Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

it+was+murder!

  • 1 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držať
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držať
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držať
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržať
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržať
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovať; udržať
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konať (sa)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) byť, držať sa
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávať
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) veriť; považovať; zachovávať
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platiť
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) prinútiť (koho) dodržať
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájiť
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávať
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržiavať
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržiavať (v napätí)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konať sa
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastniť
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržať
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čakať (pri telefóne)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držať
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) strážiť
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystať
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopenie; držanie sa
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vplyv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) sklad v podpalubí
    * * *
    • zachovávat
    • vydržat
    • zastavit
    • zastavenie
    • zadržat
    • slávit
    • prepadnút
    • držat
    • platit
    • pojat
    • lodný priestor
    • obsadit

    English-Slovak dictionary > hold

  • 2 scan

    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) skúmať
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) prezrieť
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) prehľadávať radom
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) snímať, skenovať
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) presvietiť, röntgenovať
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) mať správny rytmus
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) röntgenový/ultrazvukový snímok; rýchly prehľad
    * * *
    • zbežne prezerat
    • zobrazenie
    • skandovat
    • skúmat rytmus
    • skenovat
    • skenovanie
    • snímat
    • snímanie
    • skúmat
    • prezerat
    • prehladávat radarom
    • prehlad
    • hladat
    • röntgenový obraz
    • rozkladat
    • pozorovat
    • pozorne prezriet
    • podrobne prezriet
    • pozorne preskúmat
    • podrobné prehliadnutie
    • pozerat sa
    • mat správny rytmus
    • obzeranie
    • obzerat
    • obraz
    • obzor

    English-Slovak dictionary > scan

  • 3 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) ten(to), tamten
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) to
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) ktorý
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) že
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) že; kiež(by)
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) tak
    - that's that
    * * *
    • že
    • tak
    • to
    • ten
    • kiež
    • aby
    • ktorý
    • onen
    • oná
    • ono

    English-Slovak dictionary > that

  • 4 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) účtovať
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) pripísať (na konto)
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) obžalovať
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) napadnúť
    5) (to rush: The children charged down the hill.) hnať sa
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) nabiť
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) obviniť
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) poplatok
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) obvinenie
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) výpad
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) náboj
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) dohľad, dozor
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) náplň
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    * * *
    • výdavok
    • zatažovat
    • zátaž
    • úctovat
    • tvrdit
    • dozor
    • poplatok
    • poverit
    • nabíjat
    • náboj
    • nálož
    • obvinenie
    • obvinit

    English-Slovak dictionary > charge

  • 5 hang

    [hæŋ]
    past tense, past participle - hung; verb
    1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) zavesiť; visieť
    2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) vsadiť, byť vsadený
    3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) obesiť, byť obesený
    4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) visieť dolu; splývať
    5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) skloniť
    - hanging
    - hangings
    - hangman
    - hangover
    - get the hang of
    - hang about/around
    - hang back
    - hang in the balance
    - hang on
    - hang together
    - hang up
    * * *
    • visiet
    • váhat
    • vznášat sa
    • význam
    • zavesit
    • svah
    • úbocie
    • byt zavesený
    • podopierat sa
    • potlkat sa
    • obesit
    • ohnutie

    English-Slovak dictionary > hang

  • 6 judge

    1. verb
    1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) súdiť
    2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) rozhodovať
    3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) hodnotiť; odhadnúť
    4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) posudzovať, súdiť
    2. noun
    1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) sudca, -kyňa
    2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) rozhodca
    3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) znalec
    - judgment
    - judging from / to judge from
    - pass judgement on
    - pass judgement
    * * *
    • uzatvárat
    • usúdit
    • usudzovat
    • vládnut
    • vyšetrovat
    • znalec
    • sudca
    • súdit
    • expert
    • hodnotit
    • domnievat sa
    • riešit
    • rozhodca
    • rozsúdit
    • rozhodnút
    • rozriešit
    • posúdit
    • posudzovat
    • považovat za
    • posudzovatel
    • kritizovat
    • mat za to
    • nazdávat sa
    • odborník
    • odhadnút
    • odsudzovat
    • ocenit
    • ocenovat

    English-Slovak dictionary > judge

  • 7 life

    plural - lives; noun
    1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) život
    2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) život
    3) (liveliness: She was full of life and energy.) život
    4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) život
    5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) roky
    6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) život
    7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) životopis
    8) (life imprisonment: He was given life for murder.) doživotie
    - lifelike
    - life-and-death
    - lifebelt
    - lifeboat
    - lifebuoy
    - life-cycle
    - life expectancy
    - lifeguard
    - life-jacket
    - lifeline
    - lifelong
    - life-saving
    - life-sized
    - life-size
    - lifetime
    - as large as life
    - bring to life
    - come to life
    - for life
    - the life and soul of the party
    - not for the life of me
    - not on your life!
    - take life
    - take one's life
    - take one's life in one's hands
    - to the life
    * * *
    • vitalita
    • životnost
    • život
    • životopis
    • skutocnost
    • spôsob života
    • trvanie
    • energia
    • ludia
    • nová možnost

    English-Slovak dictionary > life

  • 8 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stáť
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstať
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stáť
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) platiť
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stáť
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stáť
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidovať
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postaviť
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) stáť; zniesť
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatiť
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanovisko; postoj
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánok
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribúna
    5) ((American) a witness box in a law court.) svedecká lavica
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvajúci dlho
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavenie
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradný
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) ako náhradník
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    • vanút
    • ustálit sa
    • vystavovat
    • vzdorovat
    • vylúhovat sa
    • zaplatit
    • zastavenie
    • zastávka
    • zniet
    • znášat
    • sledovat kurz
    • stojan
    • stát
    • stanovisko
    • stanovište
    • stolcek
    • stojaté postavenie
    • strpiet
    • statív
    • stoj
    • stánok
    • trvat
    • úroda
    • usadit sa
    • tribúna
    • pripustit
    • prenajímat
    • hladisko
    • držat
    • expozícia
    • hrat z ruky
    • byt zoradený
    • byt v platnosti
    • byt k dispozícii
    • byt stály
    • byt pripravený
    • byt situovaný
    • byt platný
    • celit
    • byt chovaný v stajni
    • byt vysoký
    • byt stojatý
    • rozkladat sa
    • regál
    • rozhodovat
    • platit
    • oplodnovat
    • pódium
    • podstavec
    • pozícia
    • policka
    • poloha
    • pozícia v stoji
    • podriadit sa
    • požiciavat
    • postavit
    • kúpit
    • kotvište
    • mat platnost
    • mat polohu
    • neblednút
    • nepúštat
    • natiahnut
    • obrana
    • odolat

    English-Slovak dictionary > stand

  • 9 alibi

    (the fact or a statement that a person accused of a crime was somewhere else when it was committed: Has he an alibi for the night of the murder?) alibi

    English-Slovak dictionary > alibi

  • 10 assassinate

    [ə'sæsineit]
    (to murder, especially for political reasons: The president was assassinated by terrorists.) zavraždiť
    - assassin
    * * *
    • zavraždit

    English-Slovak dictionary > assassinate

  • 11 commit

    [kə'mit]
    past tense, past participle - committed; verb
    1) (to perform; to do (especially something illegal): He committed the murder when he was drunk.) spáchať
    2) (to hand over (a person) to an institution etc for treatment, safekeeping etc: committed to prison.) uväzniť
    3) (to put (oneself) under a particular obligation: She has committed herself to looking after her dead brother's children till the age of 18.) zaviazať sa
    - committal
    - committed
    * * *
    • záväzok (mravný)
    • zverit
    • spáchat
    • dopustit sa
    • odovzdat

    English-Slovak dictionary > commit

  • 12 exhibit

    [iɡ'zibit] 1. verb
    1) (to show; to display to the public: My picture is to be exhibited in the art gallery.) vystaviť
    2) (to show (a quality etc): He exhibited a complete lack of concern for others.) prejaviť
    2. noun
    1) (an object displayed publicly (eg in a museum): One of the exhibits is missing.) exponát
    2) (an object or document produced in court as part of the evidence: The blood-stained scarf was exhibit number one in the murder trial.) doklad
    - exhibitor
    * * *
    • vystavovat
    • vystavit
    • ukázat
    • preukázat
    • exponát

    English-Slovak dictionary > exhibit

  • 13 murderous

    adjective (intending, or capable of, murder: There was a murderous look in his eye.) vražedný
    * * *
    • vražedný
    • smrtonosný

    English-Slovak dictionary > murderous

  • 14 responsible

    [-səbl]
    1) (having a duty to see that something is done etc: We'll make one person responsible for buying the food for the trip.) zodpovedný
    2) ((of a job etc) having many duties eg the making of important decisions: The job of manager is a very responsible post.) zodpovedný
    3) ((with for) being the cause of something: Who is responsible for the stain on the carpet?) zodpovedný (za)
    4) ((of a person) able to be trusted; sensible: We need a responsible person for this job.) spoľahlivý, rozvážny
    5) ((with for) able to control, and fully aware of (one's actions): The lawyer said that at the time of the murder, his client was not responsible for his actions.) zodpovedný (za)
    * * *
    • významný
    • závažný
    • zodpovedný
    • zodpovedajúci sa
    • solídny
    • solventný
    • spolahlivý
    • dôveryhodný
    • demokratický
    • dôležitý
    • rozvážny
    • parlamentný

    English-Slovak dictionary > responsible

  • 15 sensation

    [sen'seiʃən]
    1) (the ability to feel through the sense of touch: Cold can cause a loss of sensation in the fingers and toes.) cit; vnem
    2) (a feeling: a sensation of faintness.) pocit
    3) (a general feeling, or a cause, of excitement or horror: The murder caused a sensation; His arrest was the sensation of the week.) vzrušenie, rozruch, senzácia
    - sensationally
    * * *
    • vnem
    • vzrušenie
    • zdanie
    • senzácia
    • cit
    • dojem
    • rozruch
    • pocit

    English-Slovak dictionary > sensation

См. также в других словарях:

  • Murder in a Blue World — Theatrical release poster Directed by Eloy de la Iglesia …   Wikipedia

  • Murder on the Orient Express — For other uses, see Murder on the Orient Express (disambiguation). Murder on the Orient Express   …   Wikipedia

  • Murder of Julia Martha Thomas — Kate Webster, the killer of Julia Martha Thomas. The murder of Julia Martha Thomas, dubbed the Barnes Mystery or the Richmond Murder by the press, was one of the most notorious crimes in late 19th century Britain. Thomas, a widow in her 50s who… …   Wikipedia

  • Murder of Jeffrey Howe — Jeffrey Howe, a businessman from North London, was murdered in March 2009. His dismembered body parts were scattered across Hertfordshire and Leicestershire, leading to him being known in the press as Jigsaw Man.[1] Stephen Marshall, who killed… …   Wikipedia

  • murder — mur|der1 W2S3 [ˈmə:də US ˈmə:rdər] n [Origin: Partly from Old English morthor, partly from Old French murdre] 1.) [U and C] the crime of deliberately killing someone →↑manslaughter ▪ On the night the murder was committed , he was out of the… …   Dictionary of contemporary English

  • Murder of Amanda Dowler — Infobox Person name = Amanda Jane Dowler image size = 75px caption = Amanda Dowler birth date = birth date|df=yes|1988|6|25 birth place = Walton on Thames, Surrey, England death date = c. death date and age|df=yes|2002|3|21|1988|6|25 death place …   Wikipedia

  • murder — /merr deuhr/, n. 1. Law. the killing of another human being under conditions specifically covered in law. In the U.S., special statutory definitions include murder committed with malice aforethought, characterized by deliberation or premeditation …   Universalium

  • murder — mur•der [[t]ˈmɜr dər[/t]] n. v. dered, der•ing. n. 1) lawg the unlawful killing of a person, esp. when done with deliberation or premeditation or occurring during the commission of another serious crime (first degree murder) or with intent but… …   From formal English to slang

  • murder — 1. noun 1) a brutal murder Syn: killing, homicide, assassination, liquidation, extermination, execution, slaughter, butchery, massacre; manslaughter; literary slaying 2) informal driving there was murder Syn …   Thesaurus of popular words

  • murder — n. & v. n. 1 the unlawful premeditated killing of a human being by another (cf. MANSLAUGHTER). 2 colloq. an unpleasant, troublesome, or dangerous state of affairs (it was murder here on Saturday). v.tr. 1 kill (a human being) unlawfully, esp.… …   Useful english dictionary

  • murder — I. noun Etymology: partly from Middle English murther, from Old English morthor; partly from Middle English murdre, from Anglo French, of Germanic origin; akin to Old English morthor; akin to Old High German mord murder, Latin mort , mors death,… …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»