-
1 sonst
II konj bo;was sonst? co jeszcze?;wer sonst?, sonst jemand? kto jeszcze?;wie sonst jak zwykle, jak zawsze;sonst nichts nic więcej, nic poza tym;sonst niemand nikt więcej;mehr als sonst więcej niż zwykle;gibt es sonst noch Fragen? czy są jeszcze jakieś pytania?;fam. sonst was jeszcze coś;fam. sonst wer byle kto, kto bądź;fam. sonst wie jakoś (inaczej);fam. sonst wo gdzieś, byle gdzie;fam. …, sonst gibt es Schläge! …, bo dostaniesz lanie! -
2 eh
wie eh und je jak zawsze;seit eh und je z dawien dawna -
3 unüblich
unüblich niezwykły (-le), nie tak(i) jak zawsze -
4 pies
сущ.• барбос• лайка• пес• пёс• собака• собачка* * *1) (zwierzę) собака, разг. пёс2) pies (samiec) пёс, кобельkundel разг. пёс (дворняга)* * *♂, Р. psa, Д psu собака ž, пёс;polowanie z psami псовая охота; szczuć psami kogoś натравливать собак на кого-л., травить собаками кого-л.;● zimno jak \pies разг. собачий холод;
ni \pies, ni wydra ни то ни сё;
nie dla psa kiełbasa не про тебя (него) писано;psu na budę никуда не годится; выкрасить и выбросить;(i) \pies z kulawą nogą (nie przyszedł) ни одна собака (не пришла);
psy wieszać na kimś собак вешать на кого-л.;zejść na psy совсем опуститься, опуститься на дно; na psa urok! разг. чтобы не сглазить!;tu jest \pies pogrzebany разг. вот где собака зарыта!;
jak psu z gardła wyjęty как корова жевала;kto chce psa uderzyć, ten zawsze kij znajdzie погов. быть собаке битой — найдётся и палка* * *м, P psa, Д psuсоба́ка ż, пёсpolowanie z psami — псо́вая охо́та
- ni piesszczuć psami kogoś — натра́вливать соба́к на кого́-л., трави́ть соба́ками кого́-л.
- ni wydra
- nie dla psa kiełbasa
- psu na budę
- i pies z kulawą nogą
- pies z kulawą nogą
- psy wieszać na kimś
- zejść na psy
- na psa urok!
- tu jest pies pogrzebany
- jak psu z gardła wyjęty
См. также в других словарях:
jak — I 1. «zaimek zastępujący przysłówki i równoważne z nimi części zdania» a) «używany w pytaniach lub zdaniach o charakterze ekspresywnym» Jak się masz? Jak zdrowie? Jak mi przykro! Jak pogodzić to wszystko? ◊ Jak mu tam «jak się nazywa» Zawołaj… … Słownik języka polskiego
iść jak na ścięcie — {{/stl 13}}{{stl 7}} iść gdzieś niechętnie, z przekonaniem, że stanie się tam coś złego; iść gdzieś bez entuzjazmu, wbrew woli : {{/stl 7}}{{stl 10}}Do dentysty szedł zawsze jak na ścięcie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spać jak dziecko — {{/stl 13}}{{stl 7}} spać spokojnym, cichym snem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zawsze spałem jak dziecko, a ostatnio dręczą mnie koszmary. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spadać – spaść [i syn.] (jak kot) na cztery łapy — {{/stl 13}}{{stl 7}} ryzykując lub popełniając przestępstwo, nie ponosić szkody, kary, wychodzić cało z niebezpieczeństwa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś w życiu zawsze spada, ląduje na cztery łapy. Jak zwykle spadł na cztery łapy i wywinął się od… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Красные маки на Монте-Кассино — «Красные маки на Монте Кассино» (польск. Czerwone maki na Monte Cassino) польская песня, посвящённая штурму монастыря Монте Кассино силами Второго польского корпуса и пользующаяся чрезвычайной популярностью в Польше. Содержание 1 Авторы 2 История … Википедия
The Red Poppies on Monte Cassino — Men of the Third Carpathian Rifle Division hear The Red Poppies performed by Alfred Schütz s orchestra, May 1944. Czerwone maki na Monte Cassino (The Red Poppies on Monte Cassino) is one of the best known and most beloved Polish military songs of … Wikipedia
jednakowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} taki sam, niewykazujący żadnych różnic; identyczny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Matka ubierała bliźniaczki w jednakowe sukienki. Mieszkaliśmy w jednakowych… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Les Coquelicots rouges du Mont Cassin — L orchestre d Alfred Schütz interprète Czerwone maki na Monte Cassino Les Coquelicots rouges du Mont Cassin (Czerwone maki na Monte Cassino) est un chant militaire polonais de la Seconde Guerre mondiale. Il retentit tous les jours, à 12 heures,… … Wikipédia en Français
myśl — 1. Bić się, łamać się z myślami «nie móc się zdecydować na coś; wahać się»: (...) biłem się z myślami, czy się żenić. W. Myśliwski, Widnokrąg. 2. Błądzić gdzieś myślami «myśleć o różnych rzeczach, nie koncentrując się na żadnej z nich»:… … Słownik frazeologiczny
jednakowo — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tak samo, bez żadnych różnic; identycznie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ubierali się jednakowo. Wszystkie domy pomalowano jednakowo. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nic — 1. Być niczym «nie mieć znaczenia, nie odgrywać żadnej roli»: (...) stał przed nim w postawie zasadniczej i myślał, że wobec niego jest niczym, pionkiem, którego w każdej chwili można wysłać na front wschodni albo zastrzelić w piwnicy. Andrzej… … Słownik frazeologiczny