-
121 ciekaws|ki
pot., pejor. Ⅰ adj. [dziennikarz] nosy pot.; prying; [spojrzenie] inquisitive- ciekawski wzrok prying eyes- ciekawskie pytania nosy questions- zajrzał tu jakiś ciekawski reporter some nosy reporter poked his head in here- ta rozmowa nie jest przeznaczona dla takich ciekawskich uszu jak twoje this conversation’s not meant for inquisitive little ears like yoursⅡ ciekaws|ki m, ciekawska f zw. pl rubberneck US pot.; inquisitive onlooker- tłum ciekawskich a crowd of inquisitive onlookersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciekaws|ki
-
122 cudotwórcz|y
adj. [zdolności, właściwości, moc] miraculous- jakiś nowy cudotwórczy lek some new miracle a. wonder drugThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cudotwórcz|y
-
123 czar|y-mar|y
Ⅰ plt (G czarów-marów) pot., iron. hocus-pocus U; mumbo-jumbo U pot.- nie wierzę w te czary-mary I don’t believe in all that mumbo-jumboⅡ inter. (formułka) abracadabra!, hey presto!- wydaje ci się, że powiesz: „czary-mary” i wszystko będzie dobrze you think you can just say ‘hey presto’, and everything will be all right- czas płynie time passes a. goes by- kawał czasu pot. a long time- proces rozłożony w czasie a process continuing over time- trwonić/marnować czas na coś to waste time on sth- spędzać czas na czymś to spend time on sth- czas mijał im na rozmowach o życiu they whiled away the time talking about life2. sgt (moment, pora) the time- czas odjazdu/przyjazdu arrival/departure time- spojrzał na słońce, żeby określić czas he looked at the sun to determine the time- określić przybliżony czas wybuchu to determine the approximate time of the explosion- od czasu skończenia studiów after graduating- rok minął od czasu ich ostatniego spotkania a year had/has passed since their last meeting- co jakiś czas once in a while- od czasu do czasu from time to time, every now and then, occasionally- od tego czasu since then a. that time- do tego czasu nie dowiedzieliśmy się…/nie dowiemy się…/nie wiedzieli we still don’t know even now a. still haven’t learnt…/we won’t know a. find out before then/up to that time they didn’t know3. sgt (odpowiedni moment) time- czas żniw/zbiorów harvest time- nadszedł czas, żeby stąd wyjechać the time has come to leave this place- o czasie on time a. schedule- koncert rozpoczął się o czasie the concert began a. started on time- przyszliśmy po czasie/przed czasem we arrived late/ahead of time- do czasu (ostrzeżenie) you’ll/they’ll find out a. see (one day)!- póki czas while there’s still time4. sgt (odcinek czasu) time, duration- po jakimś czasie after some time- w tym czasie at that time- od dłuższego czasu for a long time- przez cały czas all the time- w czasie during- w czasie wakacji/podróży during a holiday/trip a. journey- ona będzie pod ścisłą obserwacją na czas leczenia she will be under close observation for the duration of the treatment- na czas remontu możesz zamieszkać u mnie you can stay with me while the building work is being carried out5. sgt (ilość czasu) time- mieć czas na coś/dla kogoś to have time for sth/sb- nie mieć czasu na coś/dla kogoś to have no time for sth/sb- mieć mało czasu to be pressed for time- mieć dużo czasu to have lots of time a. time on one’s hands- dawać a. dać komuś trzy dni/dwie godziny czasu na coś to give sb three days/two hours to do sth- przygotowania zajęły mi mnóstwo czasu the preparations took up a lot of my time- zabrakło nam czasu we ran out of time- panie pośle, pański czas się skończył Sir, your time’s up6. Sport (wynik) time- uzyskał najlepszy czas he had the best time- jaki masz czas na 100 metrów? what’s your time for the 100 metres?7. Sport (przerwa w grze) timeout- trener poprosił o czas the coach asked for a timeout8. sgt Astrol., Geog. time- czas letni summer time GB, daylight-saving time US- czas zimowy standard time- czas miejscowy local time9. Jęz. tense- czas przeszły/przyszły/teraźniejszy/zaprzeszły past/future/present/pluperfect a. past perfect tenseⅡ praed. (pora) nie czas na żarty this is no time for joking around- czas spać it’s bedtime, it’s time to go to sleep- czas, żeby poważnie pomyśleć o przyszłości it’s time to do some serious thinking about the future- taksówka czeka, czas na dworzec the taxi’s waiting, it’s time to go to the station- czas na mnie/nas it’s time for me/us to go- najwyższy czas, żebyś się ożenił/żebyśmy poszli do domu it’s high a. about time you got married/we went homeⅢ czasy plt (okres) times, days- ciężkie czasy hard times- od niepamiętnych czasów since time immemorial a. time out of mind- to były czasy! those were the days- w czasach minionych in days gone by- w dzisiejszych czasach nowadays, in this day and age- w ostatnich czasach a. ostatnimi czasy lately- z czasów czegoś dating back to sth- dziennik/broń z czasów wojny a diary/weapons dating back to the war- za czyichś czasów in sb’s time a. day- za dawnych czasów in days of old- za wszystkie czasy as if there was no tomorrow- pamiętać lepsze czasy przen. to have seen better days- wyprzedzić swoje czasy to be ahead of one’s timeⅣ czasami adv. (nieraz, niekiedy) sometimes, on and off Ⅴ czasem adv. 1. (nieraz, niekiedy) sometimes, now and then 2. (przypadkiem) by any chance- czy nie masz czasem zapalniczki? do you have a lighter by any chance?, do you happen to have a lighter?- nie zgub czasem tych pieniędzy mind a. be careful you don’t lose that money- □ czas gwiazdowy Astron. sidereal time- czas ochronnyMyślis. closed season- czas strefowy Astron. zone time- czas uniwersalny Astron. universal time, Greenwich Mean Time, G.M.T.- średni czas słoneczny Astron. mean (solar) time- nie róbmy tego na czas, zróbmy to dobrze let’s not rush it, let’s just do it well- swego a. swojego czasu once, in one’s time a. day- swego czasu był to ruchliwy port in its time a. day it was a (very) busy port- w swoim czasie (niegdyś) once, in one’s time a. day; (w odpowiednim momencie) in due time a. course- w swoim czasie był przystojnym mężczyzną he was a handsome man in his day- dowiesz się wszystkiego w swoim czasie you’ll learn everything in due course a. when the time comes- onego czasu przest., książk. in the olden days książk.- wszech czasów all-time- aktor/serial wszech czasów an all-time favourite actor/series- gest był nie na czasie the gesture was ill-timed a. untimely- kapelusze są teraz na czasie hats are in right now pot.- narkomania to temat na czasie drug addiction is a very topical issue- wyścig z czasem a race against time a. against the clock- czas to pieniądz przysł. time is money- szkoda czasu i atłasu przysł. it’s a waste of time and money, it’s not worth the troubleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czar|y-mar|y
-
124 czu|ły
adj. grad. 1. (serdeczny) [kobieta, gest, spojrzenie] tender, affectionate- czuła opieka tender loving care- przesyłać komuś czułe pozdrowienia to send sb one’s love a. tender(est) regards- szeptać komuś czułe słówka to whisper endearments in(to) sb’s ear a. to sb- czuła para a loving couple- czuły mąż/syn a loving husband/son2. (wrażliwy) sensitive (na coś to sth)- rośliny czułe na mróz plants sensitive to frost- był czuły na kobiece łzy he was sensitive to women’s tears- była niezwykle czuła na punkcie swojego wyglądu she was extremely sensitive about her looks- czuły odbiorca sztuki teatralnej a sensitive and well-informed theatre-goer- poezja ta dotyka najczulszych zakamarków duszy this poetry affects the most sensitive recesses of the soul- zapach spalenizny podrażnił jego czułe nozdrza the smell of burning irritated his sensitive nostrils- ona też na pewno ma jakiś czuły punkt she must have some weakness- znaleźć czułe miejsca systemu to discover the weaknesses of a system3. (precyzyjny) [termometr, waga] sensitive- barwniki czułe na światło light-sensitive dyes- załóż bardziej czuły film use a high-speed a. fast filmThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czu|ły
-
125 dol|ecieć
pf — dol|atywać impf (dolecisz, doleciał, doleli — dolatuję) vi 1. (dotrzeć) [ptak, samolot, osoba] to reach vt; [kamień, pocisk] to reach vt, to hit vt; [dźwięk, zapach] to reach vt, to come- samolotem dolecę do Paryża szybciej niż pociągiem I’ll get to Paris faster by plane than by train- kula doleciała do celu the bullet hit the target a. found its target- patyk nie doleciał do szyby the stick fell short of a. didn’t reach the window- do jego uszu dolatywały jedynie oderwane słowa only a few isolated words reached his ears- z szosy doleciał warkot przejeżdżających samochodów the drone of passing cars came from a. could be heard from the road2. pot. (dobiec) to run; (szybciej) to rush- w pięć minut doleciał do szkoły/domu he ran to school/ran home in five minutes- zwykle pierwszy dolatywał do telefonu he was usually the first to rush to the phone- doleciał do mnie na ulicy jakiś facet i dał mi w twarz some bloke ran up to me in the street and bashed me in the face pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dol|ecieć
-
126 dosłown|y
adj. 1. (nieprzenośny) literal- w dosłownym sensie in the literal sense- odbierać coś w bardzo dosłowny sposób to take sth very literally2. [przytoczenie] literal, verbatim; [przekład] literal, word for word- w dosłownym brzmieniu verbatim3. (ścisły) literal- dosłowne rozumienie/wypełnianie poleceń literal understanding/compliance with instructions- dosłowne stosowanie przepisów adherence to the letter of the law- jakiś ty dosłowny, nie miałam nic złego na myśli you’re so literal-minded, I didn’t mean anything by itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dosłown|y
-
127 fachmanka
m fachman, fachmanka f pot. expert; whiz(z) pot.- nie znasz jakiegoś fachmana od telewizorów? do you know of a good TV repairman?- zajął się nią jakiś fachman od urazów kręgosłupa some spine trauma wizard is taking care of her pot.- to partacz a nie fachman he’s no expert, he’s a bungler pejor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fachmanka
-
128 fachman
m fachman, fachmanka f pot. expert; whiz(z) pot.- nie znasz jakiegoś fachmana od telewizorów? do you know of a good TV repairman?- zajął się nią jakiś fachman od urazów kręgosłupa some spine trauma wizard is taking care of her pot.- to partacz a nie fachman he’s no expert, he’s a bungler pejor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fachman
См. также в других словарях:
jakiś — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ib, jaki odm, ś ndm, jacyś {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje na nieokreśloną cechę, której mówiący nie jest w stanie lub nie ma zamiaru bliżej określić; niejaki, pewien, nie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jakiś — jacyś, odm. jak przym. 1. «zaimek nieokreślony zastępujący przymiotniki bez ich bliższego precyzowania; niejaki, pewien» Zagrać jakiś utwór. Pocieszyć jakieś dziecko. Po jakimś czasie. Jacyś ludzie. Spotkać jakichś dawnych znajomych. Jakaś tam… … Słownik języka polskiego
Jakis — Sp Jãkis Ap Yaqui L u., g tė Meksikoje (Sonoros v ja) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
jakiś taki [taki jakiś] — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} trudny do określenia, dziwny, nieswój : {{/stl 7}}{{stl 10}}Coś ty taki jakiś niewyraźny? Jaki był film? A jakiś taki... {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Jakis — Jakomäki … Suomen slangisanakirjaa
jakiś — Około; mniej więcej; w przybliżeniu Eng. About; approximately … Słownik Polskiego slangu
co jakiś [pewien] czas — {{/stl 13}}{{stl 7}} w pewnych odstępach czasowych, czasem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Co jakiś czas lubił się zabawić. Zdarza się coś co pewien czas. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
raz na jakiś czas — {{/stl 13}}{{stl 7}} w pewnych odstępach czasowych; czasami, niesystematycznie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Raz na jakiś czas odwiedzał rodzinę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zostawić po sobie jakiś ślad — {{/stl 13}}{{stl 7}} zostawić po swojej bytności coś wartościowego, co długo przetrwa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Postanowił napisać książkę, by zostawić po sobie jakiś ślad. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wykierować — dk IV, wykierowaćruję, wykierowaćrujesz, wykierowaćruj, wykierowaćował, wykierowaćowany rzad. wykierowywać ndk VIIIa, wykierowaćowuję, wykierowaćowujesz, wykierowaćowuj, wykierowaćywał, wykierowaćywany 1. «zwrócić, ustawić coś w jakimś kierunku,… … Słownik języka polskiego
głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… … Słownik frazeologiczny