Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

jailed

  • 1 encarcelar

    v.
    1 to imprison.
    2 to put in prison, to jail, to prison, to send to prison.
    El policía encarceló al borracho The policeman put the drunk in prison.
    * * *
    1 to imprison, jail, incarcerate
    * * *
    verb
    to imprison, jail
    * * *
    VT to imprison, jail
    * * *
    verbo transitivo to imprison, jail
    * * *
    = jail [gaol, -UK], incarcerate, imprison, hold + prisoner, put + Nombre + behind bars.
    Ex. In 1892 Klas Linderfelt, the then ALA President, was jailed for 4 days on charges of embezzling more than $4,000 from library funds.
    Ex. A survey was conducted to identify the information needs of a 5% sample of men and women incarcerated in correctional institutions.
    Ex. Juan Carlos is a blind lawyer, activist and volunteer librarian who has been imprisoned without trial since March, when he was detained for peacefully protesting the arrest of a journalist.
    Ex. Tom Sutherland, a professor at the American University of Beirut, was kidnapped in 1985 and held prisoner for six and a half years, for much of the time shackled to his prisoner Terry Anderson.
    Ex. A 92-year-old woman has been put behind bars for sitting on her front porch shouting abuse at passers-by.
    ----
    * encarcelar de por vida = jail for + life.
    * * *
    verbo transitivo to imprison, jail
    * * *
    = jail [gaol, -UK], incarcerate, imprison, hold + prisoner, put + Nombre + behind bars.

    Ex: In 1892 Klas Linderfelt, the then ALA President, was jailed for 4 days on charges of embezzling more than $4,000 from library funds.

    Ex: A survey was conducted to identify the information needs of a 5% sample of men and women incarcerated in correctional institutions.
    Ex: Juan Carlos is a blind lawyer, activist and volunteer librarian who has been imprisoned without trial since March, when he was detained for peacefully protesting the arrest of a journalist.
    Ex: Tom Sutherland, a professor at the American University of Beirut, was kidnapped in 1985 and held prisoner for six and a half years, for much of the time shackled to his prisoner Terry Anderson.
    Ex: A 92-year-old woman has been put behind bars for sitting on her front porch shouting abuse at passers-by.
    * encarcelar de por vida = jail for + life.

    * * *
    encarcelar [A1 ]
    vt
    to imprison, jail
    fue encarcelado he was imprisoned o jailed, he was put in prison o jail
    * * *

    encarcelar ( conjugate encarcelar) verbo transitivo
    to imprison, jail
    encarcelar verbo transitivo to imprison
    ' encarcelar' also found in these entries:
    Spanish:
    enjaular
    - detener
    English:
    bang up
    - imprison
    - incarcerate
    - jail
    - send down
    * * *
    to imprison, to jail;
    fue encarcelado por homicidio he was jailed for murder
    * * *
    v/t put in prison, imprison
    * * *
    : to incarcerate, to imprison
    * * *
    encarcelar vb to imprison

    Spanish-English dictionary > encarcelar

  • 2 a costa de otros

    Ex. Serial swindler Kenneth Broad was this afternoon jailed for 15 months bringing to an end a playboy lifestyle lived at other people's expense.
    * * *

    Ex: Serial swindler Kenneth Broad was this afternoon jailed for 15 months bringing to an end a playboy lifestyle lived at other people's expense.

    Spanish-English dictionary > a costa de otros

  • 3 a cuenta de otros

    Ex. Serial swindler Kenneth Broad was this afternoon jailed for 15 months bringing to an end a playboy lifestyle lived at other people's expense.
    * * *

    Ex: Serial swindler Kenneth Broad was this afternoon jailed for 15 months bringing to an end a playboy lifestyle lived at other people's expense.

    Spanish-English dictionary > a cuenta de otros

  • 4 a expensas de otros

    Ex. Serial swindler Kenneth Broad was this afternoon jailed for 15 months bringing to an end a playboy lifestyle lived at other people's expense.
    * * *

    Ex: Serial swindler Kenneth Broad was this afternoon jailed for 15 months bringing to an end a playboy lifestyle lived at other people's expense.

    Spanish-English dictionary > a expensas de otros

  • 5 actuar en la clandestinidad

    (v.) = go into + hiding
    Ex. The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons.
    * * *
    (v.) = go into + hiding

    Ex: The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons.

    Spanish-English dictionary > actuar en la clandestinidad

  • 6 acusado de

    Ex. In 1892 Klas Linderfelt, the then ALA President, was jailed for 4 days on charges of embezzling more than $4,000 from library funds.
    * * *

    Ex: In 1892 Klas Linderfelt, the then ALA President, was jailed for 4 days on charges of embezzling more than $4,000 from library funds.

    Spanish-English dictionary > acusado de

  • 7 apropiarse indebidamente

    (v.) = embezzle, misappropriate
    Ex. In 1892 Klas Linderfelt, the then ALA President, was jailed for 4 days on charges of embezzling more than $4,000 from library funds.
    Ex. His trial came up in July 1892 and by then the city accountant had found that over $9,000 had been misappropriated.
    * * *
    (v.) = embezzle, misappropriate

    Ex: In 1892 Klas Linderfelt, the then ALA President, was jailed for 4 days on charges of embezzling more than $4,000 from library funds.

    Ex: His trial came up in July 1892 and by then the city accountant had found that over $9,000 had been misappropriated.

    Spanish-English dictionary > apropiarse indebidamente

  • 8 arrestar

    v.
    1 to arrest.
    La policía arrestó a Ricardo The police arrested Richard.
    La policía arrestó el paro The police arrested the strike.
    2 to hold back, to cork, to rein back, to restrain.
    Ricardo arrestó su ira Richard held back his anger.
    * * *
    1 to arrest, detain
    2 (poner en prisión) to imprison, jail, put in prison
    * * *
    verb
    to arrest, detain
    * * *
    1.
    VT (=detener) to arrest, detain; (=encarcelar) to imprison, put in prison

    arrestar en el cuartel — (Mil) to confine to barracks

    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo to arrest
    * * *
    = detain, arrest, imprison, jail [gaol, -UK], make + an arrest, place under + arrest, take into + custody, bust.
    Ex. Juan Carlos is a blind lawyer, activist and volunteer librarian who has been imprisoned without trial since March, when he was detained for peacefully protesting the arrest of a journalist.
    Ex. Librarians have been known to devote time to entrap and arrest individuals who use the library toilets for sexual purposes = Hay casos de bibliotecarios que han dedicado tiempo a atrapar y detener a individuos que utilizan los servicios de la biblioteca con fines sexuales.
    Ex. Juan Carlos is a blind lawyer, activist and volunteer librarian who has been imprisoned without trial since March, when he was detained for peacefully protesting the arrest of a journalist.
    Ex. In 1892 Klas Linderfelt, the then ALA President, was jailed for 4 days on charges of embezzling more than $4,000 from library funds.
    Ex. They do do everything from issuing parking and speeding tickets to making arrests.
    Ex. The driver was placed under arrest by the state police for driving while under the influence of alcohol.
    Ex. A couple convicted of tax evasion was taken into custody after a five-month-long standoff with federal agents.
    Ex. On Saturday, a trooper stood on a street corner dressed in plain clothes and helped bust 30 people for not wearing their seat belts.
    ----
    * estar arrestado = be under arrest.
    * ser arrestado = be under arrest.
    * * *
    verbo transitivo to arrest
    * * *
    = detain, arrest, imprison, jail [gaol, -UK], make + an arrest, place under + arrest, take into + custody, bust.

    Ex: Juan Carlos is a blind lawyer, activist and volunteer librarian who has been imprisoned without trial since March, when he was detained for peacefully protesting the arrest of a journalist.

    Ex: Librarians have been known to devote time to entrap and arrest individuals who use the library toilets for sexual purposes = Hay casos de bibliotecarios que han dedicado tiempo a atrapar y detener a individuos que utilizan los servicios de la biblioteca con fines sexuales.
    Ex: Juan Carlos is a blind lawyer, activist and volunteer librarian who has been imprisoned without trial since March, when he was detained for peacefully protesting the arrest of a journalist.
    Ex: In 1892 Klas Linderfelt, the then ALA President, was jailed for 4 days on charges of embezzling more than $4,000 from library funds.
    Ex: They do do everything from issuing parking and speeding tickets to making arrests.
    Ex: The driver was placed under arrest by the state police for driving while under the influence of alcohol.
    Ex: A couple convicted of tax evasion was taken into custody after a five-month-long standoff with federal agents.
    Ex: On Saturday, a trooper stood on a street corner dressed in plain clothes and helped bust 30 people for not wearing their seat belts.
    * estar arrestado = be under arrest.
    * ser arrestado = be under arrest.

    * * *
    arrestar [A1 ]
    vt
    to arrest
    queda arrestado you're under arrest
    los soldados que están arrestados the soldiers who are confined to barracks
    * * *

    arrestar ( conjugate arrestar) verbo transitivo
    to arrest
    arrestar verbo transitivo to arrest
    ' arrestar' also found in these entries:
    Spanish:
    prender
    - detener
    English:
    apprehend
    - bust
    - arrest
    * * *
    to arrest
    * * *
    v/t arrest
    * * *
    detener: to arrest, to detain
    * * *
    arrestar vb (detener) to arrest

    Spanish-English dictionary > arrestar

  • 9 auto de comparecencia

    subpoena, summons
    * * *
    (n.) = subpoena, summons, judicial summons
    Ex. The subpoena process represents a legal obligation and duty of citinzenry and is becoming a fact of life in the operations of many libraries.
    Ex. The summons requires that the defendant file a response with the court or simply appear in person on an appointed day.
    Ex. The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons.
    * * *
    subpoena, summons
    * * *
    (n.) = subpoena, summons, judicial summons

    Ex: The subpoena process represents a legal obligation and duty of citinzenry and is becoming a fact of life in the operations of many libraries.

    Ex: The summons requires that the defendant file a response with the court or simply appear in person on an appointed day.
    Ex: The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons.

    Spanish-English dictionary > auto de comparecencia

  • 10 bajo el cargo de

    Ex. In 1892 Klas Linderfelt, the then ALA President, was jailed for 4 days on charges of embezzling more than $4,000 from library funds.
    * * *

    Ex: In 1892 Klas Linderfelt, the then ALA President, was jailed for 4 days on charges of embezzling more than $4,000 from library funds.

    Spanish-English dictionary > bajo el cargo de

  • 11 brigada antidroga

    (n.) = drug squad
    Ex. A former drug squad detective has been jailed for 22 years after he admitted playing a key role in a £200m cocaine-smuggling plot.
    * * *
    (n.) = drug squad

    Ex: A former drug squad detective has been jailed for 22 years after he admitted playing a key role in a £200m cocaine-smuggling plot.

    Spanish-English dictionary > brigada antidroga

  • 12 brigada de estupefacientes

    (n.) = drug squad
    Ex. A former drug squad detective has been jailed for 22 years after he admitted playing a key role in a £200m cocaine-smuggling plot.
    * * *
    (n.) = drug squad

    Ex: A former drug squad detective has been jailed for 22 years after he admitted playing a key role in a £200m cocaine-smuggling plot.

    Spanish-English dictionary > brigada de estupefacientes

  • 13 casanova

    f.
    Casanova, Giovanni Jacopo Casanova de Seingalt.
    m.
    Casanova.
    * * *
    1 desuso Casanova, ladies' man
    * * *
    = ladies' man, playboy, Latin lover, womaniser [womanizer, -USA], Casanova.
    Ex. Sweet Lou is a ladies' man who does not have to say much to have his way with women.
    Ex. Serial swindler Kenneth Broad was this afternoon jailed for 15 months bringing to an end a playboy lifestyle lived at other people's expense.
    Ex. Since most Latin men adore their mothers or grandmothers who raised them, the best bet to get your Latin lover back is to act like them.
    Ex. Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer).
    Ex. It's not hard to be a Casanova for your girl, and in fact, it's necessary if you want to keep your relationship alive and fresh.
    * * *
    = ladies' man, playboy, Latin lover, womaniser [womanizer, -USA], Casanova.

    Ex: Sweet Lou is a ladies' man who does not have to say much to have his way with women.

    Ex: Serial swindler Kenneth Broad was this afternoon jailed for 15 months bringing to an end a playboy lifestyle lived at other people's expense.
    Ex: Since most Latin men adore their mothers or grandmothers who raised them, the best bet to get your Latin lover back is to act like them.
    Ex: Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer).
    Ex: It's not hard to be a Casanova for your girl, and in fact, it's necessary if you want to keep your relationship alive and fresh.

    * * *
    Casanova, lady-killer

    Spanish-English dictionary > casanova

  • 14 citación judicial

    f.
    subpoena, summons, notice to appear.
    * * *
    (n.) = subpoena, summons, judicial summons
    Ex. The subpoena process represents a legal obligation and duty of citinzenry and is becoming a fact of life in the operations of many libraries.
    Ex. The summons requires that the defendant file a response with the court or simply appear in person on an appointed day.
    Ex. The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons.
    * * *
    (n.) = subpoena, summons, judicial summons

    Ex: The subpoena process represents a legal obligation and duty of citinzenry and is becoming a fact of life in the operations of many libraries.

    Ex: The summons requires that the defendant file a response with the court or simply appear in person on an appointed day.
    Ex: The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons.

    Spanish-English dictionary > citación judicial

  • 15 citatoria

    adj.
    citatory: applied to a summons.
    f.
    summons, notice to appear, subpoena.
    * * *
    = subpoena, summons, judicial summons.
    Ex. The subpoena process represents a legal obligation and duty of citinzenry and is becoming a fact of life in the operations of many libraries.
    Ex. The summons requires that the defendant file a response with the court or simply appear in person on an appointed day.
    Ex. The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons.
    * * *
    = subpoena, summons, judicial summons.

    Ex: The subpoena process represents a legal obligation and duty of citinzenry and is becoming a fact of life in the operations of many libraries.

    Ex: The summons requires that the defendant file a response with the court or simply appear in person on an appointed day.
    Ex: The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons.

    Spanish-English dictionary > citatoria

  • 16 citatorio

    adj.
    1 citatory: applied to a summons.
    2 citatory.
    m.
    subpoena.
    * * *
    = subpoena, summons, judicial summons.
    Ex. The subpoena process represents a legal obligation and duty of citinzenry and is becoming a fact of life in the operations of many libraries.
    Ex. The summons requires that the defendant file a response with the court or simply appear in person on an appointed day.
    Ex. The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons.
    * * *
    = subpoena, summons, judicial summons.

    Ex: The subpoena process represents a legal obligation and duty of citinzenry and is becoming a fact of life in the operations of many libraries.

    Ex: The summons requires that the defendant file a response with the court or simply appear in person on an appointed day.
    Ex: The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons.

    * * *
    subpoena, summons
    * * *
    Der citation, summons [singular]
    * * *
    : subpoena

    Spanish-English dictionary > citatorio

  • 17 crío

    f. & m.
    child, baby, kiddy, little one.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: criar.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 familiar kid, child
    1 familiar young
    \
    ser un crío,-a familiar to be childish
    * * *
    crío, -a
    SM / F kid *, child; pey little brat *

    ¡no seas crío! — grow up!, don't be such a baby!

    * * *
    cría (esp Esp fam) masculino, femenino kid (colloq)
    * * *
    = kiddy [kiddie], sprog, tot.
    Ex. If they can do it for the kiddies, perhaps they can do it for the adults too.
    Ex. Well, she's gone and done it again -- she's up the spout and with another sprog on the way.
    Ex. He was just a tot when his father was jailed for life for murdering his wife.
    * * *
    cría (esp Esp fam) masculino, femenino kid (colloq)
    * * *
    = kiddy [kiddie], sprog, tot.

    Ex: If they can do it for the kiddies, perhaps they can do it for the adults too.

    Ex: Well, she's gone and done it again -- she's up the spout and with another sprog on the way.
    Ex: He was just a tot when his father was jailed for life for murdering his wife.

    * * *
    crío, cría
    masculine, feminine
    ( esp Esp fam) ( masculine) boy, kid ( colloq); ( feminine) girl, kid ( colloq)
    van a tener otro crío they are going to have another baby o child
    ya tiene dos crías she already has two little girls
    ¡no seas crío! don't be such a big kid o baby!
    * * *

    Del verbo criar: ( conjugate criar)

    crío es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    crió es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    criar    
    crío
    criar ( conjugate criar) verbo transitivo
    1 niño
    a) (cuidar, educar) to bring up, raise



    2
    a) ganado to raise, rear;

    ( para la reproducción) to breed
    b)pollos/pavos to breed

    criarse verbo pronominal
    to grow up;

    me crie con mi abuela I was brought up by my grandmother
    crío, cría (esp Esp fam) sustantivo masculino, femenino
    kid (colloq)
    criar verbo transitivo
    1 (niños) to bring up, rear
    2 (animales) to breed, raise
    3 (vino) to make
    4 (producir, generar) to have, grow: esta tierra cría gusanos, this soil breeds worms
    ♦ Locuciones: criar malvas, to push up daisies
    crío,-a sustantivo masculino y femenino familiar kid
    ♦ Locuciones: ser un crío, to be like a child

    ' crío' also found in these entries:
    Spanish:
    cría
    - demonio
    English:
    grow up
    - kid
    - by
    - off
    * * *
    crío, -a nm,f
    [niño] kid;
    esperan el crío para diciembre the baby is due in December;
    mi abuelo está hecho un crío my grandfather doesn't look his age at all;
    no te preocupes, son cosas de críos don't let it bother you, it's not worth worrying about;
    ¡no seas crío! don't be such a baby!, don't be so childish!
    * * *
    m, cría f fam
    kid fam
    * * *
    1. (bebé) baby [pl. babies]
    2. (niño) child [pl. children] / kid

    Spanish-English dictionary > crío

  • 18 dar el puntillazo a

    (v.) = put + an end to, bring + an end to, bring to + an end
    Ex. The abolition of the central and of the district libraries in 1803 put an end to a project which had met too many problems.
    Ex. He became famous as the leader of illegal metalworkers' strikes that helped bring an end to the military dictatorship in the mid-1970s.
    Ex. Serial swindler Kenneth Broad was this afternoon jailed for 15 months bringing to an end a playboy lifestyle lived at other people's expense.
    * * *
    (v.) = put + an end to, bring + an end to, bring to + an end

    Ex: The abolition of the central and of the district libraries in 1803 put an end to a project which had met too many problems.

    Ex: He became famous as the leader of illegal metalworkers' strikes that helped bring an end to the military dictatorship in the mid-1970s.
    Ex: Serial swindler Kenneth Broad was this afternoon jailed for 15 months bringing to an end a playboy lifestyle lived at other people's expense.

    Spanish-English dictionary > dar el puntillazo a

  • 19 dar la puntilla a

    (v.) = put + an end to, bring + an end to, bring to + an end
    Ex. The abolition of the central and of the district libraries in 1803 put an end to a project which had met too many problems.
    Ex. He became famous as the leader of illegal metalworkers' strikes that helped bring an end to the military dictatorship in the mid-1970s.
    Ex. Serial swindler Kenneth Broad was this afternoon jailed for 15 months bringing to an end a playboy lifestyle lived at other people's expense.
    * * *
    (v.) = put + an end to, bring + an end to, bring to + an end

    Ex: The abolition of the central and of the district libraries in 1803 put an end to a project which had met too many problems.

    Ex: He became famous as the leader of illegal metalworkers' strikes that helped bring an end to the military dictatorship in the mid-1970s.
    Ex: Serial swindler Kenneth Broad was this afternoon jailed for 15 months bringing to an end a playboy lifestyle lived at other people's expense.

    Spanish-English dictionary > dar la puntilla a

  • 20 darse a la fuga

    to take flight
    * * *
    (v.) = flee, lam (it), go into + hiding, make + a quick getaway, take to + Posesivo + heels, run off
    Ex. The Ndzevane Refugee Settlement in south eastern Swaziland provides a home to Swazis displaced from South Africa and those fleeing the RENAMO terrorists in Mozambique.
    Ex. Though there were reports Bertollini was lamming it in Ireland, he told Michaud on Friday he never left the country.
    Ex. The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons.
    Ex. Paris and her boyfriend Benji were trying to make a quick getaway from paparazzi and fans when she fell over a step.
    Ex. When the lad heard it he got frightened, and took to his heels as though he were running a race.
    Ex. She ran off to take out the appropriate protection order against Mr. Pants, considering his intent to kill her.
    * * *
    (v.) = flee, lam (it), go into + hiding, make + a quick getaway, take to + Posesivo + heels, run off

    Ex: The Ndzevane Refugee Settlement in south eastern Swaziland provides a home to Swazis displaced from South Africa and those fleeing the RENAMO terrorists in Mozambique.

    Ex: Though there were reports Bertollini was lamming it in Ireland, he told Michaud on Friday he never left the country.
    Ex: The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons.
    Ex: Paris and her boyfriend Benji were trying to make a quick getaway from paparazzi and fans when she fell over a step.
    Ex: When the lad heard it he got frightened, and took to his heels as though he were running a race.
    Ex: She ran off to take out the appropriate protection order against Mr. Pants, considering his intent to kill her.

    Spanish-English dictionary > darse a la fuga

См. также в других словарях:

  • jailed — adj. placed in a prison; of people. Syn: captive, confined, imprisoned. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • jailed — index arrested (apprehended), in custody Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • jailed person — index prisoner Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • jailed — Synonyms and related words: barred, behind bars, beleaguered, beset, besieged, blockaded, bound, cabined, caged, cloistered, closed in, confined, cooped, cordoned, cordoned off, corralled, cramped, cribbed, enclosed, fenced, hedged, hemmed,… …   Moby Thesaurus

  • jailed — (Roget s IV) modif. Syn. arrested, incarcerated, in jail; see confined 3 , under arrest at arrest …   English dictionary for students

  • jailed — adj. imprisoned, confined, placed in a jail dÊ’eɪl n. prison, location where convicted criminals and people awaiting trial are confined; incarceration, imprisonment v. put in prison, incarcerate, jail, detain …   English contemporary dictionary

  • jailed — adjective being in captivity • Syn: ↑captive, ↑confined, ↑imprisoned • Similar to: ↑unfree • Derivationally related forms: ↑captive (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • Andrew Adams (wrongly jailed) — Andrew Adams was sentenced to life imprisonment in 1993 for the murder of teacher Jack Royal in Newcastle upon Tyne, England on 19 March 1990. His case was later referred back to the Court of Appeal by the Criminal Cases Review Commission, which… …   Wikipedia

  • individual jailed — index prisoner Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • rotted in jail — jailed for along time, deteriorated while in jail …   English contemporary dictionary

  • American Mafia crime families — Mafia Crime Families=New York CityGenovese Crime Family(Due to the secretive nature of the organization, this list is based on generally accepted names and dates but may not be accurate; originally known as the Morello crime family) * 1892… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»