-
1 shape
[ʃeip] 1. noun1) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) oblika2) (an indistinct form: I saw a large shape in front of me in the darkness.) obris3) (condition or state: You're in better physical shape than I am.) kondicija, stanje2. verb1) (to make into a certain shape, to form or model: She shaped the dough into three separate loaves.) oblikovati2) (to influence the nature of strongly: This event shaped his whole life.) zaznamovati3) ((sometimes with up) to develop: The team is shaping (up) well.) razvi(ja)ti se•- shaped- shapeless
- shapelessness
- shapely
- shapeliness
- in any shape or form
- in any shape
- out of shape
- take shape* * *I [šéip]nounoblika, forma, lik; fasona, kroj; model, kalup, vzorec; flgura, postava, stas, rast; obris, silhueta; (gledališki) kostim; normalno (dobro) stanje, dobra forma; (redko) fantom, prikazento get into shape — dati (normalno) obliko; ureditito lick into shape — oklesati, otesati, obdelati, opiliti, dati spodobno obliko; polepšatito put into shape — (iz)oblikovati, obrazovatito take shape — dobiti obliko, izoblikovati se; realizirati seII [šéip]transitive verb(iz)oblikovati, dati obliko; formulirati; napraviti, ustvariti, tvoriti; zamisliti, izmisliti, zasnovati, načrtovati; prilagoditi; predstaviti; usmeriti; intransitive verb dobiti (imeti) obliko; (izoblikovati) seheart-shaped — srčaste oblike, srčastto shape one's course nautical dati ladji smer (for, to k, proti)to shape a southern course — kreniti, zapluti proti juguhe shapes well — (on) mnogo obeta; -
2 finalize
verb (to make a final decision about plans, arrangements etc: We must finalize the arrangements by Friday.) dokončno izoblikovati* * *[fáinəlaiz]transitive verbdokončno izoblikovati -
3 beat
past tense; see beat* * *I [bi:t]nounudarec; bitje, utrip; nihanje (nihala); music ritem, takt; korak; območje, stroka, delokrog, revir, rajon; obhodna straža; American slang časopisna senzacija; American slang lenuh, postopačthat is not my beat, that is off ( —ali out of) my beat — to ni moja stroka, s tem se ne ukvarjam; to me ne zanimaII [bi:t]1.transitive verbtolči; udariti, udarjati; biti; utrti, utirati; premagati, prekositi, prekašati; (o)slepariti; obleteti; zbegati;2.intransitive verbbiti, utripati; mlatiti; trkati; taktirati; prebijati se; nautical laviratito beat the air — zaman se truditi, prazno slamo mlatitito beat the breast — trkati se po prsih, obžalovatidead beat — na smrt utrujen, onemogelto beat hollow (to smithereens, sticks, nothing, all to pieces, to ribands) dodobra premagatibeat it! — poberi se!to beat time — voditi, dirigirati, taktiratiAmerican slang can you beat it? — to je nezaslišano, kakšna predrznost!American slang to beat it — zbežati, popihati joIII [bi:t]preteriteod beat 2; adjective izčrpan -
4 crystallize
1) (to form (into) crystals: He crystallized the salt from the sea water.) kristalizirati2) (to cover with a coating of sugar crystals: crystallized fruits.) kandirati3) (to make or become definite or clear: He tried to crystallize his ideas.) izoblikovati* * *[krístəlaiz]intransitive verb & transitive verbkristalizirati; kandirati; izkristalizirati se -
5 form
I 1. [fo:m] noun1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) oblika2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) vrsta3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) obrazec4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) navada5) (a school class: He is in the sixth form.) razred2. verb1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) oblikovati2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) izoblikovati (se)3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) zbrati (se)4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) biti, sestavljati•- be in good form
- in the form of II [fo:m] noun(a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) klop* * *I [fɔ:m]nounoblika; navada; šablona, model, kalup; tiskovni sestavek; formular, obrazec; zajčji brlog; obred, ceremonija; anatomy postava; šolska klop; razred (v šoli); način, vedenjein form — v kaki obliki; dobro; v kondicijiout of form — slabo; v slabi kondicijigood form — takt, obzirnostform letter — poslovno pismo, ki je v glavnem tiskanoform register — razredna knjiga, razrednicaII [fɔ:m]transitive verb & intransitive verboblikovati, tvoriti (se); sestaviti; izmisliti si; nasta(ja)ti, razvi(ja)ti se; vzgojiti, vzgajati; pridobi(va)ti; v vrsto (se) postaviti; organizirati -
6 frame
[freim] 1. noun1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) ustroj2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) okvir3) (the human body: He has a slight frame.) okostje2. verb1) (to put a frame around: to frame a picture.) okviriti2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) obdajati3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) zagosti jo (komu); podtaknjen dokaz•- frame of mind* * *I [freim]nounzgradba, sestav, sistem; postava, telo; okvir, obod; statve; stojalo; ogrodje, struktura; rastlinjak; (film) posamezen posnetekII [freim]1.transitive verbizmisliti, (za)snovati; stvoriti, zgraditi; izraziti; uokviriti, obda(ja)ti; prilagoditi, urediti; spletkariti, oklevetati;2.intransitive verbizoblikovati se; napredovati; nameniti seAmerican slang to frame up — ponarediti; podtikati -
7 jell
[džel]1.nounAmerican colloquiallyžele, želatina;2.transitive verb & intransitive verbizoblikovati (se), urediti (posle), urediti se -
8 knead
[ni:d](to press together and work (dough etc) with the fingers: His mother was kneading (dough) in the kitchen.) gnesti* * *[ni:d]transitive verbgnesti, mesiti; masirati; figuratively oblikovati, izoblikovati ( into v) -
9 kneadable
[ní:dəbl]adjectivegneten, gnetljiv; ki se da izoblikovati -
10 mould
I [mould] noun1) ((soil which is full of) rotted leaves etc.) humus2) (a growth on stale food etc: This bread is covered with mould.) plesen•- mouldy- mouldiness II 1. [məuld] noun1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) model2) (something, especially a food, formed in a mould.) kolač2. verb1) (to form in a mould: The metal is moulded into long bars.) oblikovati2) (to work into a shape: He moulded the clay into a ball.) oblikovati3) (to make the shape of (something): She moulded the figure out of/in clay.) oblikovati* * *I [mould]nounBritish English kalup; šablona, vzorec; zgradba (telesa), postava, (zunanja) oblika; kokilafiguratively značaj, narava, karakter; módel, posoda za peko; geology odtis (okamenine); figuratively cast in the same mould — istega kovafiguratively cast in heroic mould — junaškega kovaII [mould]1.transitive verb British Englishulivati (vosek); modelirati, oblikovati ( out of iz), upodobiti (on po); gnesti (testo); profilirati;2.intransitive verbdati se oblikovati, izoblikovati seto mould o.s. on s.o. — zgledovati se po komIII [mould]nounBritish English rahla prst, črnica, prst, zemljaIV [mould]1.nounBritish Englishplesen, plesnoba, bersa;2.intransitive verb (s)plesneti -
11 shap(e)able
[šéipəbl]adjectiveki se da izoblikovati -
12 crystallise
1) (to form (into) crystals: He crystallized the salt from the sea water.) kristalizirati2) (to cover with a coating of sugar crystals: crystallized fruits.) kandirati3) (to make or become definite or clear: He tried to crystallize his ideas.) izoblikovati -
13 finalise
verb (to make a final decision about plans, arrangements etc: We must finalize the arrangements by Friday.) dokončno izoblikovati
См. также в других словарях:
izoblikováti — újem tudi zoblikováti újem dov. (á ȗ) 1. dati čemu dokončno obliko: izoblikovati glavo kipa / izoblikovati načrt; metode dela so se že izoblikovale / izoblikovati lastno mnenje; njegov značaj se je že popolnoma izoblikoval; izoblikovati si… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
izmísliti si — im si tudi zmísliti si im si dov. (í ȋ) 1. z razmišljanjem izoblikovati, ustvariti: izmisliti si načrt za pobeg; zopet si je izmislil novo potegavščino; star. izmislil je nekaj novega / izmislil si je dobro opravičilo za odhod / star. pesmi si… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
namísliti — im dov., namíšljen (í ȋ) knjiž. z razmišljanjem izoblikovati, ustvariti; izmisliti si: svoj govor je namislila med potjo / resnice, ki so jih narodi namislili v dolgih stoletjih namísliti se zadovoljiti svojo potrebo, željo po razmišljanju: ko… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
umísliti si — im si dov. (í ȋ) 1. v mislih izoblikovati, ustvariti a) kar v resničnosti ne obstaja: umisliti si črto, krog; umislil si je svoj svet / dekle si je umislilo, da je Sneguljčica b) kar ne ustreza resnici: ker se mu ni dalo delati, si je umislil… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
vdólbsti — vdólbem [u̯b] dov., vdólbite in vdolbíte (ọ) 1. z dolbenjem narediti, izoblikovati kaj v kaj: vdolbsti luknje; vdolbsti srce, znamenje; vdolbsti v les, podlago / redko: kamnosek je vdolbel črke, napis v marmor vklesal; vdolbsti datum, ime v… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
vklesáti — vkléšem dov., vklêši vklešíte (á ẹ) s klesanjem narediti, izoblikovati kaj v kaj: vklesati ime, podobo v kamen; vklesati napis na nagrobnik / ekspr. kipar je vklesal v umetnino svoja čustva // ekspr. narediti, izoblikovati kaj v kaj sploh:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zamísliti si — im si dov. (í ȋ) 1. v mislih izoblikovati, ustvariti: zamisliti si načrt za pobeg; za pogovor si je že vnaprej zamislil vprašanja; stvar poteka drugače, kot si jo je zamislil / storili so, kakor si je zamislil; ali si lahko zamisliš, kako bo… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zmodelírati — am tudi izmodelírati am dov. (ȋ) 1. narediti kaj iz gnetljive snovi, izoblikovati: zmodelirati figurice; zmodelirati iz gline, plastelina // izoblikovati po modelu: zmodelirati opeko / ekspr. pisatelj je zmodeliral osebe po kalupu 2. um. dati… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dognáti — žênem dov., doženíte (á é) 1. z razmišljanjem, raziskovanjem priti do česa: premišljeval je, a dognati ni mogel ničesar; poskušal je dognati kaj stvarnega; dognati resnico; zdravnik je dognal vnetje; hotel bi dognati, če dogovor še drži; dognal… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
doigráti — ám dov. (á ȃ) 1. končati igranje, igro: pianistka je doigrala in se poklonila; doigrati simfonijo / doigrati partijo šaha; pren. kmalu je doigral svojo politično vlogo; doigrali so za vedno 2. knjiž. izoblikovati popolnoma, do konca: igralci… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dotírati — 1 am nedov. in dov. (ȋ) dajati dotacijo: družba dotira znanstveno delo; dotirati gledališče, revijo, raziskovalne ustanove; dotirati iz sklada dotíran a o: dotirane družbene dejavnosti; festivalske prireditve bodo morale biti dotirane 2 am dov.… … Slovar slovenskega knjižnega jezika