-
21 разбиться
1) zerbréchen (непр.) vi (s); zerschéllen vi (s) (обо что́-либо - an D); ábstürzen vi (s) ( о самолёте)2) перен. schéitern vi (s); sich zerschlágen (непр.)разби́ться на́смерть — tödlich stürzen vi (s); tödlich verúnglücken vi (s) ( погибнуть в катастрофе)
3) ( разделиться) sich áufteilen; zerfállen (непр.) vi (s); sich zersplíttern ( раздробиться) -
22 развеселить
erhéitern vt, áufheitern vt, lústig máchen vt; in Stímmung bríngen (непр.) vt ( поднять настроение) -
23 развеселиться
sich erhéitern, lústig [fröhlich] wérden; in Stímmung kómmen (непр.) vi (s) ( прийти в хорошее настроение) -
24 развить
I( размотать) ábwickeln vtIIentwíckeln vt, entfálten vt; verstärken vt (увеличить, усилить); áusbauen vt ( расширить); fördern vt ( двигать вперёд); áusbilden vt; schúlen vt, trainíeren [trɛ-] vt ( тренировать)разви́ть большу́ю ско́рость — éine hóhe Geschwíndigkeit entwíckeln
разви́ть наступле́ние воен. — den Ángriff vórtragen (непр.)
разви́ть успе́х — den Erfólg erwéitern
-
25 разлетаться
1) auseinánderfliegen (непр.) vi (s); sich zerstréuen, auseinánderstieben (непр.) (тж. слаб.) vi (s); zerstíeben (непр.) (тж. слаб.) vi (s) ( рассеяться)2) разг. ( разбиться) zerspríngen (непр.) vi (s), zersplíttern vi (s); plátzen vi (s) ( лопнуть); перен. in die Brüche géhen (непр.) vi (s); schéitern vi (s) ( о надеждах) -
26 разлететься
1) auseinánderfliegen (непр.) vi (s); sich zerstréuen, auseinánderstieben (непр.) (тж. слаб.) vi (s); zerstíeben (непр.) (тж. слаб.) vi (s) ( рассеяться)2) разг. ( разбиться) zerspríngen (непр.) vi (s), zersplíttern vi (s); plátzen vi (s) ( лопнуть); перен. in die Brüche géhen (непр.) vi (s); schéitern vi (s) ( о надеждах) -
27 разрушиться
1) zerfállen (непр.) vi (s) ( распасться); verfállen (непр.) vi (s), in Verfáll geráten (непр.) vi (s) ( прийти в упадок); éinstürzen vi (s) ( обрушиться)2) перен. (о надеждах и т.п.) zusámmenbrechen (непр.) vi (s), schéitern vi (s) -
28 распространить
-
29 расстроиться
1) ( прийти в расстройство) in Verwírrung geráten (непр.) vi (s)у него́ расстро́ился желу́док — er hat éine Mágenverstimmung
2) ( не осуществиться) schéitern vi (s), nicht zustánde kómmen (непр.) vi (s); veréitelt wérden3) ( о музыкальном инструменте) sich verstímmen4) ( огорчиться) verstímmt sein [wérden] -
30 расточить
-
31 расшириться
sich (im Úmfang) erwéitern; sich áusdehnen (тж. физ.); sich verbréiten; zúnehmen (непр.) vi, ánwachsen (непр.) vi (s) ( увеличиться) -
32 рушиться
1) (о здании и т.п.) éinfallen (непр.) vi (s), zusámmenfallen (непр.) vi (s); éinstürzen vi (s) ( обрушиться)2) перен. (о планах и т.п.) zusámmenbrechen (непр.) vi (s), schéitern vi (s) -
33 сорвать
1) herúnterreißen (непр.) vt, ábreißen (непр.) vt; pflücken vt (цветы и т.п.)2) ( провалить) durchkréuzen vt, zum Schéitern bríngen (непр.) vt, veréiteln vt; torpedíeren vt; sabotíeren vt ( саботировать)сорва́ть зло́бу на ком-либо — séinen Zorn an j-m (D) áuslassen (непр.)
-
34 сорваться
1) ( вырваться) sich lósreißen (непр.)2) ( упасть откуда-либо) ábstürzen vi (s), hinúnterstürzen vi (s)де́ло сорвало́сь — die Sáche ist schief gegángen
4) (о слове и т.п.) entschlüpfen vi (s), entfáhren (непр.) vi (s)••он как с цепи́ сорва́лся — er ist áußer Rand und Band geráten
-
35 увеличить
-
36 укрупнить
vergrößern vt; erwéitern vt ( расширять); zusámmenlegen vt ( объединять) -
37 укрупнять
vergrößern vt; erwéitern vt ( расширять); zusámmenlegen vt ( объединять) -
38 умножить
1) verméhren vt, vergrößern vt; verstärken vt ( усилить)умно́жить свои́ зна́ния — séine Kénntnisse erwéitern
умно́жить свои́ си́лы — séine Kräfte stärken
2) мат. multiplizíeren vtумно́жить на́ три — mit drei multiplizíeren vt
-
39 экспорт
der Export - (e)s, редко -eэ́кспорт промы́шленных това́ров, сельскохозя́йственной проду́кции — der Expórt von Industríegütern, von lándwirtschaftlichen Erzéugnissen
увели́чить, расши́рить э́кспорт това́ров — den Expórt von Wáren erhöhen, erwéitern
това́ры, предназна́ченные на э́кспорт — Expórtwaren
- 1
- 2
См. также в других словарях:
AMPYX — nomen viri proprium. Ovid. l. 12. Met. Fab. 5. Ampyca quid referam, qui quadrupedantis Oecli Fixit in adverso cornum sine cuspide vultu? Erat autem Ampyx; Mopsi pater. Orpheus in Argon. Καὶ Μόψον Τιταρῆθεν, ὃν Α῎μπυκι νυμφευθεῖσα Χαονίην ὑπό… … Hofmann J. Lexicon universale
CAYSTER vel CAYSTRUS — CAYSTER, vel CAYSTRUS fluv. Asiae circa Ephesum, nune Chiay, cui etiam regioni nomen dat; nam tractus ille Caystrius dicitur, ut auctor est Eunapius Sardianus. Fluvius hic cycnis olim abundavit. Unde Ovidio, Trist. l. 5. El. 1. v. 11. Caystruss… … Hofmann J. Lexicon universale
XYSTARCHA — in Veterib. Gymnasiis, a Gymnasiarcha secundum tenens locum, ambobus Xystis, stadio et denique cunctis Athletarum exercitationibus praeerat, ut scriptum reliquit Tertullianus, libr. ad Martyres; et ex Inscr. conicitur, quae Romae in Foro Traiani… … Hofmann J. Lexicon universale