-
81 in die Hände des Volkes überführen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > in die Hände des Volkes überführen
-
82 in die Hände fallen
-
83 in die Hände fällen
-
84 in die Hände hauchen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > in die Hände hauchen
-
85 in die Hände klatschen
предл.общ. хлопать в ладошиУниверсальный немецко-русский словарь > in die Hände klatschen
-
86 j-n den Feinden in die Hände spielen
сущ.общ. предать (кого-л.) выдать (кого-л.) врагамУниверсальный немецко-русский словарь > j-n den Feinden in die Hände spielen
-
87 man schnürte ihm die Hände auf den Rücken
мест.Универсальный немецко-русский словарь > man schnürte ihm die Hände auf den Rücken
-
88 sich Schwielen an die Hände arbeiten
мест.общ. работать до мозолей на руках, работать до седьмого потаУниверсальный немецко-русский словарь > sich Schwielen an die Hände arbeiten
-
89 sich die Hände abklatschen
мест.общ. (D) отбить себе ладони (аплодируя)Универсальный немецко-русский словарь > sich die Hände abklatschen
-
90 sich die Hände abwaschen
мест.общ. (D) помыть рукиУниверсальный немецко-русский словарь > sich die Hände abwaschen
-
91 sich die Hände an den Dornen zerstechen
мест.общ. (D) исколоть себя руки о шипыУниверсальный немецко-русский словарь > sich die Hände an den Dornen zerstechen
-
92 sich die Hände an der Schürze abstreichen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich die Hände an der Schürze abstreichen
-
93 sich die Hände durcharbeiten
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich die Hände durcharbeiten
-
94 sich die Hände durchreiben
мест.общ. стереть рукиУниверсальный немецко-русский словарь > sich die Hände durchreiben
-
95 sich die Hände durchscheuern
мест.общ. (D) натереть себе руки (при чистке чего-л.), стереть себе руки (при чистке чего-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich die Hände durchscheuern
-
96 sich die Hände frei mächen
мест.общ. (D) развязать себе рукиУниверсальный немецко-русский словарь > sich die Hände frei mächen
-
97 sich die Hände reiben
мест.общ. потирать рукиУниверсальный немецко-русский словарь > sich die Hände reiben
-
98 sich die Hände trocknen
мест.общ. вытирать рукиУниверсальный немецко-русский словарь > sich die Hände trocknen
-
99 sie rang verzweifelt die Hände
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sie rang verzweifelt die Hände
-
100 sie spielte ihm den Brief in die Hände
мест.общ. она подбросила ему письмо, она подсунула ему письмоУниверсальный немецко-русский словарь > sie spielte ihm den Brief in die Hände
См. также в других словарях:
Die Hände am Mast — ist eine Erzählung von Werner Bergengruen, die 1948 in Zürich[1] erschien. Der Seemann Markiewicz, einziger Überlebender des Schiffbruchs der „Roten Marie“, wird an Land vom Mast des Schmugglerschiffes erschlagen. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2… … Deutsch Wikipedia
Die Hände in den Schoß legen — Wer die Hände in den Schoß legt, der ruht sich aus, ist einmal nicht tätig oder aber in einer zweiten Bedeutung verhält sich untätig, wo man eigentlich helfend eingreifen müsste: Du bist noch zu jung, um die Hände in den Schoß zu legen. In Hans … Universal-Lexikon
Die Hände über dem Kopf zusammenschlagen — Wir gebrauchen die umgangssprachliche Wendung im Sinne von »über etwas sehr verwundert oder entsetzt sein«: Wenn meine Mutter diese Flecken sieht, wird sie die Hände über dem Kopf zusammenschlagen. Thomas Mann schreibt in seinem Roman… … Universal-Lexikon
Die Hand \(auch: die Hände\) nach jemandem \(oder: etwas\) ausstrecken — Wer die Hand nach einer Person oder Sache ausstreckt, will sie in seine Gewalt oder in seinen Besitz bringen: Er streckte seine Hände nach dem Parteivorsitz aus. Der Diktator streckte seine Hände nach den Gebieten im Süden aus … Universal-Lexikon
Jemandem sind die Hände \(auch: Hände und Füße\) gebunden — Jemandem sind die Hände (auch: Hände und Füße) gebunden; an Händen und Füßen gebunden sein Mit der Wendung wird ausgedrückt, dass jemand nicht so handeln oder entscheiden kann, wie er möchte, weil seine Handlungs und Entscheidungsfreiheit durch … Universal-Lexikon
Jemandem die Hände schmieren \(oder: versilbern\) — Wer umgangssprachlich ausgedrückt einem Menschen die Hände schmiert oder versilbert, besticht ihn: Hatte der Richter sich von der Mafia die Hände versilbern lassen? Die Genehmigung ist kein Problem, wenn man den richtigen Leuten die Hände… … Universal-Lexikon
Jemandem \(oder: einer Sache\) in die Hände arbeiten — Wer einer Person oder Sache in die Hände arbeitet, tut etwas, womit er ihr unbeabsichtigt hilft, Vorschub leistet: Mit seinen unbedachten Äußerungen arbeitete er der Opposition in die Hände. In Ernst Niekischs Lebenserinnerungen mit dem Titel… … Universal-Lexikon
Sich die Hände reiben — »Sich die Hände reiben« bedeutet »Schadenfreude empfinden, zeigen«: Natürlich reibt sich die Konkurrenz die Hände, wenn wir auf unseren Lagerbeständen sitzen bleiben … Universal-Lexikon
In die Hände spucken — Die umgangssprachliche Wendung wird im Sinne von »ohne zu zögern und mit Schwung an die Arbeit gehen« gebraucht: Wenn man etwas aufbauen will, dann muss man selbst in die Hände spucken und darf nicht auf die anderen warten … Universal-Lexikon
in die Hände klatschen — in die Hände klatschen … Deutsch Wörterbuch
Die Hände in den Schoss legen. — См. Положить руки в карман … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)