-
1 anerkennen
anerkennen v 1. GEN recognize, accept, acknowledge; establish (Rechte); allow, admit (Forderung); 2. PERS recognize (Gewerkschaft); 3. POL, RECHT recognize; 4. VERSICH allow (Schadensanspruch)* * *v 1. < Geschäft> recognize, accept, acknowledge, Rechte establish, Forderung allow, admit; 2. < Person> Gewerkschaft recognize; 3. <Pol, Recht> recognize; 4. < Versich> Schadensanspruch allow* * *anerkennen
to acknowledge, to recognize, to warrant, (Bilanzposten) to allocate, (genehmigen) to ratify, (zugeben) to admit, to allow, to avow;
• Diplom anerkennen to recognize a diploma;
• j. als gesetzlichen Erben anerkennen to recognize s. o. as the lawful heir;
• Forderung anerkennen to allow a claim;
• Kind nicht anerkennen to disown (repudiate, renounce, abdicate) a child;
• Rechnungsposten anerkennen to allow an item in an account;
• Schadenersatz nicht anerkennen to disallow compensation;
• Schiedsspruch anerkennen to abide by an award;
• Schuld anerkennen to recognize (admit, own) a debt;
• Schuld nicht anerkennen to renounce a debt;
• Schulden nicht anerkennen (Staat) to repudiate debts;
• seine Unterschrift anerkennen to acknowledge one’s signature;
• seine Unterschrift nicht als gültig anerkennen to disown one’s signature;
• Urheberschaft anerkennen to mother;
• jds. Verdienste um etw. anerkennen to give s. o. credit for s. th.;
• Vertrag nicht anerkennen to repudiate (deny) an agreement;
• Wechsel anerkennen to hono(u)r (accept) a bill. -
2 jds. Verdienste um etw. anerkennen
jds. Verdienste um etw. anerkennen
to give s. o. credit for s. th.Business german-english dictionary > jds. Verdienste um etw. anerkennen
-
3 Anerkennung
f1. (Würdigung, Lob etc.) acknowledg(e)ment, appreciation, respect, approval; Anerkennung finden win recognition; Anerkennung verdienen deserve credit; jemandem Anerkennung zollen give s.o. recognition; jemandem wird Anerkennung zuteil s.o. is granted recognition; als Anerkennung für in appreciation of; in Anerkennung (+ Gen) in recognition of; bei großen Leistungen: auch in tribute to; in Anerkennung seiner Verdienste in recognition of his services; darf ich Ihnen meine Anerkennung aussprechen? may I express my appreciation?2. bes. JUR. acknowledg(e)ment; eines Staates, Vertrages: recognition; eines Kindes: legitimation; von Urkunden: legalization; einer Schuld: admission; eines Wechsels: acceptance* * *die Anerkennungacknowledgement; recognition; acknowledgment* * *Ạn|er|ken|nungfrecognition; (von Forderung auch, von Rechnung) acceptance; (von Vaterschaft) acknowledgement; (= Würdigung) appreciation; (von Meinung) respect; (= Lob) praise* * *die2) ((an) expression of praise, thanks etc: This statue has been erected as a tribute to a great man; We must pay tribute to his great courage.) tribute* * *An·er·ken·nungf1. (offizielle Bestätigung) recognition\Anerkennung finden to gain recognition2. ÖKON acknowledg[e]ment3. (Würdigung) appreciation, recognition4. (lobende Zustimmung) praise\Anerkennung finden to earn [or win] respect5. (Tolerierung) acceptance, recognition* * *die; Anerkennung, Anerkennungen s. anerkennen1) recognition; acknowledgement; acceptance; allowance3) acknowledgement; appreciation; respect (Gen. for)* * *1. (Würdigung, Lob etc) acknowledg(e)ment, appreciation, respect, approval;Anerkennung finden win recognition;Anerkennung verdienen deserve credit;jemandem Anerkennung zollen give sb recognition;jemandem wird Anerkennung zuteil sb is granted recognition;als Anerkennung für in appreciation of;in Anerkennung seiner Verdienste in recognition of his services;darf ich Ihnen meine Anerkennung aussprechen? may I express my appreciation?2. besonders JUR acknowledg(e)ment; eines Staates, Vertrages: recognition; eines Kindes: legitimation; von Urkunden: legalization; einer Schuld: admission; eines Wechsels: acceptance* * *die; Anerkennung, Anerkennungen s. anerkennen1) recognition; acknowledgement; acceptance; allowance3) acknowledgement; appreciation; respect (Gen. for)* * *f.acknowledgement n.acknowledgment n.allowance n.
См. также в других словарях:
würdigen — V. (Aufbaustufe) jmds. Verdienste anerkennen und zum Ausdruck bringen Synonyme: achten, ehren, honorieren, loben, respektieren, rühmen Beispiele: Seine Verdienste wurden nie ausreichend gewürdigt. Ihre gute Arbeit wurde durch eine Prämie… … Extremes Deutsch
würdigen — anerkennen; honorieren; bestätigen; quittieren; schätzen; respektieren; akzeptieren; achten; ästimieren (veraltend); wertschätzen; einschätzen; … Universal-Lexikon
Großbritannien — (Great Britain, hierzu Karte »Großbritannien«), die große, England, Wales und Schottland umfassende Insel, ein Name, der bei der Vereinigung Schottlands mit England zu Einem Reich (6. Mai 1707) wieder geltend gemacht wurde, im Gegensatz zu… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Orden und Ehrenzeichen — Der Hilâl Nişanı (Orden des halben Mondes) gilt als Vorläufer u.A. des türkischen Auszeichnungswesens. 1799 belohnte Sultan Selim III. den britischen Admiral Horatio Nelson mit dieser im Osmanischen Reich bis dahin ungebräuchlichen Form der… … Deutsch Wikipedia
Laudatio — Lau|da|tio 〈f.; , ti|o|nes〉 Lobrede (für Preisträger, auf Verstorbene u. a.); oV Laudation [<lat. laudatio „Lobrede“; zu laudare „loben“] * * * Lau|da|tio, die; , …ones […ne:s] u. …onen [lat. laudatio, zu: laudare = loben; anerkennen,… … Universal-Lexikon
Spanien [3] — Spanien (Gesch.). I. Vorgeschichtliche Zeit. Die Pyrenäische Halbinsel war den Griechen lange unbekannt; als man Kunde von dem Lande erhalten hatte, hieß der östliche Theil Iberia, der südöstliche od. südwestliche Theil jenseit der Säulen… … Pierer's Universal-Lexikon
Friedrich [1] — Friedrich (mittelhochd. Friderîch, »Friedensfürst«, lat. Fridericus, franz. Frédéric, engl. Frederick), deutscher Vorname, Name zahlreicher Fürsten. [Römisch deutsche Kaiser und Könige.] 1) F. I., Barbarossa, »der Rotbart«, als Herzog von … Meyers Großes Konversations-Lexikon
zusprechen — (einen Preis) verleihen; zuerkennen; erteilen; vergeben * * * zu|spre|chen [ ts̮u:ʃprɛçn̩], spricht zu, sprach zu, zugesprochen: 1. <itr.; hat in bestimmter Weise zu jmdm. sprechen, um ihn zu trösten, zu beruhigen oder um ihm Mut zu machen:… … Universal-Lexikon
Andreas Alföldi — (ungarisch: Alföldi András) (* 27. August 1895 in Pomáz bei Budapest; † 12. Februar 1981 in Princeton), war ein ungarischer Althistoriker, Epigraphiker, Numismatiker und Archäologe. Er war einer der produktivsten Altertumswissenschaftler des 20.… … Deutsch Wikipedia
Österreich [2] — Österreich, Kaisertum (vgl. die Karte »Österreichisch Ungarische Monarchie« bei S. 210), umfaßt das westlich der Leitha gelegene Staatsgebiet (Zisleithanien) der Österreichisch Ungarischen Monarchie (s. d.), oder die »im Reichsrat vertretenen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Württemberg [1] — Württemberg (früher Wirtemberg; hierzu die Karte »Württemberg«), Königreich in Süddeutschland, seiner Größe nach der dritte, der Einwohnerzahl nach der vierte der deutschen Bundesstaaten, grenzt gegen N. an Bayern und Baden, gegen Westen und S.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon