Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

it+was+so+hot

  • 81 piping hot

    1) свежеиспечённый, только что со сковородки; ≈ с пылу с жару

    Clam chowder must be served piping hot. (RHD) — Суп из моллюсков должен подаваться горячим.

    2) совершенно новый или свежий, только что появившийся, свеженький

    If the liquid I drank failed to match up to the specifications of chocolate as I've always known it, the news at least was piping hot. (S. Chaplin, ‘The Mines of Alabaster’, ch. 2) — Хотя напиток весьма отдаленно напоминал шоколад, который я по утрам любил пить, зато новости в газете были совершенно свежими.

    ‘Whence comes he, sir?’ ‘Piping hot from the university.’ (OED) — - Откуда он взялся, сэр? - Новоиспеченный специалист. Прямо из университета.

    Large English-Russian phrasebook > piping hot

  • 82 be on hot coals

    быть как на угольях, сидеть как на иголках

    I was on hot coals because you didn't turn up yesterday. — Вы вчера не появились, и я очень волновался.

    Large English-Russian phrasebook > be on hot coals

  • 83 het was ondraaglijk warm

    het was ondraaglijk warm

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het was ondraaglijk warm

  • 84 het was onverdraaglijk heet

    het was onverdraaglijk heet

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het was onverdraaglijk heet

  • 85 red hot

    I n AmE infml II adj AmE sl
    1)
    2)

    Whatever score you do give them then - like red hot, average, piss poor. I'm trying to establish what he was like in the sack — А ты можешь оценить всех мужиков по баллам - например, темпераментные, средние или вообще никакие. Я хочу выяснить, какой он в постели по сравнению с другими

    3)

    They say get this kid out of town - he's red hot — Они говорят, чтобы мы убрали этого парня из города, потому что полиция вот-вот арестует его

    4)

    He was reading a red hot rag — Он читал бульварную газету, где печатали очередные сенсации

    5)

    She was leaning against the red hot stand — Она прислонилась к киоску, где продавались сосиски

    The new dictionary of modern spoken language > red hot

  • 86 drop smb. like a hot brick

    (drop smb. (или smth.) like a hot brick (или like a hot potato))
    поспешно отказаться, избавиться от кого-л. (или чего-л.); бросить кого-л. (или что-л.); см. тж. a hot potato

    She was such a decided mortal; knew her own mind so terribly well; wanted things so inexorably until she got them - and then, indeed, often dropped them like a hot potato. (J. Galsworthy, ‘In Chancery’, part I, ch. VI) — Джун была весьма решительная особа, поразительно хорошо знала, чего хочет, и неуклонно добивалась всего, что бы ни задумывала, но потом, правда, нередко отказывалась от этого внезапно, словно обжегшись.

    She dropped him, but not like a hot brick or a hot potato. She dropped him with infinite gentleness... she dropped him with so much tact, with such sensibility, that Jasper Gibbons perhaps hardly knew he was dropped. (W. S. Maugham, ‘Cakes and Ale’, ch. XIV) — Она его бросила, но не как горячий кирпич или горячую картошку, обжигающую руки, а с необыкновенной деликатностью... и с таким тактом и чуткостью, что Джаспер Гиббонс, возможно, и не понял, что его бросили.

    She... dropped a new fashion like a hot brick as soon as everyone else took it up. (M. Dickens, ‘The Winds of Heaven’, ch. 3) — Когда новая мода становилась всеобщим достоянием, Ева... сразу же отказывалась от нее.

    Large English-Russian phrasebook > drop smb. like a hot brick

  • 87 a hot spot

       1) тpуднoe или oпacнoe пoлoжeниe (ocoб. вo вpeмя вoйны)
        The Administration wanted to distinguish financially between men who had been in 'hot spots' and those who had only served in non-combat zones (The Economist). I would be in a hot spot if the payment didn't come through before he tried to cash my cheque, but I had to risk that
       2) гopячaя тoчкa, paйoн бecпopядкoв, cтoлкнoвeний и т. п. (тж. a trouble spot)
        Another "hot spot"... was one that a friend and I blundered into some years ago in North Carolina. The locality was the scene of very bitter strikes, and when we arrived the whole town was in a state of internal excitement (W. Foster). There are several diplomatic trouble spots in Africa
       3) paзг. злaчнoe мecтo, пoпуляpный нoчнoй клуб (ocoб. извecтный буйным пoвeдeниeм пoceтитeлeй или cтpиптизoм)
        I figured you live in a small town in Michigan and you can stay away from the hot spots because there aren't any and that way you save money (J. O'Hara)

    Concise English-Russian phrasebook > a hot spot

  • 88 red hot mamma

    n infml
    1)

    I'm no red hot mamma, just a country girl — Я совсем не секс-бомба, а простая деревенская девушка

    2)

    Ella Fitzgerald was the greatest red hot mamma in her day — Элла Фицджеральд была самой знаменитой исполнительницей джазовых песен в свое время

    The new dictionary of modern spoken language > red hot mamma

  • 89 a hot spot

    1) район беспорядков, столкновений и т. п., "горячая точка" (тж. a trouble spot)

    Another "hot spot"... was one that a friend and I blundered into some years ago in North Carolina. The locality was the scene of very bitter strikes, and when we arrived the whole town was in a state of internal excitement. (W. Foster, ‘Pages from a Worker's Life’, ch. V) — Другая "горячая точка"... в которой по ошибке очутились один мой друг и я несколько лет тому назад, находилась в Северной Каролине. В то время это был центр забастовочного движения, и, когда мы туда приехали, город бурлил.

    There are several diplomatic trouble spots in Africa. (RHD) — В некоторых африканских странах время от времени возникают дипломатические конфликты.

    2) амер.; разг. злачное место, популярный ночной клуб (особ. известный буйным поведением посетителей или стриптизом)

    I figured you live in a small town in Michigan and you can stay away from the hot spots because there aren't any and that way you save money. (J. O'Hara, ‘Files on Parade’, ‘Pal Joey’) — Я думал, что ты живешь в маленьком городке в Мичигане, где нет злачных мест, и поэтому сможешь скопить деньжат.

    Large English-Russian phrasebook > a hot spot

  • 90 strike while the iron is hot

    1. посл.
    куй железо, пока горячо

    ‘Let's go to-morrow, eh?’ ‘Why not to-night?’ said Norman... ‘Strike while the iron's hot!’ exulted Billy... (M. Dickens, ‘Joy and Josephine’, part I, ch. III) — - Отправимся туда завтра, а? - А почему не сегодня вечером? - спросил Норман... - Куй железо, пока горячо! - воскликнул Билли...

    2. v phr
    ковать железо, пока горячо, воспользоваться удобным случаем [происходит от пословицы]

    Jack Allen, Jim Anderson and Gus M'Gee tried to explain to him that it was necessary in this instance, if anything was to be done to strike while the iron was hot, while feeling of the mill-workers would support a stop-work meeting and strike. (K. S. Prichard, ‘Working Bullocks’, ch. XXVIII) — Джек Аллен, Джим Андерсон и Гас Мак-Ги постарались растолковать профсоюзному деятелю, что, если они хотят добиться чего-нибудь, надо немедленно объявлять забастовку - ковать железо, пока горячо: возмущение рабочих лесопилки сейчас так велико, что они все пойдут на митинг и поддержат забастовку.

    Large English-Russian phrasebook > strike while the iron is hot

  • 91 not so etc hot

    The new dictionary of modern spoken language > not so etc hot

  • 92 a hot potato

    разг.
    неприятный вопрос (которым приходится заниматься), дело, от которого хочется поскорее избавиться [первонач. амер.; часть выражения drop smb. или smth. like a hot potato; см. drop smb. like a hot brick]

    I have served the Department for thirty-five years and have been an Ambassador for ten. I have taken my share of hardship posts, and been tossed my quota of hot potatoes. (M. West, ‘The Ambassador’, ch. I) — Я проработал в Государственном департаменте тридцать пять лет и десять из них был послом. Я получил свою долю назначений в "гиблые места" и никогда не отказывался от неприятных поручений.

    The Air Force got off the wrong foot in its NEPA project and finally the AEC, which had held itself aloof from the project, stepped in to evaluate the work. It was a real hot potato and the AEC juggled it only briefly and threw it into a special analytic project organized at the Massachusetts Institute of Technology in... (R. E. Lapp, ‘Atoms and People’, ch. XI) — ВВС с самого начала не повезло с проектом "Ядерная энергия для авиации", и в конце концов Комиссия по атомной энергии решила вмешаться в это дело и оценить проделанную работу. Однако этот твердый орешек оказался не по зубам Комиссии, которая поспешила передать его специальной исследовательской группе, созданной при Массачусетском технологическом институте...

    The little "police action", which had looked like piece of publicity ten months ago, had now begun to be more than a hot potato. (W. Du Bois, ‘Worlds of Color’, ch. XVI) — Небольшая "полицейская операция", десять месяцев назад выглядевшая неплохой рекламой, начала жечь ему руки.

    Large English-Russian phrasebook > a hot potato

  • 93 not so hot

    adj sl

    I didn't flunk out but my record isn't so hot — Хотя отметки у меня и неважные, но из школы меня не отчислили

    "What was the film like?" "Not so hot" — "Ну как тебе фильм?" - "Так себе"

    "How's your French?" "Not so hot" — "Как у тебя с французским?" - "Не очень"

    The new dictionary of modern spoken language > not so hot

  • 94 get into hot water

    разг.
    1) попасть в беду (преим. по своей вине); "влипнуть", запутаться

    The young ladies'll get into hot water if they go round with Bill Gough. (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. XVI) — Барышням не миновать беды, если они будут водиться с Биллом Гаугом.

    We'll both get into hot water if we're found out. (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. XXXII) — Нам обоим, конечно, нагорит, если пронюхают о нашей проделке.

    2) (smb.) втянуть кого-л. в беду

    Maritana's outburst after the first day of Morris's trial had not been forgotten. That is had probably got her into hot water with certain rough customers who handled stuff for the big buyers, was the general opinion. (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. 24) — Вспомнили и о выходке Маританы в первый день суда над Моррисом. Вот почему с ней расправились эти головорезы, поставляющие золото крупным скупщикам, - таково было общее мнение.

    You see, Mr. Wrigley himself is not such an exemplary character, and if the wife liked she could get him into very hot water indeed. (R. Aldington, ‘The Colonel's Daughter’, part IV, ch. 2) — Видите ли, сам мистер Ригли не очень-то образцовый супруг, и, если бы его жена захотела, она могла бы поставить его в очень неприятное положение.

    Large English-Russian phrasebook > get into hot water

  • 95 make it hot for smb.

    разг.
    (make it (или things) (too) hot for smb.)
    создать невыносимые условия для кого-л.; ≈ задать жару кому-л

    We'll make it hot for you if you don't stick by your friends, Major. (S. Lewis, ‘Babbitt’, ch. XVIII) — Вам плохо придется, если вы не поддержите своих друзей, майор!

    ‘What are you doing?’ cried Betty to the policemen. ‘You don't have to twist his arm like that!’ ‘Shut up, you bitch!’ was the answer. ‘I don't have to! I'll your number, and make it hot for you if you don't let upon that boy!’ (U. Sinclair, ‘Boston’, vol. II, ch. XXII) — - что вы делаете? - крикнула Бетти полисмену. - Как вы смеете вывертывать ему руку! - Молчать, сука! - послышалось в ответ. - Не буду я молчать! я запишу ваш номер, и вам не поздоровится, если вы не отпустите мальчишку!

    Yes, the shooting has begun - everywhere! The once-conquered are making things hot for their once-upon-a-time conquerors. (G. Marion, ‘Stop the Press!’, ‘Preface to a Preface’) — Да, стрельба началась, и началась повсюду. Вчерашние побежденные задают жару своим завоевателям.

    Large English-Russian phrasebook > make it hot for smb.

  • 96 drop smb. (or smth.) like a hot brick

       oткaзaтьcя, избaвитьcя oт кoгo-л. (или чeгo-л.)
        She dropped him, but not like a hot brick or a hot potato. She dropped him with infinite gentleness., she dropped him with so much tact... that Jasper Gibbons perhaps hardly knew he was dropped (W. S. Maugham). She dropped a new fashion like a hot brick as soon as everyone else took it up (M. Dickens)

    Concise English-Russian phrasebook > drop smb. (or smth.) like a hot brick

  • 97 piping hot

    с пылу, с жару; с огня; кипяток

    All the food was served piping hot.

    A pie is piping hot out of the oven.

    Watch out! The water is piping hot!

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > piping hot

  • 98 do a hot foot

    амер.; жарг.
    (do a hot foot (тж. go on the hot foot))
    смыться, смотаться, убраться

    He gave me the once-over as I was comin' out and I went on the hot-foot. (Suppl) —...я почувствовал на себе быстрый, оценивающий взгляд этого типа и поторопился смыться.

    Large English-Russian phrasebook > do a hot foot

  • 99 like a cat on hot bricks

    разг.
    "как кошка на раскалённых кирпичах"; ≈ не по себе, не в своей тарелке, как на угольях, как на иголках

    ‘Late again, eh? What's come over you these days?’ He inspected me with critical annoyance. ‘Don't stand there fidgeting, man. You're like a cat on hot bricks.’ (A. J. Cronin, ‘Adventures in Two Worlds’, ch. 13) — - Снова опоздал, а? Что с тобой творится эти дни? - Он смотрел на меня неодобрительно и сердито. - Хватит ерзать. Что ты как на иголках сидишь?

    What am I going to do with Josie? She's a good kid but jumpy as a cat on hot bricks. (J. Lindsay, ‘A Local Habitation’, ch. 20) — Что мне делать с Джози? Джози неплохая девчонка, но невероятно взбалмошная.

    He was like a cat on hot bricks. Scared out of his life as to what she might say. (A. Christie, ‘And Then There Were None’, ch. 6) — Мистер Роджерс места себе не находил. Он безумно боялся: вдруг жена все о нем расскажет.

    Large English-Russian phrasebook > like a cat on hot bricks

  • 100 a little pot is soon hot

    посл.
    "только спичку зажёг - уж вскипел котелок", ограниченного человека рассердить нетрудно, дурака легко вывести из себя

    It is an old saying that "a little pot is soon hot", which was the case with William the Testy. Being a little man he was soon in a passion, and once in a passion he soon boiled over. (W. Irving, ‘Knickerbocker's History of New York’, book IV, ch. IX) — Старая пословица гласит: "Дурака рассердить нетрудно". Так именно и обстояло дело с Уильямом Тести. Будучи человеком недалеким, он скоро вспылил и весь кипел от негодования.

    Large English-Russian phrasebook > a little pot is soon hot

См. также в других словарях:

  • Hot Wheels AcceleRacers — The second film s DVD box art Genre Action Adventure Sci Fi …   Wikipedia

  • Hot Country Songs — is a chart published weekly by Billboard magazine in the United States. This 60 position chart lists the most popular country music songs, calculated weekly mostly by airplay and occasionally commercial sales. The chart does not count music… …   Wikipedia

  • hot under the collar — {adj. phr.}, {informal} Angry. * /Mary gets hot under the collar if you joke about women drivers./ * /Tom got hot under the collar when his teacher punished him./ …   Dictionary of American idioms

  • hot under the collar — {adj. phr.}, {informal} Angry. * /Mary gets hot under the collar if you joke about women drivers./ * /Tom got hot under the collar when his teacher punished him./ …   Dictionary of American idioms

  • Hot Springs, Arkansas — Infobox Settlement official name = Hot Springs, Arkansas settlement type = City imagesize = image caption = image imagesize = image caption = image mapsize = 250px map caption = Location in Garland County and the state of Arkansas mapsize1 = map… …   Wikipedia

  • Hot Springs National Park — Infobox protected area | name = Hot Springs National Park iucn category = II caption = locator x = 160 locator y = 120 location = Garland County, Arkansas, USA nearest city = Hot Springs lat degrees = 34 | lat minutes = 30 | lat seconds = 49 |… …   Wikipedia

  • Hot Coffee minigame controversy — Infobox VG title = Hot Coffee mod caption = aspect ratio = resolution = developer = publisher = distributor = designer = Patrick Wildenborg license = series = engine = version = released = See genre = modes = ratings = ESRB: AO (Adults Only)… …   Wikipedia

  • Hot Lotto — SizzlerHot Lotto is administered by the United States Multi State Lottery Association (MUSL), which also operates the Powerball lottery game. As of May 16, 2008, Hot Lotto is available in 13 of the 31 MUSL jurisdictions (12 states and the… …   Wikipedia

  • Hot Springs Gunfight — The Hot Springs Gunfight, or Hot Springs Shootout (March 16, 1899), was a gunbattle between two separate law enforcement agencies that occurred in Hot Springs, Arkansas. Despite being little known, it resulted in more deaths than the famed… …   Wikipedia

  • hot — hot1 W2S1 [hɔt US ha:t] adj comparative hotter superlative hottest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(high temperature)¦ 2¦(spicy)¦ 3¦(very popular/fashionable)¦ 4¦(good)¦ 5¦(sexy)¦ 6¦(difficult/dangerous)¦ 7 a hot issue/topic etc …   Dictionary of contemporary English

  • hot — [[t]hɒ̱t[/t]] ♦♦ hotter, hottest, hots, hotting, hotted 1) ADJ GRADED Something that is hot has a high temperature. When the oil is hot, add the sliced onion... What he needed was a hot bath and a good sleep... Metal handled pans can get really… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»