Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

j-n+blau

  • 1 blau

    blau
    adj
    1) bleu

    jdm das Blaue vom Himmel versprechen — promettre monts et merveilles à qn/promettre la lune à qn

    2) (fam: betrunken) ivre
    blau
    bld73538f0au/d73538f0 [bl42e5dc52au/42e5dc52]
    1 bleu(e)
    2 (umgangssprachlich: betrunken) Beispiel: blau sein être soûl

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > blau

  • 2 Blau

    blau
    adj
    1) bleu

    jdm das Blaue vom Himmel versprechen — promettre monts et merveilles à qn/promettre la lune à qn

    2) (fam: betrunken) ivre
    Blau
    Bld73538f0au/d73538f0 [bl42e5dc52au/42e5dc52] <-s, - (umgangssprachlich) -s>
    bleu Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Blau

  • 3 blau

    bleu

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > blau

  • 4 jemanden grün und blau schlagen

    jemanden grün und blau schlagen
    (umgangssprachlich) rouer quelqu'un de coups

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > jemanden grün und blau schlagen

  • 5 blauäugig

    'blauɔygɪç
    adj
    1) aux yeux bleus, qui a les yeux bleus
    2) ( fig) naïf
    blauäugig
    bld73538f0au/d73538f0äugig
    1 (mit blauen Augen) aux yeux bleus
    2 (naiv) naïf(-ïve)

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > blauäugig

  • 6 Blaustich

    'blauʃtɪç
    m
    FOTO dominante bleue f

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Blaustich

  • 7 grün

    gryːn
    adj

    jdn grün und blau schlagen — battre qn comme plâtre, battre qn comme un sourd

    grün
    gr496f99fdü/496f99fdn [gry:n]
    1 Farbe, Hemd vert(e)
    2 Politiker, Wähler vert(e); Politik écologiste
    Wendungen: jemanden grün und blau schlagen (umgangssprachlich) rouer quelqu'un de coups

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > grün

  • 8 приложение к бюджету

    Dictionnaire russe-français universel > приложение к бюджету

  • 9 CUAPPITZTIC

    cuappitztic:
    Raide, âpre, sec, raboteux (S). rugueux, rêche, dur au toucher.
    Esp., aspera cosa (M I 15r).
    aspera yerudia cosa, assi como cuero, tortillas secas, &c (M I 15r.).
    cenceño enxuto (M 34r.).
    empedernido (M I 50v.).
    enertado (M I 53r.).
    Hard. Est dit de vieilles dindes coriaces. Sah10,85.
    Harsh. Est dit de la peau, êhuatl. Sah10,95.
    Rough. Est dit de la sauterelle âcachapolin. Sah11,96.
    " auh îpan ihcatiuh cuiyâtlahuâtzalli tepihuâcqui cuappitztic tlaîxtexohhuîlli quitzîncuêtiah ", et là dessus se trouve une grenouille grillée, bien grillée, sèche, la face peinte en bleue, ils lui mettent une jupe - und darauf liegt ein gebratener Frosch, ein hart gebratener, dem man das Gesicht blau angemalt, und den man unten mit einen Weiberröckschen bekleidet hat. Sah 1927,85.
    Syn. de cuappitzâuhqui.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUAPPITZTIC

  • 10 CUITLATEXOHTLI

    cuitlatexohtli:
    1.\CUITLATEXOHTLI couleur, d'un bleu argenté.
    Allem., schmutzig-blau. SIS 1952,263.
    2.\CUITLATEXOHTLI nom des plumes de la queue du Guacamayo rouge.
    SGA II 661.
    Angl., blue parrot feathers.
    Angl., blaue Schwanzfedern. Sah 1952,164;22 = Sah9,l.
    " in cuitlatexohtli îhhuiyo ", ses plumes bleues de perroquet - blue parrot feathers. Sah9,94.
    " inic pochtecatiah in quinamacayah: zan yehhuâtl in cuezal îhuân cuitlatexohtli îhuân chamoli ", thus did they engage in trade: they sold only red ararra and blue and scarlet parrot feathers. Sah9,l= Sah 1952,164:21-22.
    Garibay Sah IV 332: 'Azul manchado. Pluma y color de un ave'. Seler mentionnerait la forme 'cuitlatexotl', les plumes bleues de la queue de l'arara'. Anders Dib IX 21 note 5.
    Le terme est utilisé dans Sah9,21 pour désigner l'altération subie par les plumes de l'oiseau xiuhtôtôtl si on le prend à la main.
    Form: sur texohtli morph.incorp. cuitla-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUITLATEXOHTLI

  • 11 CUIYATLAHUATZALLI

    cuiyâtlahuâtzalli:
    Grenouille grillée.
    " auh îpan ihcatiuh cuiyâtlahuâtzalli tepihuâcqui cuappitztic tlaîxtexohhuîlli quitzîncuêtiah ", et là dessus se trouve une grenouille grillée, bien grillée, sèche, la face peinte en bleue, ils lui mettent une jupe - und darauf liegt ein gebratener Frosch, ein hart gebratener, dem man das Gesicht blau angemalt, und den man unten mit einen Weiberröckschen bekleidet hat. Sah 1927,85 = Sah2,62.
    Form: sur tlahuâtzalli, morph.incorp. cuiya-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUIYATLAHUATZALLI

  • 12 MATLALIN

    mâtlâlin ou mâtlâlli:
    1.\MATLALIN botanique, plante médicinale et tinctoriale.
    Commelina coelestis.
    " mâtlâlin îxôchyo ", the blossom of the matlalin. Sah11,158.
    Entre dans la composition d'un remède destiné à guérir une fièvre nommée mâtlâltotônqui.
    2.\MATLALIN colorant et couleur, bleu-vert sombre.
    Angl., dark green color. R.Andrews Intrad 452 (matlalin).
    Allem., dunkelgrüne Farbe, auch feines Blau. SIS 1952,273.
    Dans le livre XI du Codex de Florence, au chapitre traitant den couleurs, ce mot est traduit par azul, mais le texte nahuatl précisé achi quiltic 'un peu vert végétal' Cf. CF XI 217v = ECN11,106 = Acad Hist MS 321v = Sah11,240 (où il est précisé que ce colorant proviendrait de la fleur d'une plante) Launey II 241. Les traduction varient entre verde oscuro et fine blue. ECN9.173 et Sah11,64.
    " huel iuhquin mâtlâlin, mamâtlâltic, mâtlâltic ", just like the blue coloring, an intense blue, blue. Est dit de la pierre précieuse mâtlâlitztli. Sah11,227.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MATLALIN

  • 13 MATLALLI

    mâtlâlli:
    Bleu-vert sombre.
    Cf. la variante mâtlâlin.
    Esp., cosa de color de cardeno o cosa azul.
    Dans l'arc en ciel. Sah7,18.
    Allem., veilchenblau, violett, so nach Sahagun's Beschreibung des Regenbogens. Nach der bekannten Vermengung von Blau und Grün in der Farbenbezeichnung der Indianer bedeutet das Wort auch 'cosa de colnr verde escuro', dunkelgrün. SIS 1950,295.
    " inin mâtlâlli texohtic îhuân achi quiltic ", este mâtlalli es azul v un poco verde.
    Cod Flor XI 217v = ECN11,106 = Acad Hist MS 321v = Sah11,240 qui transcrit matlali.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MATLALLI

  • 14 MICTLAN TEUCTLI

    Mictlân têuctli, n. divin.
    Seigneur, dieu de l'enfer.
    Herr des Totenreiches. SIS 1950,297.
    " in tonân, in totah in Mictlân Têuctli ", notre mère, notre père Mictlan teuctli.
    Launey II 120 = Sah6,152 et Sah6,48.
    Célébré le jour mâcuilli itzcuintli. Sah4,38.
    Honoré sous les signes mâcuîlli calli et chicuacen cuetzpalin. Sah4,49.
    Cité avec mictlântecacihuâtl. Sah5,163.
    Der 'mictlân tecutli' des Codex Tellerianus Remensis f.15 hat die untere Gesichtshälfte schwarz bemalt, auch sonst ist dieser Gott vorwiegend mit dunkler Farbe gezeigt (z.B. C.Magl. 79, C.Borb. 10) jedoch nie in Kombination mit Blau. U.Dyckerhoff 1970,297. La fête de Mictlân têuctli avait lieu au début du mois de Tititl (Clav.).
    Il avait dans le grand temple de Mexico une chapelle appelée " tlâlxicco ", c'est a dire dans le nombril de la terre (Bét.).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MICTLAN TEUCTLI

  • 15 QUILTIC

    quiltic:
    Vert.
    Angl., herb-green.
    Décrit le jeune perroquet à tête jaune, toznene. Sah11,22.
    l'oiseau quiliton. Sah11,23.
    la pulpe de l'avocat. Sah11,118.
    la tige de la plante iyamolli. Sah11,133.
    la plante huauhquilitl. Sah11,134.
    la plante nexhuauhtli ou cocotl. Sah11,286.
    une variété de mais. Launey II 222 = Sah10,169 (maïs bleu).
    Comme couleur de l'arc en ciel. Sah7,18.
    " quiltic châlchihuitl " syn. de " quetzalchâlchihuitl ", émeraude.
    " xoxôuhqui xoxoctic quiltic ", il est vert, verdâtre, de la couleur de l'herbe - es verde, es descolorido, es verde. Décrit le nopal.
    Cod Flor XI 900y = ECN11,98 = Acad Hist MS 228v.
    " inin îtlachiyeliz quiltic, iuhquin huauhquilitl ", l'aspect de cette (pierre) est couleur de l'herbe, comme le feuillage de l'amarante - its appearance is herb-green, like the amaranth herb. Décrit la pierre châlchihuitl. Sah11,223.
    " texohtic, quiltic, xiuhtôtôtic ", il est bleu clair, couleur de l'herbe, semblable au plumage du cotinga bleu - light blue, herb green, the color of the lovely cotinga. Décrit le cyprès (tlatzcan). Sah11,106.
    " in îtlachiyaliz ahmo cencah quiltic, zan achi micqui ", son aspect n'est pas vraiment couleur de l'herbe, elle n'est qu'un peu pâle - its appearance is not very herb-green, just a little dull.
    Est dit de la pierre xihuitl. Sah11,223.
    " quiltic, quilpâlli ", elle est verte comme l'herbe, elle a la couleur de l'herbe - it is herb-green, the color of herbs. Décrit la plante âmalacotl. Sah11,196.
    La couleur est préparée avec un mélange de bleu (texohtli) et de jaune (zacatlaxcalli). Sah11,245.
    " in âtic in quiltic in xopalêhuac châlchiuhtli maquiztli ", the transparent, the herb-green, the deep green jewels of green stone. Sah10,60 (parmi les objets vendus par le vendeur de jade).
    " xoxoctic quiltic iztac côztic tlapaltic ", bleu, vert, blanc, jaune, rouge - Blau, Saftgrün, Weiβ, Gelb, Rot. Dans une description des teintes de la poterie toltèque. W.Lehmann 1938,77 paragr. 74.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > QUILTIC

  • 16 TEPIHUACQUI

    tepihuâcqui, pft. sur tepihuâqui.
    Bien sec, bien grillé.
    " auh îpan ihcatiuh cuiyâtlahuâtzalli tepihuâcqui cuappitztic tlaîxtexohhuîlli quitzîncuêtiah ", et là dessus se trouve une grenouille grillée, bien grillée, sèche, la face peinte en bleue, ils lui mettent une jupe - und darauf liegt ein gebratener Frosch, ein hart gebratener, dem man das Gesicht blau angemalt, und den man unten mit einen Weiberröckschen bekleidet hat. Sah 1927,85 = Sah2,62.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEPIHUACQUI

  • 17 TLAANTIHCAC

    tlaantihcac.
    Désigne la peinture faciale de Huitzilopochtli, de Tezcatlipoca et d'Otonteuctli.
    SGA II 425.
    " îîxtlân tlaantihcac in îpan îxayac ", im Gesicht hat er verschieden farbige Streifen, das ist seine Gesichtsmaske. Décrit Huitzilopochtli. Sah 1927,33.
    " îxtlân tlaantihcac ", au visage il porte des rayures colorées - im Gesicht hat er verschiedenfarbige Querstreifen. Décrit Tezcatlipoca. Sah 1927,34.
    Même expression en Sah 1927,37 pour décrire Otontêuctli.
    Die Querstreifen des Gesichts mit abwechselnd hellen und dunklen Stieifen teilt Huitzilopochtli mit Tezcatlipoca und Otontecutli. Aber bei Tezcatlipoca sind die Steifen gelb und schwarz, bei
    Huitzilopochtli in den Bildern des Sahagun Manuskripts überall deutlich gelb und blau. Und auch Duran Cap. 30 gibt an dass die dunkleren Querstreifen im Gesicht Huitzilopochtli's von blauer
    Farbe gewesen seien.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAANTIHCAC

  • 18 TLAIXTEXOHHUILLI

    tlaîxtexohhuîlli:
    Celui à qui on a peint le visage en bleu.
    Allem., dem man das Gesicht blau angemalt hat. Sah 1927,85.
    Form: nom d'objet sur îxtexohhuia.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAIXTEXOHHUILLI

  • 19 TLAPALTIC

    tlapaltic, plur. tlapaltiqueh
    1.\TLAPALTIC rouge.
    Dans l'arc en ciel. Sah7,18.
    " chîchîltic, tlapaltic ", couleur chili, rouge - cosa colorada. Sah7,81.
    Décrit une variété d'amarante, tlapalhuauhtli. Sah11,286.
    " xoxoctic quiltic iztac côztic tlapaltic ", bleu, vert, blanc, jaune, rouge - Blau, Saftgrün, Weiβ, Gelb, Rot. Dans une description des teintes de la poterie toltèque. W.Lehmann 1938,77 paragr. 74.
    " tlapaltêucciztli îhuân tapachtli, in huel tlapaltic, îhuân in xôchitapachtli, in huel côztic, îhuân âyôtectli in huel côztic îhuân ocêlôâyôtectli ", les coquillages rouges et les coraux, ceux qui sont bien rouges, les coquillages couleur de fleurs, ceux qui sont bien dorés, et les carapaces de tortues, celles qui sont bien dorées et tigrées - rote Flügelschnecken und KammMuscheln, die ganz großen, dazu Weichtierschalen, die schën blumengelben, und Schildkrëtenschalen, die schön gelben und getigerten. Il faut sans doute traduire, 'celles qui sont bien rouges'.
    Sah 1952, 190:11-13 = Sah9, 19 (in uellapaltic very red).
    " in aocmo tlapaltic ic mohcuiloh ", elle n'est pas très rouge - no esta fuertemente pintada. Décrit la pierre eztetl.
    Cod Flor XI 209v = ECN11,102 = Acad Hist MS 314v.
    2.\TLAPALTIC qui a des couleurs, coloré.
    " nepapan tlapaltic ", de diverses couleurs - it is of different colors. Décrit le zacanochtli. Sah11,124.
    " nepapan tlapaltic: ayohpaltic, iztac, xoxôtla ", elles sont de diverses couleurs, violettes, blanches, cramoisies - son (las conchas) de diversos colores: violeta-anajanjadas, blancas, carmesies. Cod Flor XI 64v = ECN11,56 = Acad Hist MS 277v = Sah11,60.
    " in huel tlapaltic quetzalchâlchihuitl ", le jade fin bien coloré - the well-colored precious green stone. Sah 1952, 190:7 10 = Sah9,19.
    Cf. aussi tlahpaltic.
    Form: sur tlapal-li.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAPALTIC

  • 20 XIUHTOTOTL

    xiuhtôtôtl:
    *\XIUHTOTOTL ornithologie, cotinga bleu.
    Cotinga amabilis.
    Angl., Lovelly cotinga.
    Oiseau bleu turquoise à poitrine et au cou pourpre - a turquoise blue bird with purple breast and throast. Décrit en Sah11,21.
    Cité en Sah1,42
    Ses plumes sont citées en Sah9,84.
    Vendues au marché. Sah8,67.
    Parmi les richesses rapportées par un marchand. Sah9,29.
    les choses précieuses exposées par les marchands. Sah4,46.
    les trésors découverts par Quetzalcoatl et les Toltèques. W.Lehmann 1938,77 paragr. 72.
    Dans une listes de plumes utilisées par les plumassiers. Sah9,95.
    Elles se trouvent en pays olmèque et mixtèque. Sah10,187 = Launey II 262.
    Dans une liste d'oiseaux précieux, tlazohtôtômeh. W.Lehmann 1938,91.
    Dans une liste de choses précieuses que les provinces conquises apportaient comme tribut à Moctezuma. Sah12,126.
    " ayohpal in îelihhuiyo xiuhtôtôtl ", les plumes jaunes de la poitrine du cotinga - the yellow breast feathers of the blue Cotingas
    Dans la parure de Xiuhtlatih et de Xilo. Sah9,84.
    " quichîhuilih in îtêntzon xiuhtôtôtl tlâuhquechôl in ic quitzimpachilhuih ", il lui fit la barbe, il la lui recouvrit en bas de (plumes) de cotinga bleu et de spatule rose. Il s'agit de la parure de Quetzalcoatl. Launey II 194 = W.Lehmann 1938,83.
    Ave de pluma fina, color azul, verdoso claro. Garibay Llave 377.
    'xiuhtôtôtl', oiseau aux plumes ornementales très appréciées qui d'après Sahagun (Sah HG XI 2,1) habitait les terres chaudes du Pacifique dans la région de Tecpatlah, Tlapilôllân et Oztotlân. de la taille d'un choucas (Dohle) avec un bec noir et pointu. L'oiseau est représenté en Codex Mendoza 49 où il est mentionné parmi les tributs versé par Xoconochco, Ayotlân et d'autres localités de l'actuel Etat de Chiapas. D'après la description de Sahagun il est assez vraisemblable qu'il s'agisse du Cotinga bleu Cotinga cincta s. coerulea. D'après SGA II 425.
    Schultze Iena Cantares dit: Türkisvogel, blaugefiederte Cotinga-Art oder Guiaca Coerulea L.
    " in huiyac quetzalli îhuân tôtôcuitlapiltic quetzalli îhuân chilchotic quetzalli îhuân xiuhtôtôtl îhuân tzinitzcan ", Quetzaldaunen und kostbare Vogelschwantzfedern und pfeffergrünen Quetzalfdern und (Bälge vom) Türkis- und vom Tzinitzcan-Vogel. Présents offerts aux marchands de Tlatelolco par les princes de l'Anahuac en échange de leurs cadeaux.
    Sah 1952,186:28-29 = Sah9,17.
    " ipampa ca huel oncân in temoyân in ixquichtin quetzaltôtômeh îhuân xiuhtôtômeh îhuân chalchiuhtôtômeh, ihcuâc in huâltemoh xopantlah. quihuâlcuah in îtlaaquillo ahuacuahuitl; auh in xiuhtôtômeh in quihualcuah yehhuâtl in itzâmatl îtlaaquillo ", denn gerade dort tin Tzinacantlan) gibt es an den Anhängen des Gebirges in Mengen Quetzalvögel und Türkisvögel und Grünedelgestein-Vögel, wenn sie in der Jahreszeit der Gewitter (vom Gebirge) herabkommen, um die Früchte der Eichbäume zu fressens aber die eigentlichen Türkis- und Edelgestein-Vögel fressen dort die Früchte des Obsidian-Feigenbaums. Sah 1952,192:2-5.
    " auh in ihcuâc cahcih xiuhtôtôtl, ahmo huel îmmâtica quitzitzcuia, zan niman iciuhca quipitzhuetzi, quimomotzohtiquîza in zacatl, ic quitzitzqui. auh intlâ zan îmâtica ôconân niman ic pohui in ihhuiyo inic xiuhtôtôtl, za iuhqui in cuitlatexohtli mochîhua ", wenn sie den Türkisvogel finden, war es nichit gut, ihn mit den Händen zu greifen, sondern flink brachten sie ihn in Sicherheit, indem sie gewöhnliches Gras ausrauften, um ihn zu g,reifen. Falls ihn aber einer mit bloßer Hand packte, verblich dadurch gleich das Gefieder des Türkisvogels, wurde zu dreckigem Blau. Sah 1952,192:6-8.
    " quinâmaca in tzinitzcan, in zacuan, in xiuhtôtôtl ", il vend des plumes du trogon, du troupiale, du cotinga bleu - he sells (feathers) of the trogonorous, the troupial, the blue cotinga. Sah10,61 (le texte transcrit in çaquauh, in tziuhtli).
    Cité avec le quetzaltôtôtl et le tlauhquechol dans une liste des oiseaux précieux qui émigre de Tollan vers l'Anahuac. Sah3,33.
    Cité dans une liste comparable d'oiseaux qui habitaient Tollan. Sah3,14.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XIUHTOTOTL

См. также в других словарях:

  • Blau — (Farbcode: #0000CC) Blau: Die Farbe eines klaren Wintertages (51° Nord), fast am Mittag, Blickrichtung West Blau (vom althochdeutschen blao für schimmern …   Deutsch Wikipedia

  • Blau (Begriffsklärung) — Blau bezeichnet: Blau, eine der Grundfarben Blau (Fluss), einen Fluss im Osten von Baden Württemberg Blau.de, eine Mobilfunkgesellschaft Daniel Blau, eine Galerie in München Familiennamen: Aljoscha Blau (* 1972), deutscher Künstler und… …   Deutsch Wikipedia

  • Blau-Weisser Delfin — Blau Weißer Delfin Blau Weißer Delfin (Stenella coeruleoalba) Systematik Unterordnung: Zahnwale (Odondoceti) …   Deutsch Wikipedia

  • Blau-weißer Delfin — (Stenella coeruleoalba) Systematik Unterordnung: Zahnwale (Odondoceti) …   Deutsch Wikipedia

  • Blau-Weißer Delfin — (Stenella coeruleoalba) Systematik Unterordnung: Zahnwale (Odondoceti) Überfamilie: Delfinartige …   Deutsch Wikipedia

  • Blau — may refer to:* blue in German and Catalan (cp. tranvía blau , a blue streetcar line in Barcelona) * Blau (Danube), a tributary of the Danube in Germany * Prussian blue ( Berliner Blau , Preussisch Blau ), a very dark blue pigment * Blau gas, an… …   Wikipedia

  • blau Mobilfunk — GmbH Rechtsform GmbH Gründung 2005 Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • blau — • blau blau|er, blau|es|te, blaus|te Kleinschreibung {{link}}K 89{{/link}}: – blau sein (auch umgangssprachlich für betrunken sein) – blau in blau – die blaue Blume (Sinnbild der Romantik) – D✓blauer oder Blauer Brief (umgangssprachlich für… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • BLAU, JOSHUA — (1919– ), scholar of biblical Hebrew grammar, Middle Arabic, and genizah manuscripts. Born in Cluj, Transylvania, Blau studied in the Jewish Gymnasium in Budapest and Baden. He had barely spent a year in Jewish studies at the Rabbinical Seminary… …   Encyclopedia of Judaism

  • Blau (Fluss) — Blau Der Blautopf in Blaubeuren, Ursprung der BlauVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten …   Deutsch Wikipedia

  • BLAU-WEISS — ( Blue White ), first and one of the most influential Jewish youth movement in Germany, founded in 1912. It initiated a Zionist program, basing its organizational format on the German nationalist youth movement Wander vogel (whose increasing… …   Encyclopedia of Judaism

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»