-
1 zostawać
1. (nie opuszczać miejsca) kitmäü2. (stawać się pozostałością po czymś) qalu3. (znajdować się w trudnej sytuacji) qalu, bulu4. (stawać się jakimś, kimś, czymś) bulu, äylänü5. (odchodząc, nie zabierać, opuszczać) qaldıru6. (wywoływać jakiś skutek) çığaru7. (wstrzymywać się) tıyılu8. (zdawać się w czymś na kogoś) toyılu, oşau9. (odkładać coś dla kogoś) qaldıru -
2 zwracać się
1. (przynieść zyski) çığım kiterü2. (skierować się w jakąś stronę) borılu,3. (skierować do kogoś swoją wypowiedź) möräcäğat´ itü4. (udać się do kogoś z jakąś sprawą) möräcäğat´ itü -
3 przedstawienie
tamaşa, spektakl’ fr.; küzallau (wyobrażenie); tanıştıru (kogoś) -
4 wystawiać
çığarıp quyu, çığaru; quyu (sztukę, operę...; kogoś na stanowisko; budowlę); äzerläü (dokument, rachunek) -
5 zamykać
beterü, tämamlau (doprowadzić do końca)cıyu (złożyć)qulğa alu, bikläü (aresztować kogoś)yabu, beterü (zlikwidować)yabu, bikläü (pomieszczenie, okna, drzwi, pokrywy; schować coś) -
6 zdejmować
1. (ściągać coś) alu, tartıp alu, tartıp töşerü, urlau2. (uwalniać kogoś od czegoś) azat itü3. pot. robić zdjęcie) töşerü transk. töşörü4. (o cenzurze) ütkärmäü -
7 zgłaszać się
1. (przychodzić gdzieś lub do kogoś w jakimś celu) kilü2 (odzywać się w słuchawce telefonu) cawap birü -
8 znajdować
tabu; (natrafić na kogoś lub na coś; spotkać się z czymś) oçratu -
9 zobaczyć
1. (patrząc, zauważyć) kürep alu, kürü2. (osobiście przekonać się o czymś) kürü, qarau, bağu3. (spotkać kogoś) kürü, oçratu -
10 zwracać
1. (oddać komuś jego własność) qaytaru, kire (qaytarıp) birü2. (ustawić coś w jakąś stronę) borıp (qaratıp) quyu3. (skierować do kogoś swoją wypowiedź) önläü4. (zwymiotować) qosu -
11 zyskiwać
1. (osiągnąć zysk; odnieść korzyść, pożytek) tabış (fayda) alu2. (stać się posiadaczem czegoś) alu3. (zjednać sobie kogoś) alu
См. также в других словарях:
z uwzględnieniem (czegoś, kogoś) — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} nie pominąwszy czegoś (kogoś); biorąc pod uwagę coś (kogoś) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sporządził plan pracy drużyny harcerskiej z uwzględnieniem planów pracy zastępów. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
brać kogoś pod włos — 1) Kłamać i manipulować kimś w celu wywarcia wrażenia lub zyskania sympatii Eng. To manipulate someone to think or act as one wishes; (to try) to impress or win the approval, especially by lies or exaggeration 2) Drażnić się z kimś; żartować… … Słownik Polskiego slangu
ciągnąć sobie łacha z kogoś — Oszukiwać kogoś dla żartów; żartować sobie z kogoś Eng. To deceive in fun; to have fun at someone s expense … Słownik Polskiego slangu
drzeć sobie łacha z kogoś — Oszukiwać kogoś dla żartów; żartować sobie z kogoś Eng. To deceive in fun; to have fun at someone s expense … Słownik Polskiego slangu
ciągnąć – pociągnąć kogoś za język — {{/stl 13}}{{stl 7}} starać się, nie zdradzając własnych intencji, uzyskać od kogoś posiadaną przez niego informację (często ukrywaną) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bić kogoś na głowę — Być od kogoś lepszym; przewyższać lub górować nad kimś Eng. To be or do better than someone else; to outdo or outsmart; to surpass … Słownik Polskiego slangu
brać kogoś w obroty — Zmuszać kogoś do intensywniejszej, wydajniejszej, lub szybszej pracy Eng. To make someone actively engaged in something; to make someone accelerate or concentrate one s efforts … Słownik Polskiego slangu
być u kogoś na garnuszku — Być na czyimś utrzymaniu, zwłaszcza wykorzystując kogoś Eng. To get one s food and income from someone; to take financial advantage of someone … Słownik Polskiego slangu
ciągnąć kogoś za język — Skłaniać kogoś do wyjawienia określonych informacji; wypytywać Eng. To induce someone to reveal some information, especially to cross examine … Słownik Polskiego slangu
gryјć kogoś — (O czyś lub kimś) Ustawicznie kogoś dręczyć, zadręczać, trapić Eng. (Of anything or anyone) To keep nagging someone; to be worried, upset, or harried … Słownik Polskiego slangu
lecieć na kogoś — Być w kimś zakochany lub pożąać kogoś seksualne; być pod czyimś wpływem Eng. To be sexually or romantically interested in someone; to desire someone sexually … Słownik Polskiego slangu