Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

jack-arch

  • 41 вдигна

    вдѝгна,
    вдѝгам гл.
    1. lift, raise; \вдигна глава lift (up) o.’s head, look up; ( знаме) raise, hoist, run up; ( вежди) arch (o.’s eyebrows); ( очи, гласа си) raise, elevate; ( котва) raise, weigh; fish; (за кран) lift, take; (с крик) jack (up); ( керемиди, плочи от покрив) rip off; ( дивеч) jump; ( очи, ръце) lift, raise; \вдигна прах raise (the) dust, kick up the dust/a cloud of dust; \вдигна ръце от учудване throw up o.’s hands in surprise/astonishment; \вдигна чаша raise o.’s glass ( за някого to s.o.), drink s.o.’s health; \вдигна яката си turn up o.’s collar;
    2. ( премествам) move; (от земята) pick up; ( забрана, карантина) lift; ( заседание) close; ( лагер) strike/break up; ( обсада) raise;
    3. ( разтребвам) put away; \вдигна масата clear the table;
    4. ( изправям) make (s.o.) get/stand up, set (s.o.) on his feet; ( събуждам) (a)wake, awaken, rouse s.o. from his sleep; \вдигна болен ( излекувам) raise up a patient, set a patient on his feet; ( изграждам ­ стена) raise; ( къща) build;
    5. ( покачвам цена) raise, put up;
    6. ( подбуждам към борба) rouse, raise; \вдигна бунт/въстание срещу rise in revolt/rebellion against; revolt; excite a rebellion against, raise the standard of revolt; \вдигна масите/народа rouse/stir up the masses/the people to revolt; • \вдигна вой kick up a row; \вдигна врява/шум make a noise/a fuss (за about); kick up a racket/din/sl. create; прен. ( правя поразии) разг. break china; riot; \вдигна глава ( разбунтувам се) turn o.’s head high; mount on o.’s high horse, give o.s. airs; \вдигна гюрултия/скандал/пара make the dust/the feathers fly; kick up/raise a shindy/a row/adust; \вдигна къщата на главата си turn the house topsy-turvy; \вдигна на крак mobilize; raise, muster; \вдигна на оръжие call to arms; \вдигна рамене shrug o.’s shoulders; \вдигна ръка на raise o.’s hand against; \вдигна ръце прен. ( признавам се за победен) throw in o.’s hand; take it lying down; \вдигна ръце от нещо give s.th. up; \вдигна сватба begin/hold wedding festivities; \вдигна 100 км в час (за кола) hit 100 km; \вдигна си чуковете/парцалите clear out (of a place), pack up bag and baggage, decamp; \вдигна температура run a temperature; \вдигна ученик examine a pupil, call on a pupil; не \вдигна глава/очи от нещо never take o.’s eyes off s.th./off o.’s book; be entirely absorbed in o.’s work.

    Български-английски речник > вдигна

См. также в других словарях:

  • Jack arch — Jack Jack (j[a^]k), n. [F. Jacques James, L. Jacobus, Gr. ?, Heb. Ya aq[=o]b Jacob; prop., seizing by the heel; hence, a supplanter. Cf. {Jacobite}, {Jockey}.] [1913 Webster] 1. A familiar nickname of, or substitute for, John. [1913 Webster] You… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Jack arch — A jack arch is a structural element in masonry construction that provides support at openings in the masonry. Alternate names are flat arch and straight arch . Unlike regular arches, jack arches are not semicircular in form. Instead, they are… …   Wikipedia

  • jack arch — noun Etymology: jack (I) (something smaller) : a flat arch (as a lintel with a keystone) * * * Archit. See flat arch. [1880 85] * * * n. a small arch only one brick in thickness, esp. as used in numbers to support a floor …   Useful english dictionary

  • jack arch — Archit. See flat arch. [1880 85] * * * …   Universalium

  • Jack — (j[a^]k), n. [F. Jacques James, L. Jacobus, Gr. ?, Heb. Ya aq[=o]b Jacob; prop., seizing by the heel; hence, a supplanter. Cf. {Jacobite}, {Jockey}.] [1913 Webster] 1. A familiar nickname of, or substitute for, John. [1913 Webster] You are John… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Jack afloat — Jack Jack (j[a^]k), n. [F. Jacques James, L. Jacobus, Gr. ?, Heb. Ya aq[=o]b Jacob; prop., seizing by the heel; hence, a supplanter. Cf. {Jacobite}, {Jockey}.] [1913 Webster] 1. A familiar nickname of, or substitute for, John. [1913 Webster] You… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Jack back — Jack Jack (j[a^]k), n. [F. Jacques James, L. Jacobus, Gr. ?, Heb. Ya aq[=o]b Jacob; prop., seizing by the heel; hence, a supplanter. Cf. {Jacobite}, {Jockey}.] [1913 Webster] 1. A familiar nickname of, or substitute for, John. [1913 Webster] You… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Jack block — Jack Jack (j[a^]k), n. [F. Jacques James, L. Jacobus, Gr. ?, Heb. Ya aq[=o]b Jacob; prop., seizing by the heel; hence, a supplanter. Cf. {Jacobite}, {Jockey}.] [1913 Webster] 1. A familiar nickname of, or substitute for, John. [1913 Webster] You… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Jack boots — Jack Jack (j[a^]k), n. [F. Jacques James, L. Jacobus, Gr. ?, Heb. Ya aq[=o]b Jacob; prop., seizing by the heel; hence, a supplanter. Cf. {Jacobite}, {Jockey}.] [1913 Webster] 1. A familiar nickname of, or substitute for, John. [1913 Webster] You… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Jack crosstree — Jack Jack (j[a^]k), n. [F. Jacques James, L. Jacobus, Gr. ?, Heb. Ya aq[=o]b Jacob; prop., seizing by the heel; hence, a supplanter. Cf. {Jacobite}, {Jockey}.] [1913 Webster] 1. A familiar nickname of, or substitute for, John. [1913 Webster] You… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • jack crosstree — Jack Jack (j[a^]k), n. [F. Jacques James, L. Jacobus, Gr. ?, Heb. Ya aq[=o]b Jacob; prop., seizing by the heel; hence, a supplanter. Cf. {Jacobite}, {Jockey}.] [1913 Webster] 1. A familiar nickname of, or substitute for, John. [1913 Webster] You… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»