Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

iti+na+trg

  • 1 place

    s 1. mjesto, položaj, prostor (koji zauzima neko tijelo, živo biće) 2. predjel, mjesto, kraj; grad, mjesto, selo; prebivalište, obitavalište, kuća stan; zgrada, prostorija, trg, mjesto (koje se upotrebljava za posebnu svrhu [# of worship] hram) 3. mjesto na površini tijela i dr.; mjesto, citat u knjizi, tekstu i dr. 4. položaj, služba, čast; dužnost, služba, zaposlenje 5. mjesto 8kod stola i dr.), sjedalo (u kazalištu, kolima i dr.) 6. mjesto u slijedu, nizu broja (koje pokazuje njegovu vrijednost) 7. [racing] mjesto koje zauzimaju takmaci / in # na pravom mjestu, u pravu položaju ([& fig]); out of # = neumjesno, nezgodno; bez službe; in the first # = najprije, na prvom mjestu; to take # = dogoditi se, odigrati se; to give # to = ustupiti mjesto, uzmaći, popustiti; in # of = mjesto; to know one's # = znati svoje mogućnosti, znati svoje mjesto; in # s = mjestimice; [US] to go # s = razgledati znamenitosti; eight # s were laid = stol je bio prostrt za osam osoba; in the next # = zatim; to keep one in his # = ne dati kome da postane preuzetan; to take the # of = zamijeniti koga; there is no # like home = svagdje je dobro, ali je kod kuće najbolje; to hold one's # = junački se oprijeti
    * * *

    grad
    instalirati
    kuća
    lokacija
    mjesto
    namjestiti
    održavati se
    plasirati
    polagati
    položaj
    postaviti
    postavljati
    prostor
    sjedište
    služba
    smjestiti
    stan
    staviti
    trg
    uložiti

    English-Croatian dictionary > place

  • 2 market

    tržište; trgovina; prodaja
    * * *

    cijena
    kupovati
    kurs
    market
    plasirati
    prodavati
    promet
    sajam
    tražnja
    trg
    trgovati
    trgovina
    trgovište
    tržišni
    tržište
    tržiti
    tržni
    tržnica

    English-Croatian dictionary > market

См. также в других словарях:

  • tŕg — a m (ȓ r̄) 1. navadno odprt prostor, kjer se prodaja in kupuje raznovrstno blago, zlasti živila: trg je dobro založen; iti po solato na trg; na trgu prodajati sadje, zelenjavo; stojnice na trgu / bolšji trg na katerem se prodajajo navadno… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • jádrati — am nedov. (ȃ) 1. pluti s pomočjo jader: jadrati proti pristanišču; jadrati z razpetimi, z vsemi jadri; učiti se jadrati / jadrati po morju, po celem svetu; pren. njene misli so jadrale za njim; pogumno je jadral skozi življenje ∙ ekspr. preko… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zapréti — prèm dov., zapŕl (ẹ ȅ) 1. dati kaj v tak položaj a) da ni mogoč prehod, vstop ali izstop: zapreti okno, vrata; zapreti zapornice; vrata so se s treskom zaprla / zapreti vrata z zapahom b) da postane notranjost nedostopna: zapreti predal /… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • nêsti — nêsem nedov., tudi nesó; nésel nêsla (é) 1. držati kaj navadno težjega tako, da prehaja vsa teža na osebek, in hoditi: nesti kovček; nesti naročje drv; nesti zastavo na čelu sprevoda; ker otrok ni mogel hoditi, ga je oče nesel; nesti na glavi,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • vodíti — vódim nedov. (ȋ ọ) 1. iti pred kom ali s kom z namenom, da pride na določeno mesto: strežniki vodijo bolnike na preglede; voditi goste v hotelske sobe; voditi kaznjence na zaslišanje; učitelj je otroke previdno vodil proti vrhu / voditi živino… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • svietas — ×svietas (brus. cвeт) sm. sing. (1) Rtr, Š, NdŽ, KŽ, sviẽtas (2) NdŽ, Ign, Lkm 1. Q616, SD358, H, R, MŽ, Sut, M pasaulis, žemė: Gražus svietas, ale anas man nemiela Nmč. Anos vaikai išsiskaidę po visą svietą Rdn. Karas prasidėjo, kai mes… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • odpréti — prèm dov., odpŕl (ẹ ȅ) 1. dati kaj v tak položaj a) da je mogoč prehod, vstop ali izstop: odpreti okno, vrata; odpreti zapornice; odpreti za ped; hrupno, tiho odpreti; odpreti nastežaj; vrata so se nenadoma sama odprla b) da postane notranjost… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Liste de sigles de trois lettres — Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres Sigles de cinq lettres Sigles de six lettres Sigles de sept lettres Sigles de huit lettres Cette page liste des sigles de trois lettres. Vous pouvez …   Wikipédia en Français

  • Liste des codes ISO 639-3 — L ISO 639 3 est une partie de la norme ISO 639 qui définit une codification des noms de langues, avec un niveau de détail linguistique fin, puisqu elle contient 7 622 item (sur les 26 × 26 × 26 = 17 656 combinaisons possibles de code… …   Wikipédia en Français

  • mazginys — 1 mazginỹs sm. (3b) 1. KI124, Kv, Slnt, KlvrŽ, Trg, Šk indai ir kiti stalo reikmenys, kuriuos po valgio reikia išmazgoti, suplauti: Sumazgot mãzginį, t. y. sūdus, bliūdus, šaukštus, peilius … pavalgius J. Visi mazginiaĩ tavo bjaurūs, mazgok… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • menkas — meñkas, à adj. (4) 1. R nedidelis, nežymaus dydžio, mažos apimties: Menkas tas buvo laivas, tik su dvylikos žmonių įgula ir narsiu kapitonu rš. Milžiniškasis žemės kampas Afrika menku tarpu su Azija susieit LC1889,8. Menkiausia kometa paprastai …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»