкий пирог* * *[tɑrt /tɑːt] n. домашний торт; проститутка; фруктовое пирожное, пирог adj. кислый, терпкий, едкий, резкий, колкий* * *едкийкислыйпирогрезкийтерпкийторт* * *I прил. 1) кислый 2) резкий, колкий, ядовитый 3) раздражительный II сущ. 1) пирог, домашний торт 2) фруктовое пирожное; пирожок с открытой фруктовой начинкой 3) сленг а) жена б) проститутка в) мальчик на содержании у педераста -
27 tart
-
28 jam
jam [dʒæm]1. nouna. confiture fb. ( = traffic jam) embouteillage ma. ( = stuff) entasser ; ( = thrust) fourrer• the prisoners were jammed into a small cell les prisonniers ont été entassés dans une petite celluleb. ( = stick) coincerc. ( = make unworkable) [+ lock, brake] bloquer ; [+ mechanism, gun, machine] enrayerd. ( = block) [+ street, corridor] encombrere. [+ station, broadcast] brouiller ; [+ switchboard] encombrera. ( = become stuck) [door, switch, lever, photocopier] se coincer ; [mechanism, gun] s'enrayer ; [brake] se bloquerb. ( = press tightly) the crowd jammed into the courtroom la foule s'est entassée dans la salle de tribunal4. compounds[tart] à la confiture* * *[dʒæm] 1.1) Culinary confiture f2) ( congestion) ( of people) foule f; ( of traffic) embouteillage m3) (of machine, system, department) blocage m4) (colloq) ( difficult situation) pétrin (colloq) m5) (also jam session) Music bœuf (colloq) m, jam-session f2.transitive verb (p prés etc - mm-)1) (stuff, pile)to jam things into — entasser des choses dans [small space, suitcase, box]
2) (fix firmly, wedge) coincer4) (also jam up) ( block) [dirt, malfunction, person] enrayer [mechanism]; coincer [lock, door, window, system]5) Radio, Telecommunications brouiller [frequency, transmission]3.intransitive verb (p prés etc - mm-)1) ( become stuck) [mechanism, switch] s'enrayer; [lock, door, window] se coincer, se bloquer2) Music improviser•Phrasal Verbs:- jam in -
29 jam
A n3 (failure, blockage of machine, system, department) blocage m ;4 ○ ( difficult situation) pétrin ○ m ; this is a real jam on est vraiment dans le pétrin ○ ; to be in/get into a jam être/se mettre dans le pétrin ○ ; to help sb out of a jam tirer qn du pétrin ○ ;1 (stuff, pile) to jam things into entasser des choses dans [small space, suitcase, box] ; she jammed her clothes into the drawer elle a entassé ses vêtements dans le tiroir ; reporters were jamming microphones into our faces les journalistes nous fourraient ○ des micros sous le nez ; to jam one's hat on enfoncer son chapeau sur sa tête ; to jam one's foot on the brake, to jam the brake on freiner à bloc ;2 (fix firmly, wedge) coincer ; I was jammed between the wall and the door j'étais coincé entre le mur et la porte ; I got my finger jammed in the door je me suis coincé le doigt dans la porte ; the key's jammed in the lock la clé s'est coincée dans la serrure ;3 ( also jam up) (crowd, fill up) gen encombrer ; cars jammed (up) the roads les routes étaient embouteillées ; to be jammed (solid) with, to be jammed full of [room, entrance, shelf] être bourré de qch [people, books, objects] ;4 ( also jam up) (cause to stop functioning, block) [dirt, malfunction, person] enrayer [mechanism] ; coincer [lock, door, window, system] ; sand had jammed (up) the mechanism le sable avait enrayé le mécanisme ; to be jammed ou jammed up [mechanism] s'enrayer (by sth à cause de qch) ; [lock, door, window] se coincer or se bloquer (by sth à cause de qch) ; [system] se bloquer ;1 ( become stuck) [mechanism, switch, lever] s'enrayer ; [lock, door, window] se coincer, se bloquer ;2 Mus faire un bœuf ○, improviser.it's real jam ○ ! (job, task) c'est du gâteau ○ ! ; you want jam on it ○ ! GB et puis quoi encore! ; (it's a case of) jam tomorrow les beaux jours sont pour demain ; ⇒ money, bread.■ jam in:▶ jam in [people] s'entasser ;▶ jam [sth/sb] in1 (trap, wedge) coincer ; to be jammed in être coincé ;2 ( pack in) entasser ; there were 30 people jammed into the room il y avait 30 personnes entassées dans la pièce. -
30 jam
1 noun∎ strawberry jam confiture f de fraises;(b) (traffic jam) bouchon m, embouteillage m, encombrement m∎ there was a great jam of people outside the theatre il y avait une foule énorme devant le théâtre∎ I'm in a bit of a jam je suis plutôt dans le pétrin(tart, pudding, sandwich) à la confiture∎ we were jammed in like sardines on était entassés ou serrés comme des sardines;∎ all my clothes are jammed into one drawer tous mes vêtements sont entassés dans un seul tiroir;∎ I was jammed (up) against the wall j'étais coincé contre le mur;∎ he jammed the gun into his pocket il fourra le pistolet dans sa poche;∎ she jammed her hat on elle enfonça ou vissa son chapeau sur sa tête;∎ to jam one's foot on the brake(s) écraser le frein ou la pédale de frein∎ she jammed the window shut with a wedge elle coinça ou bloqua la fenêtre avec une cale;∎ to jam a door open with a book maintenir une porte ouverte à l'aide d'un livre∎ a crowd of late arrivals jammed the entrance une foule de retardataires bloquait l'entrée;∎ the streets were jammed with cars les rues étaient embouteillées∎ the switchboard was jammed le standard était saturé∎ thousands of people jammed in for the concert des milliers de personnes se sont entassées pour assister au concert(b) (drawer, window, lift etc) se coincer, se bloquer; (gun, machine) s'enrayer, se bloquer; (brakes, wheel, paper in printer) se bloquer∎ I was just jamming c'était juste de l'impro(d) (in mountaineering) faire un verrou, coincer►► British familiar humorous jam sandwich (police car) voiture f de police□ ;familiar jam session bœuf m, jam-session f➲ jam in(a) (wedge in) coincer;∎ the crowd were jamming him in il était coincé par la foule;∎ her car was being jammed in by a large truck un gros camion était en train de la coincer∎ he had jammed as many quotations as he could find into the essay il avait farci sa dissertation de toutes les citations qu'il avait trouvées(crowd in) s'entasser;∎ they all jammed in (into train) ils s'y entassèrent tous;∎ we won't all be able to jam in at once nous n'allons jamais tous tenir à la fois∎ to jam on the brakes écraser le frein ou la pédale de frein(b) (lid, hat etc) enfoncer -
31 tart
I adjective(sharp or sour in taste: These apples taste rather tart.) syrlig- tartly- tartness II noun1) (a pie containing eg fruit or jam: an apple tart.) tærte; -tærte2) ((slang) a prostitute.) luder* * *I adjective(sharp or sour in taste: These apples taste rather tart.) syrlig- tartly- tartness II noun1) (a pie containing eg fruit or jam: an apple tart.) tærte; -tærte2) ((slang) a prostitute.) luder -
32 tart
I adjective(sharp or sour in taste: These apples taste rather tart.) besk, sur- tartly- tartness II noun1) (a pie containing eg fruit or jam: an apple tart.) terte2) ((slang) a prostitute.) ludderhore--------ludder--------prostituert--------tøsIsubst. \/tɑːt\/1) terte, (frukt)pai2) mørdeigsform, bakverk med mørdeig3) ( slang) hore, skjøgeIIadj. \/tɑːt\/1) syrlig, sur, skarp, besk2) ( overført) skarp, besk, bitter, rå, tverrtart oneself up spjåke seg ut, piffe seg opptart up something ( hverdagslig) piffe opp noe, pynte opp noe -
33 jam
I [dʒæm]1) (congestion) (of people) calca f., ressa f.; (of traffic) ingorgo m., intasamento m.2) (of machine, system, department) arresto m., blocco m.3) colloq. (difficult situation) pasticcio m., guaio m.to help sb. out of a jam — tirare qcn. fuori dai guai
4) mus. (anche jam session) jam session f.II 1. [dʒæm]1) (stuff, pile)to jam things into — stipare delle cose in [small space, suitcase, box]
2) (fix firmly, wedge) incastrare, prendere (in mezzo)4) (anche jam up) (block) [dirt, malfunction, person] bloccare, fare inceppare [mechanism, system]; bloccare, fare incastrare [lock, door, window]5) rad. tel. disturbare (con interferenze) [frequency, transmission]2.1) (become stuck) [mechanism, switch] incepparsi, bloccarsi; [lock, door, window] bloccarsi, incastrarsi2) mus. improvvisare•- jam inIII [dʒæm]nome gastr. marmellata f., confettura f.* * *[‹æm] I noun(a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.)- jammyII 1. past tense, past participle - jammed; verb1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.)2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.)3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.)4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.)2. noun1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.)2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.)•- jam on* * *I [dʒæm]1. n(food) marmellata, confetturayou want jam on it! fig fam — vuoi troppo!, sei incontentabile!
that's money for jam! fig fam — ti (or lo etc) pagano per far niente!
2. adj(tart) alla marmellata, (sandwich) con la marmellataII [dʒæm]1. vt1) (block: mechanism, drawer) bloccare, (machine) far inceppare, (subj: people, cars: passage, exit) bloccare, ingombrare, ostruire, (Radio: station, broadcast) disturbare con interferenzeto jam a door open (or shut) — bloccare una porta
2)to jam sth into sth — (drawer, suitcase) ficcare or infilare qc a forza dentro qc, (room, vehicle) far entrare qc dentro qc2. vi1) (get stuck: mechanism, sliding part) bloccarsi, incepparsi, (gun) incepparsi2)(press tightly: people)
to jam into — affollare3) Mus fam improvvisare3. n2) fig famto be in/get into a jam — essere/ficcarsi nei pasticci
* * *I [dʒæm]1) (congestion) (of people) calca f., ressa f.; (of traffic) ingorgo m., intasamento m.2) (of machine, system, department) arresto m., blocco m.3) colloq. (difficult situation) pasticcio m., guaio m.to help sb. out of a jam — tirare qcn. fuori dai guai
4) mus. (anche jam session) jam session f.II 1. [dʒæm]1) (stuff, pile)to jam things into — stipare delle cose in [small space, suitcase, box]
2) (fix firmly, wedge) incastrare, prendere (in mezzo)4) (anche jam up) (block) [dirt, malfunction, person] bloccare, fare inceppare [mechanism, system]; bloccare, fare incastrare [lock, door, window]5) rad. tel. disturbare (con interferenze) [frequency, transmission]2.1) (become stuck) [mechanism, switch] incepparsi, bloccarsi; [lock, door, window] bloccarsi, incastrarsi2) mus. improvvisare•- jam inIII [dʒæm]nome gastr. marmellata f., confettura f. -
34 tart
I adjective(sharp or sour in taste: These apples taste rather tart.) rezek- tartly- tartness II noun1) (a pie containing eg fruit or jam: an apple tart.) kolač2) ((slang) a prostitute.) pocestnica* * *I [ta:t]nounsadni kolač, sadna pita; slang figuratively deklina, pocestnicaapple tart — jabolčni kolač, jabolčna pitaII [ta:t]adjective ( tartly adverb)kisel; oster, jedek; figuratively oster, ujedljiv, osoren, sarkastičen; slabe volje; hud, oster (bolečina) -
35 tart
-
36 tart
-
37 tart
-
38 tart
-
39 tart
I adjective(sharp or sour in taste: These apples taste rather tart.) azedo- tartly- tartness II noun1) (a pie containing eg fruit or jam: an apple tart.) torta2) ((slang) a prostitute.)* * *tart1[ta:t] n 1 torta. 2 Brit, sl prostituta.————————tart2[ta:t] adj 1 azedo, adstringente, picante. 2 fig rude, mordaz. -
40 tart
• torttu• hempukka• hedelmätorttu• pureva• terävä• katutyttö• karvas• kirpeä• kakku• hapan• piiras• piirakka* * *I adjective(sharp or sour in taste: These apples taste rather tart.) hapan- tartly- tartness II noun1) (a pie containing eg fruit or jam: an apple tart.)2) ((slang) a prostitute.)
См. также в других словарях:
jam tart — a phony person, a pretender That jam tart! He teaches writing but he hasn t written anything … English idioms
jam tart — noun a) An open tartlet filled with jam b) Heart … Wiktionary
Jam tart — heart; sweetheart … Dictionary of Australian slang
jam tart — I Australian Slang heart; sweetheart II Cockney Rhyming Slang Heart … English dialects glossary
tart — Call a woman a tart and she ll take offence, and rightly so. There are two current meanings for a female tart, both derogatory: 1. a prostitute, or a promiscuous woman 2. an offensive slang term for a girl or woman. But it wasn t always the case … Australian idioms
tart — {{11}}tart (adj.) having a sharp taste, late 14c., perhaps from O.E. teart painful, sharp, severe (in ref. to punishment, pain, suffering), of unknown origin; possibly related to the root of teran to tear. Fig. use, with ref. to words, speech,… … Etymology dictionary
tart — I. /tat / (say taht) adjective 1. sharp to the taste; sour or acid: tart apples. 2. sharp in character, spirit, or expression; cutting; caustic: a tart remark. {Middle English; Old English teart sharp, rough. Compare German trotz} –tartish,… …
Tart up — adorn; make attractive, especially with cheap ornaments and cosmetics (originally British slang (mid 19th C.); the earilest record is Hotten s Slang Dictionary (1864), where he states it is used by the London lower orders , and only of women… … Dictionary of Australian slang
tart up — Australian Slang adorn; make attractive, especially with cheap ornaments and cosmetics (originally British slang (mid 19th C.); the earilest record is Hotten s Slang Dictionary (1864., where he states it is used by the London lower orders , and… … English dialects glossary
jam */ — I UK [dʒæm] / US noun Word forms jam : singular jam plural jams 1) [countable/uncountable] a sweet sticky food made from boiled fruit and sugar that is usually spread onto bread strawberry jam a jar of jam a jam tart 2) [countable, usually… … English dictionary
jam — 1. noun /d͡ʒæm/ a) A sweet mixture of fruit boiled with sugar and allowed to congeal. Often spread on bread or toast or used in jam tarts. I’m in a jam right now. Can you help me out? b) A difficult situation. She was married when we first met… … Wiktionary